Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Judge not, that ye be not judged.

2 wird geladen ... For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.

3 wird geladen ... And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

4 wird geladen ... Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?

5 wird geladen ... Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

6 wird geladen ... Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you.

7 wird geladen ... Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:

8 wird geladen ... for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.

9 wird geladen ... Or what man is there of you, who, if his son shall ask him for a loaf, will give him a stone;

10 wird geladen ... or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?

11 wird geladen ... If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?

12 wird geladen ... All things therefore whatsoever ye would that men should do unto you, even so do ye also unto them: for this is the law and the prophets.

13 wird geladen ... Enter ye in by the narrow gate: for wide {Some ancient authorities omit is the gate.}is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby.

14 wird geladen ... {Many ancient authorities read How narrow is the gate &c.}For narrow is the gate, and straitened the way, that leadeth unto life, and few are they that find it.

15 wird geladen ... Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.

16 wird geladen ... By their fruits ye shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

17 wird geladen ... Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit.

18 wird geladen ... A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.

19 wird geladen ... Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

20 wird geladen ... Therefore by their fruits ye shall know them.

21 wird geladen ... Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.

22 wird geladen ... Many will say to me in that day, Lord, Lord, did we not prophesy by thy name, and by thy name cast out demons, and by thy name do many {Greek: powers.}mighty works?

23 wird geladen ... And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

24 wird geladen ... Every one therefore that heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, who built his house upon the rock:

25 wird geladen ... and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon the rock.

26 wird geladen ... And every one that heareth these words of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand:

27 wird geladen ... and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and smote upon that house; and it fell: and great was the fall thereof.

28 wird geladen ... And it came to pass, when Jesus had finished these words, the multitudes were astonished at his teaching:

29 wird geladen ... for he taught them as one having authority, and not as their scribes.

Querverweise zu Matthäus 7,12 Mt 7,12 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Lk 6,31 wird geladen ... And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.

Mt 22,39 wird geladen ... {Or, And a second is like unto it, Thou shalt love &c.}And a second like unto it is this, {Leviticus 19:18.}Thou shalt love thy neighbor as thyself.

Mt 22,40 wird geladen ... On these two commandments the whole law hangeth, and the prophets.

3Mo 19,18 wird geladen ... Thou shalt not take vengeance, nor bear any grudge against the children of thy people; but thou shalt love thy neighbor as thyself: I am Jehovah.

Jes 1,17 wird geladen ... learn to do well; seek justice, {Or, set right the oppressor}relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.

Jes 1,18 wird geladen ... Come now, and let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

Jer 7,5 wird geladen ... For if ye thoroughly amend your ways and your doings; if ye thoroughly execute justice between a man and his neighbor;

Jer 7,6 wird geladen ... if ye oppress not the sojourner, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:

Hes 18,7 wird geladen ... and hath not wronged any, but hath restored to the debtor his pledge, hath taken nought by robbery, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;

Hes 18,8 wird geladen ... he that hath not given forth upon interest, neither hath taken any increase, that hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true justice between man and man,

Hes 18,21 wird geladen ... But if the wicked turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.

Amos 5,14 wird geladen ... Seek good, and not evil, that ye may live; and so Jehovah, the God of hosts, will be with you, as ye say.

Amos 5,15 wird geladen ... Hate the evil, and love the good, and establish justice in the gate: it may be that Jehovah, the God of hosts, will be gracious unto the remnant of Joseph.

Mich 6,8 wird geladen ... He hath showed thee, O man, what is good; and what doth Jehovah require of thee, but to do justly, and to love kindness, and to walk humbly with thy God?

Sach 7,7 wird geladen ... Should ye not hear the words which Jehovah cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, and the South and the lowland were inhabited?

Sach 7,8 wird geladen ... And the word of Jehovah came unto Zechariah, saying,

Sach 7,9 wird geladen ... Thus hath Jehovah of hosts spoken, saying, Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother;

Sach 7,10 wird geladen ... and oppress not the widow, nor the fatherless, the sojourner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.

Sach 8,16 wird geladen ... These are the things that ye shall do: Speak ye every man the truth with his neighbor; {Hebrew: judge truth and the judgment of peace.}execute the judgment of truth and peace in your gates;

Sach 8,17 wird geladen ... and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith Jehovah.

Mal 3,5 wird geladen ... And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the sojourner from his right, and fear not me, saith Jehovah of hosts.

Mk 12,29 wird geladen ... Jesus answered, The first is, {Deuteronomy 6:4 ff.}Hear, O Israel; {Or, The Lord is our God; the Lord is one}The Lord our God, the Lord is one:

Mk 12,30 wird geladen ... and thou shalt love the Lord thy God {Greek: from.}with all thy heart, and {Greek: from.}with all thy soul, and {Greek: from.}with all thy mind, and {Greek: from.}with all thy strength.

Mk 12,31 wird geladen ... The second is this, {Leviticus 19:18.}Thou shalt love thy neighbor as thyself. There is none other commandment greater than these.

Mk 12,32 wird geladen ... And the scribe said unto him, Of a truth, Teacher, thou hast well said that he is one; and there is none other but he:

Mk 12,33 wird geladen ... and to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is much more than all whole burnt-offerings and sacrifices.

Mk 12,34 wird geladen ... And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.

Röm 13,8 wird geladen ... Owe no man anything, save to love one another: for he that loveth {Greek: the other. Compare 1 Corinthians 6:1; 10:24; Galatians 6:4.}his neighbor hath fulfilled the law.

Röm 13,9 wird geladen ... For this, {Exodus 20:13 ff; Deuteronomy 5:17 ff.}Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not covet, and if there be any other commandment, it is summed up in this word, namely, Thou shalt love thy neighbor as thyself.

Röm 13,10 wird geladen ... Love worketh no ill to his neighbor: love therefore is the fulfilment of the law.

Gal 5,13 wird geladen ... For ye, brethren, were called for freedom; only use not your freedom for an occasion to the flesh, but through love be servants one to another.

Gal 5,14 wird geladen ... For the whole law is fulfilled in one word, even in this: {Leviticus 19:18.}Thou shalt love thy neighbor as thyself.

1Tim 1,5 wird geladen ... But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned:

Jak 2,10 wird geladen ... For whosoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he is become guilty of all.

Jak 2,11 wird geladen ... For he that said, {Exodus 20:13 f. Deuteronomy 5:17 f. }Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou dost not commit adultery, but killest, thou art become a transgressor of the law.

Jak 2,12 wird geladen ... So speak ye, and so do, as men that are to be judged by a law of liberty.

Jak 2,13 wird geladen ... For judgment is without mercy to him that hath showed no mercy: mercy glorieth against judgment.

Lorem Ipsum Dolor sit.