Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... {Or, The genealogy of Jesus Christ}The book of the {Or, birth: as in verse 18.}generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

2 wird geladen ... Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brethren;

3 wird geladen ... and Judah begat Perez and Zerah of Tamar; and Perez begat Hezron; and Hezron begat {Greek: Aram.}Ram;

4 wird geladen ... and {Greek: Aram.}Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon; and Nahshon begat Salmon;

5 wird geladen ... and Salmon begat Boaz of Rahab; and Boaz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;

6 wird geladen ... and Jesse begat David the king.
And David begat Solomon of her that had been the wife of Uriah;

7 wird geladen ... and Solomon begat Rehoboam; and Rehoboam begat Abijah; and Abijah begat {Greek: Asaph.}Asa;

8 wird geladen ... and {Greek: Asaph.}Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah;

9 wird geladen ... and Uzziah begat Jotham; and Jotham begat Ahaz; and Ahaz begat Hezekiah;

10 wird geladen ... and Hezekiah begat Manasseh; and Manasseh begat {Greek: Amos.}Amon; and {Greek: Amos.}Amon begat Josiah;

11 wird geladen ... and Josiah begat Jechoniah and his brethren, at the time of the {Or, removal to Babylon}carrying away to Babylon.

12 wird geladen ... And after the {Or, removal to Babylon}carrying away to Babylon, Jechoniah begat {Greek: Salathiel.}Shealtiel; and {Greek: Salathiel.}Shealtiel begat Zerubbabel;

13 wird geladen ... and Zerubbabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;

14 wird geladen ... and Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;

15 wird geladen ... and Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;

16 wird geladen ... and Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.

17 wird geladen ... So all the generations from Abraham unto David are fourteen generations; and from David unto the {Or, removal to Babylon}carrying away to Babylon fourteen generations; and from the {Or, removal to Babylon}carrying away to Babylon unto the Christ fourteen generations.

18 wird geladen ... Now the {Or, generation: as in verse 1.}birth {Some ancient authorities read of the Christ.}of Jesus Christ was on this wise: When his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found with child of the Holy Spirit.

19 wird geladen ... And Joseph her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily.

20 wird geladen ... But when he thought on these things, behold, an angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is {Greek: begotten.}conceived in her is of the Holy Spirit.

21 wird geladen ... And she shall bring forth a son; and thou shalt call his name JESUS; for it is he that shall save his people from their sins.

22 wird geladen ... Now all this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,

23 wird geladen ... {Isaiah 7:14}Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son,
And they shall call his name {Greek: Emmanuel.}Immanuel;
which is, being interpreted, God with us.

24 wird geladen ... And Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took unto him his wife;

25 wird geladen ... and knew her not till she had brought forth a son: and he called his name JESUS.

Querverweise zu Matthäus 1,8 Mt 1,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Kön 15,24 wird geladen ... And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jehoshaphat his son reigned in his stead.

1Kön 22,50 wird geladen ... And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; And Jehoram his son reigned in his stead.

1Chr 3,11 wird geladen ... Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,

2Kön 14,21 wird geladen ... And all the people of Judah took {In chapter 15:13, and 2 Chronicles 26:1, Uzziah.}Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.

2Chr 26,1 wird geladen ... And all the people of Judah took {In 2 Kings 14:21, Azariah.}Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.

2Chr 26,2 wird geladen ... He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.

2Chr 26,3 wird geladen ... Sixteen years old was Uzziah when he began to reign; and he reigned fifty and two years in Jerusalem: and his mother's name was Jechiliah, of Jerusalem.

2Chr 26,4 wird geladen ... And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done.

2Chr 26,5 wird geladen ... And he set himself to seek God in the days of Zechariah, who {Or, gave instruction}had understanding in {Hebrew: the seeing.}the vision of God: and as long as he sought Jehovah, God made him to prosper.

2Chr 26,6 wird geladen ... And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and he built cities in the country of Ashdod, and among the Philistines.

2Chr 26,7 wird geladen ... And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.

2Chr 26,8 wird geladen ... And the Ammonites gave tribute to Uzziah: and his name spread abroad even to the entrance of Egypt; for he waxed exceeding strong.

2Chr 26,9 wird geladen ... Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning of the wall, and fortified them.

2Chr 26,10 wird geladen ... And he built towers in the wilderness, and hewed out many cisterns, for he had much cattle; in the lowland also, and in the {Or, table-land}plain: and he had husbandmen and vinedressers in the mountains and in {Or, Carmel See 1 Samuel 25:2}the fruitful fields; for he loved husbandry.

2Chr 26,11 wird geladen ... Moreover Uzziah had an army of fighting men, that went out to war by bands, according to the number of their reckoning made by Jeiel the scribe and Maaseiah the officer, under the hand of Hananiah, one of the king's captains.

2Chr 26,12 wird geladen ... The whole number of the heads of fathers' houses, even the mighty men of valor, was two thousand and six hundred.

2Chr 26,13 wird geladen ... And under their hand was {Hebrew: the power of an army.}an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.

2Chr 26,14 wird geladen ... And Uzziah prepared for them, even for all the host, shields, and spears, and helmets, and coats of mail, and bows, and stones for slinging.

2Chr 26,15 wird geladen ... And he made in Jerusalem engines, invented by skilful men, to be on the towers and upon the {Or, corner towers}battlements, wherewith to shoot arrows and great stones. And his name spread far abroad; for he was marvellously helped, till he was strong.

2Chr 26,16 wird geladen ... But when he was strong, his heart was lifted up, {Or, to his destruction}so that he did corruptly, and he trespassed against Jehovah his God; for he went into the temple of Jehovah to burn incense upon the altar of incense.

2Chr 26,17 wird geladen ... And Azariah the priest went in after him, and with him fourscore priests of Jehovah, that were valiant men:

2Chr 26,18 wird geladen ... and they withstood Uzziah the king, and said unto him, It pertaineth not unto thee, Uzziah, to burn incense unto Jehovah, but to the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense: go out of the sanctuary; for thou hast trespassed; neither shall it be for thine honor from Jehovah God.

2Chr 26,19 wird geladen ... Then Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy {Hebrew: rose (as the sun).}brake forth in his forehead before the priests in the house of Jehovah, beside the altar of incense.

2Chr 26,20 wird geladen ... And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out quickly from thence; yea, himself hasted also to go out, because Jehovah had smitten him.

2Chr 26,21 wird geladen ... And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a {Or, infirmary}separate house, being a leper; for he was cut off from the house of Jehovah: and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.

2Chr 26,22 wird geladen ... Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.

2Chr 26,23 wird geladen ... So Uzziah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the field of burial which belonged to the kings; for they said, He is a leper: and Jotham his son reigned in his stead.

1Kön 22,2 wird geladen ... And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.

1Kön 22,3 wird geladen ... And the king of Israel said unto his servants, Know ye that Ramoth-gilead is ours, and we {Or, keep silence}are still, and take it not out of the hand of the king of Syria?

1Kön 22,4 wird geladen ... And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.

1Kön 22,5 wird geladen ... And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire {Hebrew: to-day.}first, I pray thee, for the word of Jehovah.

1Kön 22,6 wird geladen ... Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord will deliver it into the hand of the king.

1Kön 22,7 wird geladen ... But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we may inquire of him?

1Kön 22,8 wird geladen ... And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Jehovah, Micaiah the son of Imlah: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

1Kön 22,9 wird geladen ... Then the king of Israel called an {Or, eunuch}officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imlah.

1Kön 22,10 wird geladen ... Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in {Hebrew: a threshing-floor.}an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

1Kön 22,11 wird geladen ... And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron, and said, Thus saith Jehovah, With these shalt thou push the Syrians, until they be consumed.

1Kön 22,12 wird geladen ... And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper; for Jehovah will deliver it into the hand of the king.

1Kön 22,13 wird geladen ... And the messenger that went to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak thou good.

1Kön 22,14 wird geladen ... And Micaiah said, As Jehovah liveth, what Jehovah saith unto me, that will I speak.

1Kön 22,15 wird geladen ... And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go up and prosper; and Jehovah will deliver it into the hand of the king.

1Kön 22,16 wird geladen ... And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah?

1Kön 22,17 wird geladen ... And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and Jehovah said, These have no master; let them return every man to his house in peace.

1Kön 22,18 wird geladen ... And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good concerning me, but evil?

1Kön 22,19 wird geladen ... And Micaiah said, Therefore hear thou the word of Jehovah: I saw Jehovah sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.

1Kön 22,20 wird geladen ... And Jehovah said, Who shall {Or, decieve}entice Ahab, that he may go up and fall at Ramoth-gilead? And one said on this manner; and another said on that manner.

1Kön 22,21 wird geladen ... And there came forth {Hebrew: the spirit.}a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him.

1Kön 22,22 wird geladen ... And Jehovah said unto him, Wherewith? And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice him, and shalt prevail also: go forth, and do so.

1Kön 22,23 wird geladen ... Now therefore, behold, Jehovah hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets; and Jehovah hath spoken evil concerning thee.

1Kön 22,24 wird geladen ... Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of Jehovah from me to speak unto thee?

1Kön 22,25 wird geladen ... And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go {Or, from chamber to chamber}into an inner chamber to hide thyself.

1Kön 22,26 wird geladen ... And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;

1Kön 22,27 wird geladen ... and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.

1Kön 22,28 wird geladen ... And Micaiah said, If thou return at all in peace, Jehovah hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you.

1Kön 22,29 wird geladen ... So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.

1Kön 22,30 wird geladen ... And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.

1Kön 22,31 wird geladen ... Now the king of Syria had commanded the thirty and two captains of his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel.

1Kön 22,32 wird geladen ... And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the king of Israel; and they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out.

1Kön 22,33 wird geladen ... And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.

1Kön 22,34 wird geladen ... And a certain man drew his bow {Hebrew: in his simplicity.}at a venture, and smote the king of Israel between {Or, the lower armor and the breastplate}the joints of the armor: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thy hand, and carry me out of the host; for I am sore wounded.

1Kön 22,35 wird geladen ... And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even; and the blood ran out of the wound into the bottom of the chariot.

1Kön 22,36 wird geladen ... And there went a cry throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his country.

1Kön 22,37 wird geladen ... So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.

1Kön 22,38 wird geladen ... And they washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood ( {Or, and they washed the armor}now the harlots washed themselves there); according unto the word of Jehovah which he spake.

1Kön 22,39 wird geladen ... Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he built, and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

1Kön 22,40 wird geladen ... So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.

1Kön 22,41 wird geladen ... And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.

1Kön 22,42 wird geladen ... Jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.

1Kön 22,43 wird geladen ... And he walked in all the way of Asa his father; He turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of Jehovah: howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

1Kön 22,44 wird geladen ... And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.

1Kön 22,45 wird geladen ... Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he showed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

1Kön 22,46 wird geladen ... And the remnant of the sodomites, that remained in the days of his father Asa, he put away out of the land.

1Kön 22,47 wird geladen ... And there was no king in Edom: a deputy was king.

1Kön 22,48 wird geladen ... Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Ezion-geber.

1Kön 22,49 wird geladen ... Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not.

1Kön 22,50 wird geladen ... And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; And Jehoram his son reigned in his stead.

2Kön 8,16 wird geladen ... And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.

2Chr 21,1 wird geladen ... And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Jehoram his son reigned in his stead.

2Kön 15,1 wird geladen ... In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began {In verse 13, 30 &c. Uzziah.}Azariah son of Amaziah king of Judah to reign.

2Kön 15,2 wird geladen ... Sixteen years old was he when he began to reign; and he reigned two and fifty years in Jerusalem: and his mother's name was Jecoliah of Jerusalem.

2Kön 15,3 wird geladen ... And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done.

2Kön 15,4 wird geladen ... Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

2Kön 15,5 wird geladen ... And Jehovah smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a {Or, infirmary}separate house. And Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.

2Kön 15,6 wird geladen ... Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

2Kön 3,1 wird geladen ... Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years.

2Chr 17,1 wird geladen ... And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.

2Chr 17,2 wird geladen ... And he placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.

2Chr 17,3 wird geladen ... And Jehovah was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baalim,

2Chr 17,4 wird geladen ... but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.

2Chr 17,5 wird geladen ... Therefore Jehovah established the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat tribute; and he had riches and honor in abundance.

2Chr 17,6 wird geladen ... And his heart was lifted up in the ways of Jehovah: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.

2Chr 17,7 wird geladen ... Also in the third year of his reign he sent his princes, even Ben-hail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah;

2Chr 17,8 wird geladen ... and with them the Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-adonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.

2Chr 17,9 wird geladen ... And they taught in Judah, having the book of the law of Jehovah with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.

2Chr 17,10 wird geladen ... And {Or, a terror from Jehovah}the fear of Jehovah fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.

2Chr 17,11 wird geladen ... And some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and silver for tribute; the Arabians also brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he-goats.

2Chr 17,12 wird geladen ... And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles and cities of store.

2Chr 17,13 wird geladen ... And he had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.

2Chr 17,14 wird geladen ... And this was the numbering of them according to their fathers' houses: Of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him mighty men of valor three hundred thousand;

2Chr 17,15 wird geladen ... and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand;

2Chr 17,16 wird geladen ... and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valor.

2Chr 17,17 wird geladen ... And of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;

2Chr 17,18 wird geladen ... and next to him Jehozabad and with him a hundred and fourscore thousand ready prepared for war.

2Chr 17,19 wird geladen ... These were they that waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.

Lorem Ipsum Dolor sit.