Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Daniel 3,1 KopierenKommentare ED HS JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen D SR: 2Mo 26,30 SR: 2Mo 36,14 WM: Off 13,18 - Bedeutung der Zahl 6 und 666? WM: 1Mo 46,8 Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was threescore cubits, and the breadth thereof six cubits: he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon.

2Daniel 3,2 KopierenKommentare ED HS WMVerknüpfungen JND: Dan 3,1Volltext WK: Dan 3,1 Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the satraps, the deputies, and the governors, the {Or, chief soothsayers}judges, the treasurers, the counsellors, the {Or, lawyers}sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up.

3Daniel 3,3 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 3,2 HS: Dan 3,2 JND: Dan 3,1Volltext WK: Dan 3,1 WM: Dan 3,2 Then the satraps, the deputies, and the governors, the {Or, chief soothsayers}judges, the treasurers, the counsellors, the {Or, lawyers}sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.

4Daniel 3,4 KopierenKommentare ED HS WMVerknüpfungen JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen C ED: Dan 3,1 ED: Dan 3,2 WK: Dan 3,1 Then the herald cried aloud, To you it is commanded, O peoples, nations, and languages,

5Daniel 3,5 KopierenKommentare ED WKVerknüpfungen ED: Dan 3,4 HS: Dan 3,4 JND: Dan 3,1Volltext ED: Dan 3,1 WM: Dan 3,4 that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, {Or, bagpipe}dulcimer, and all kinds of music, ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up;

6Daniel 3,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Dan 3,4 ED: Dan 3,5 HS: Dan 3,4 JND: Dan 3,1Volltext ED: Dan 3,1 and whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.

7Daniel 3,7 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HS: Dan 3,4 JND: Dan 3,1Volltext ED: Dan 3,1 Therefore at that time, when all the peoples heard the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and all kinds of music, all the peoples, the nations, and the languages, fell down and worshipped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.

8Daniel 3,8 KopierenKommentare ED HS WK WMVerknüpfungen JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen C ED: Dan 3,1 ES: 3. Kapitel: Der Ursprung des Bösen Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.

9Daniel 3,9 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 3,8 HS: Dan 3,8 JND: Dan 3,1Volltext WK: Dan 3,8 WM: Dan 3,8 They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.

10Daniel 3,10 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 3,8 HS: Dan 3,8 JND: Dan 3,1Volltext WM: Dan 3,8 Thou, O king, hast made a decree, that every man that shall hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image;

11Daniel 3,11 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 3,8 HS: Dan 3,8 JND: Dan 3,1Volltext WM: Dan 3,8 and whoso falleth not down and worshippeth, shall be cast into the midst of a burning fiery furnace.

12Daniel 3,12 KopierenKommentare WKVerknüpfungen ED: Dan 3,8 HS: Dan 3,8 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WM: Dan 3,8 There are certain Jews whom thou hast appointed over the affairs of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abed-nego; these men, O king, have not regarded thee: they serve not thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.

13Daniel 3,13 KopierenKommentare HS WMVerknüpfungen ED: Dan 3,8 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S SR: 2Mo 36,14 WK: Dan 3,12 Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.

14Daniel 3,14 KopierenKommentare ED WKVerknüpfungen HS: Dan 3,13 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S SR: 2Mo 36,14 WM: Dan 3,13 Nebuchadnezzar answered and said unto them, Is it of purpose, O Shadrach, Meshach, and Abed-nego, that ye serve not my god, nor worship the golden image which I have set up?

15Daniel 3,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Dan 3,14 HS: Dan 3,13 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S SR: 2Mo 36,14 WK: Dan 3,14 Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, ye fall down and worship the image which I have made, well: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that god that shall deliver you out of my hands?

16Daniel 3,16 KopierenKommentare ED HS WK WMVerknüpfungen ED: Dan 3,14 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: 1Kön 18,41-46 - Elia auf dem Gipfel des Karmel Handreichungen Themen: Lk 18,7 -„ Das Recht der Auserwählten“ SR: 2Mo 36,14 Shadrach, Meshach, and Abed-nego answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, {Or, we are not careful}we have no need to answer thee in this matter.

17Daniel 3,17 KopierenKommentare HS WMVerknüpfungen ED: Dan 3,16 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (10) SR: 2Mo 36,14 WK: Dan 3,16 {Or, behold, our God &c. Or, If our God whom we serve be able to deliver us, he will deliver us from…and out of thy hand, O King}If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of thy hand, O king.

18Daniel 3,18 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 3,16 HS: Dan 3,17 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: 1Kön 18,41-46 - Elia auf dem Gipfel des Karmel Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (10) SR: 2Mo 36,14 WK: Dan 3,16 WM: Dan 3,17 But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.

19Daniel 3,19 KopierenKommentare ED HS WMThemen BdH: Dan 3,19-23 - Die drei Männer im FeuerofenVerknüpfungen JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? RWP: Heb 11,34 Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was wont to be heated.

20Daniel 3,20 KopierenKommentare WMThemen BdH: Dan 3,19-23 - Die drei Männer im FeuerofenVerknüpfungen ED: Dan 3,19 HS: Dan 3,19 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? RWP: Heb 11,34 And he commanded certain mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and to cast them into the burning fiery furnace.

21Daniel 3,21 KopierenKommentare ED WMThemen BdH: Dan 3,19-23 - Die drei Männer im FeuerofenVerknüpfungen HS: Dan 3,19 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? RWP: Heb 11,34 Then these men were bound in their hosen, their {Or, turbans}tunics, and their mantles, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.

22Daniel 3,22 KopierenThemen BdH: Dan 3,19-23 - Die drei Männer im FeuerofenVerknüpfungen ED: Dan 3,21 HS: Dan 3,19 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? RWP: Heb 11,34 WM: Dan 3,21 WM: Heb 11,34 Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.

23Daniel 3,23 KopierenThemen BdH: Dan 3,19-23 - Die drei Männer im FeuerofenVerknüpfungen ED: Dan 3,21 HS: Dan 3,19 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? RWP: Apg 16,25 RWP: Heb 11,34 WM: Dan 3,21 And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.

24Daniel 3,24 KopierenKommentare ED HS WK WMThemen BdH: Dan 3,24-25 - BruchstückeVerknüpfungen JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S ED: Dan 3,21 Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? RWP: Heb 11,34 Then Nebuchadnezzar the king was astonished, and rose up in haste: he spake and said unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king.

25Daniel 3,25 KopierenThemen BdH: Dan 3,24-25 - BruchstückeVerknüpfungen ED: Dan 3,24 HS: Dan 3,24 JND: Dan 3,1Volltext ACG: Engel dienen im Alten Testament AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S AvR: Joh 1,1 ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes +8 Artikel He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the aspect of the fourth is like a son of the gods.

26Daniel 3,26 KopierenKommentare ED HS WMVerknüpfungen JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T BdH: Dan 1-3 - Der Jünger des Herrn zur bösen Zeit Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? RWP: Heb 11,34 Then Nebuchadnezzar came near to the {Aramaic: door.}mouth of the burning fiery furnace: he spake and said, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, ye servants of the Most High God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego came forth out of the midst of the fire.

27Daniel 3,27 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Dan 3,26 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S BdH: Dan 1-3 - Der Jünger des Herrn zur bösen Zeit Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? RWP: Heb 11,34 WM: Heb 11,34 And the satraps, the deputies, and the governors, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, that the fire had no power upon their bodies, nor was the hair of their head singed, neither were their hosen changed, nor had the smell of fire passed on them.

28Daniel 3,28 KopierenKommentare ED HS WMVerknüpfungen JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S BdH: Dan 1-3 - Der Jünger des Herrn zur bösen Zeit ED: Dan 3,27 Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 1,14; 1Kor 11,10 - Ist es richtig, auf Grund von Heb 1,14 und 1Kor 11,10 (im Zusammenhang ist ja vom Gebet die Rede) zu sagen, dass die Engel die Gebete der Gläubigen vor Gottes Thron tragen sowie gleicherweise die Erhörung von dorther zu den Betenden bringen? RWP: Heb 11,34 WM: Röm 12,1 Nebuchadnezzar spake and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.

29Daniel 3,29 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Dan 3,28 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WM: Röm 12,1 Therefore I make a decree, that every people, nation, and language, which speak anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill; because there is no other god that is able to deliver after this sort.

30Daniel 3,30 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Dan 3,28 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WM: Röm 12,1 Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abed-nego in the province of Babylon.

Querverweise zu Daniel 3,19 Dan 3,19 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Dan 3,13Daniel 3,13 KopierenKommentare HS WMVerknüpfungen ED: Dan 3,8 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S SR: 2Mo 36,14 WK: Dan 3,12 Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.

Dan 5,6Daniel 5,6 KopierenKommentare WKVerknüpfungen ED: Dan 5,5 HS: Dan 5,5 JND: Dan 5,1Volltext WM: Jes 13,7 WM: Dan 5,5 Then the king's {Aramaic: brightness.}countenance was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.

2Mo 15,92. Mose 15,9 KopierenKommentare WMThemen OS: Off 15,3 2Mo 15,1-21 - 31. MärzVerknüpfungen CHM: 2Mo 15,1 JND: 2Mo 15,1 WM: 2Mo 15,8Volltext EA: DAS ZWEITE BUCH MOSE JND: Überblick RWP: Off 15,3 WM: Jes 12,1 WM: Jes 26,1 The enemy said,I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil;My desire shall be satisfied upon them;I will draw my sword, my hand shall destroy them.

Dan 6,24Daniel 6,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Dan 6,22 HS: Dan 6,20 JND: Dan 6,1Volltext CHM: 5Mo 28,13 And the king commanded, and they brought those men that had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces, before they came to the bottom of the den.

1Kön 18,331. Könige 18,33 KopierenThemen BdH: 1Kön 18,1-46 - Elia, der Tisbiter – Teil 4/7 CHM: 1Kön 18,16-46 - Auf dem Berg Karmel Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18,1-46; 19,1-21; Neh 13,25 - War Elias im Recht mit seiner Handlungsweise a den Baalspriestern (1. Könige 18)? Warum erscheint ihm Gott dann später im sanften Säuseln (1. Könige 19)? War der Eifer Nehemias (Nehemia 13,25) nach Gottes Gedanken? Handreichungen Themen: 1Kön 18,22-40 - Elia auf dem Berge KarmelVerknüpfungen JND: 1Kön 18,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18 1Pet 5,14 - War Obadja nach der neutestamentlichen Sprache ein Kind Gottes oder nicht? Wenn ja, war das Verhalten des Elias bei seiner Begegnung ein richtiges, oder zeigte er nicht Obadja gegenüber eine gewisse Kälte? Wenn EIias den Geist Gottes hatte, warum handelte er nicht so, wie später durch den Heiligen Geist geschrieben wurde, indem er mit dem Kuß der Liebe grüßte? WM: 1Kön 18,32 WM: Dan 9,21 And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid it on the wood. And he said, Fill four jars with water, and pour it on the burnt-offering, and on the wood.

1Kön 18,341. Könige 18,34 KopierenThemen BdH: 1Kön 18,1-46 - Elia, der Tisbiter – Teil 4/7 CHM: 1Kön 18,16-46 - Auf dem Berg Karmel Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18,1-46; 19,1-21; Neh 13,25 - War Elias im Recht mit seiner Handlungsweise a den Baalspriestern (1. Könige 18)? Warum erscheint ihm Gott dann später im sanften Säuseln (1. Könige 19)? War der Eifer Nehemias (Nehemia 13,25) nach Gottes Gedanken? Handreichungen Themen: 1Kön 18,22-40 - Elia auf dem Berge KarmelVerknüpfungen JND: 1Kön 18,1Volltext AM: Biblische Namen K Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18 1Pet 5,14 - War Obadja nach der neutestamentlichen Sprache ein Kind Gottes oder nicht? Wenn ja, war das Verhalten des Elias bei seiner Begegnung ein richtiges, oder zeigte er nicht Obadja gegenüber eine gewisse Kälte? Wenn EIias den Geist Gottes hatte, warum handelte er nicht so, wie später durch den Heiligen Geist geschrieben wurde, indem er mit dem Kuß der Liebe grüßte? WM: 1Kön 18,32 WM: Dan 9,21 And he said, Do it the second time; and they did it the second time. And he said, Do it the third time; and they did it the third time.

1Kön 18,351. Könige 18,35 KopierenThemen BdH: 1Kön 18,1-46 - Elia, der Tisbiter – Teil 4/7 CHM: 1Kön 18,16-46 - Auf dem Berg Karmel Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18,1-46; 19,1-21; Neh 13,25 - War Elias im Recht mit seiner Handlungsweise a den Baalspriestern (1. Könige 18)? Warum erscheint ihm Gott dann später im sanften Säuseln (1. Könige 19)? War der Eifer Nehemias (Nehemia 13,25) nach Gottes Gedanken? Handreichungen Themen: 1Kön 18,22-40 - Elia auf dem Berge KarmelVerknüpfungen JND: 1Kön 18,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18 1Pet 5,14 - War Obadja nach der neutestamentlichen Sprache ein Kind Gottes oder nicht? Wenn ja, war das Verhalten des Elias bei seiner Begegnung ein richtiges, oder zeigte er nicht Obadja gegenüber eine gewisse Kälte? Wenn EIias den Geist Gottes hatte, warum handelte er nicht so, wie später durch den Heiligen Geist geschrieben wurde, indem er mit dem Kuß der Liebe grüßte? WM: 1Kön 18,32 WM: Dan 9,21 And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.

Spr 21,24Sprüche 21,24 KopierenKommentare WK WMVolltext WM: Obad 3 The proud and haughty man, scoffer is his name;He worketh in the arrogance of pride.

3Mo 26,183. Mose 26,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,15 - Warum soll es siebenfältig gerächt werden, wenn Kain erschlagen wird? WM: 5Mo 28,15 And if ye will not yet for these things hearken unto me, then I will chastise you seven times more for your sins.

Mt 27,63Matthäus 27,63 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (2) RWP: Joh 7,12 RWP: Joh 19,7 RWP: 2Kor 6,8 +5 Artikel saying, Sir, we remember that that deceiver said while he was yet alive, After three days I rise again.

Mt 27,64Matthäus 27,64 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (2) RWP: Joh 19,7 WK: Mt 28,16 WM: Mt 12,40 - Wann ist der Herr gestorben und auferweckt worden? WM: Lk 16,30 Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest haply his disciples come and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: and the last error will be worse than the first.

Mt 27,65Matthäus 27,65 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (2) RWP: Joh 19,7 WK: Mt 28,16 WM: Lk 16,30 Pilate said unto them, {Or, Take a guard}Ye have a guard: go, {Greek: make it sure, as ye know.}make it as sure as ye can.

Mt 27,66Matthäus 27,66 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Die Kostbarkeit JGB: Mt 26,1 RWP: Joh 3,33 RWP: Joh 19,7 RWP: Röm 15,28 +4 Artikel So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, the guard being with them.

Jes 51,23Jesaja 51,23 KopierenVolltext AK: Est 6,14 WK: Jes 51,17 WM: Jes 51,21 and I will put it into the hand of them that afflict thee, that have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy back as the ground, and as the street, to them that go over.

1Mo 4,61. Mose 4,6 KopierenKommentare WMThemen FBH: 1Mo 4,1-8 Heb 11,4 - Ein vorzüglicheres OpferVerknüpfungen CHM: 1Mo 4,5 CHM: 1Mo 4,8 JND: 1Mo 4,1Volltext AM: Biblische Namen A EA: DAS ERSTE BUCH MOSE And Jehovah said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?

1Kön 20,101. Könige 20,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 And Ben-hadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that {Hebrew: are at my feet.}follow me.

3Mo 26,213. Mose 26,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,15 - Warum soll es siebenfältig gerächt werden, wenn Kain erschlagen wird? WM: 5Mo 28,15 WM: 2Kön 17,24 And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me, I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.

1Mo 31,21. Mose 31,2 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 31,1 WM: 1Mo 31,11 And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.

1Kön 20,111. Könige 20,11 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,10 WM: Jer 49,23 And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his armor boast himself as he that putteth it off.

3Mo 26,243. Mose 26,24 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,23Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,15 - Warum soll es siebenfältig gerächt werden, wenn Kain erschlagen wird? KUA: 1Mo 21,1 WM: 5Mo 28,15 then will I also walk contrary unto you; and I will smite you, even I, seven times for your sins.

2Kön 19,272. Könige 19,27 KopierenKommentare WMVolltext JGB: Ps 76 - Die Siegesmacht Gottes JGB: Ps 76,1 But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.

3Mo 26,283. Mose 26,28 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,27Volltext KUA: 1Mo 21,1 WM: 5Mo 28,15 then I will walk contrary unto you in wrath; and I also will chastise you seven times for your sins.

Apg 5,33Apostelgeschichte 5,33 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Apg 5,1 WK: Apg 5,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 5,36 RWP: Apg 7,54 RWP: Apg 12,2 WM: Mt 26,59 WM: Mk 14,55 But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them.

2Kön 19,282. Könige 19,28 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B JGB: Ps 76 - Die Siegesmacht Gottes JGB: Ps 76,1 WM: 2Kön 19,27 WM: Ps 123,4 WM: Obad 3 Because of thy raging against me, and because {Or, thy careless ease}thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

Ps 76,10Psalm 76,10 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 76,1 JND: Ps 76,1Volltext WM: Ps 76,9 WM: Jes 61,1 Surely the wrath of man shall praise thee:The residue of wrath shalt thou {Or, restrain}gird upon thee.

Spr 16,14Sprüche 16,14 KopierenKommentare WMVolltext RB: Älteste und Diener RB: Älteste und Diener WK: Spr 16,9 WM: Est 7,7 The wrath of a king is as messengers of death;But a wise man will pacify it.

Spr 27,3Sprüche 27,3 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 27,1 A stone is heavy, and the sand weighty;But a fool's vexation is heavier than they both.

Spr 27,4Sprüche 27,4 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 1Sam 16 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Die Salbung des jungen Isaisohnes HS: 1Tim 6,4 HS: Jak 3,14 WK: Spr 27,1 Wrath is cruel, and anger is {Hebrew: a flood.}overwhelming;But who is able to stand before jealousy?

Lorem Ipsum Dolor sit.