Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Daniel 3,1 KopierenKommentare ED HS JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen D SR: 2Mo 26,30 SR: 2Mo 36,14 WM: Off 13,18 - Bedeutung der Zahl 6 und 666? WM: 1Mo 46,8 Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was threescore cubits, and the breadth thereof six cubits: he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon.

2Daniel 3,2 KopierenKommentare ED HS WMVerknüpfungen JND: Dan 3,1Volltext WK: Dan 3,1 Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the satraps, the deputies, and the governors, the {Or, chief soothsayers}judges, the treasurers, the counsellors, the {Or, lawyers}sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up.

3Daniel 3,3 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 3,2 HS: Dan 3,2 JND: Dan 3,1Volltext WK: Dan 3,1 WM: Dan 3,2 Then the satraps, the deputies, and the governors, the {Or, chief soothsayers}judges, the treasurers, the counsellors, the {Or, lawyers}sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.

4Daniel 3,4 KopierenKommentare ED HS WMVerknüpfungen JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen C ED: Dan 3,1 ED: Dan 3,2 WK: Dan 3,1 Then the herald cried aloud, To you it is commanded, O peoples, nations, and languages,

5Daniel 3,5 KopierenKommentare ED WKVerknüpfungen ED: Dan 3,4 HS: Dan 3,4 JND: Dan 3,1Volltext ED: Dan 3,1 WM: Dan 3,4 that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, {Or, bagpipe}dulcimer, and all kinds of music, ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up;

6Daniel 3,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Dan 3,4 ED: Dan 3,5 HS: Dan 3,4 JND: Dan 3,1Volltext ED: Dan 3,1 and whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.

7Daniel 3,7 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HS: Dan 3,4 JND: Dan 3,1Volltext ED: Dan 3,1 Therefore at that time, when all the peoples heard the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and all kinds of music, all the peoples, the nations, and the languages, fell down and worshipped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.

8Daniel 3,8 KopierenKommentare ED HS WK WMVerknüpfungen JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen C ED: Dan 3,1 ES: 3. Kapitel: Der Ursprung des Bösen Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.

9Daniel 3,9 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 3,8 HS: Dan 3,8 JND: Dan 3,1Volltext WK: Dan 3,8 WM: Dan 3,8 They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.

10Daniel 3,10 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 3,8 HS: Dan 3,8 JND: Dan 3,1Volltext WM: Dan 3,8 Thou, O king, hast made a decree, that every man that shall hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image;

11Daniel 3,11 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 3,8 HS: Dan 3,8 JND: Dan 3,1Volltext WM: Dan 3,8 and whoso falleth not down and worshippeth, shall be cast into the midst of a burning fiery furnace.

12Daniel 3,12 KopierenKommentare WKVerknüpfungen ED: Dan 3,8 HS: Dan 3,8 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WM: Dan 3,8 There are certain Jews whom thou hast appointed over the affairs of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abed-nego; these men, O king, have not regarded thee: they serve not thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.

13Daniel 3,13 KopierenKommentare HS WMVerknüpfungen ED: Dan 3,8 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S SR: 2Mo 36,14 WK: Dan 3,12 Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.

14Daniel 3,14 KopierenKommentare ED WKVerknüpfungen HS: Dan 3,13 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S SR: 2Mo 36,14 WM: Dan 3,13 Nebuchadnezzar answered and said unto them, Is it of purpose, O Shadrach, Meshach, and Abed-nego, that ye serve not my god, nor worship the golden image which I have set up?

15Daniel 3,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Dan 3,14 HS: Dan 3,13 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S SR: 2Mo 36,14 WK: Dan 3,14 Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, ye fall down and worship the image which I have made, well: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that god that shall deliver you out of my hands?

16Daniel 3,16 KopierenKommentare ED HS WK WMVerknüpfungen ED: Dan 3,14 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: 1Kön 18,41-46 - Elia auf dem Gipfel des Karmel Handreichungen Themen: Lk 18,7 -„ Das Recht der Auserwählten“ SR: 2Mo 36,14 Shadrach, Meshach, and Abed-nego answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, {Or, we are not careful}we have no need to answer thee in this matter.

17Daniel 3,17 KopierenKommentare HS WMVerknüpfungen ED: Dan 3,16 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (10) SR: 2Mo 36,14 WK: Dan 3,16 {Or, behold, our God &c. Or, If our God whom we serve be able to deliver us, he will deliver us from…and out of thy hand, O King}If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of thy hand, O king.

18Daniel 3,18 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 3,16 HS: Dan 3,17 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: 1Kön 18,41-46 - Elia auf dem Gipfel des Karmel Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (10) SR: 2Mo 36,14 WK: Dan 3,16 WM: Dan 3,17 But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.

19Daniel 3,19 KopierenKommentare ED HS WMThemen BdH: Dan 3,19-23 - Die drei Männer im FeuerofenVerknüpfungen JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? RWP: Heb 11,34 Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was wont to be heated.

20Daniel 3,20 KopierenKommentare WMThemen BdH: Dan 3,19-23 - Die drei Männer im FeuerofenVerknüpfungen ED: Dan 3,19 HS: Dan 3,19 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? RWP: Heb 11,34 And he commanded certain mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and to cast them into the burning fiery furnace.

21Daniel 3,21 KopierenKommentare ED WMThemen BdH: Dan 3,19-23 - Die drei Männer im FeuerofenVerknüpfungen HS: Dan 3,19 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? RWP: Heb 11,34 Then these men were bound in their hosen, their {Or, turbans}tunics, and their mantles, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.

22Daniel 3,22 KopierenThemen BdH: Dan 3,19-23 - Die drei Männer im FeuerofenVerknüpfungen ED: Dan 3,21 HS: Dan 3,19 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? RWP: Heb 11,34 WM: Dan 3,21 WM: Heb 11,34 Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.

23Daniel 3,23 KopierenThemen BdH: Dan 3,19-23 - Die drei Männer im FeuerofenVerknüpfungen ED: Dan 3,21 HS: Dan 3,19 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? RWP: Apg 16,25 RWP: Heb 11,34 WM: Dan 3,21 And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.

24Daniel 3,24 KopierenKommentare ED HS WK WMThemen BdH: Dan 3,24-25 - BruchstückeVerknüpfungen JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S ED: Dan 3,21 Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? RWP: Heb 11,34 Then Nebuchadnezzar the king was astonished, and rose up in haste: he spake and said unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king.

25Daniel 3,25 KopierenThemen BdH: Dan 3,24-25 - BruchstückeVerknüpfungen ED: Dan 3,24 HS: Dan 3,24 JND: Dan 3,1Volltext ACG: Engel dienen im Alten Testament AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S AvR: Joh 1,1 ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes +8 Artikel He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the aspect of the fourth is like a son of the gods.

26Daniel 3,26 KopierenKommentare ED HS WMVerknüpfungen JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T BdH: Dan 1-3 - Der Jünger des Herrn zur bösen Zeit Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? RWP: Heb 11,34 Then Nebuchadnezzar came near to the {Aramaic: door.}mouth of the burning fiery furnace: he spake and said, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, ye servants of the Most High God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego came forth out of the midst of the fire.

27Daniel 3,27 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Dan 3,26 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S BdH: Dan 1-3 - Der Jünger des Herrn zur bösen Zeit Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? RWP: Heb 11,34 WM: Heb 11,34 And the satraps, the deputies, and the governors, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, that the fire had no power upon their bodies, nor was the hair of their head singed, neither were their hosen changed, nor had the smell of fire passed on them.

28Daniel 3,28 KopierenKommentare ED HS WMVerknüpfungen JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S BdH: Dan 1-3 - Der Jünger des Herrn zur bösen Zeit ED: Dan 3,27 Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 1,14; 1Kor 11,10 - Ist es richtig, auf Grund von Heb 1,14 und 1Kor 11,10 (im Zusammenhang ist ja vom Gebet die Rede) zu sagen, dass die Engel die Gebete der Gläubigen vor Gottes Thron tragen sowie gleicherweise die Erhörung von dorther zu den Betenden bringen? RWP: Heb 11,34 WM: Röm 12,1 Nebuchadnezzar spake and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.

29Daniel 3,29 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Dan 3,28 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WM: Röm 12,1 Therefore I make a decree, that every people, nation, and language, which speak anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill; because there is no other god that is able to deliver after this sort.

30Daniel 3,30 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Dan 3,28 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WM: Röm 12,1 Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abed-nego in the province of Babylon.

Querverweise zu Daniel 3,4 Dan 3,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Dan 4,14Daniel 4,14 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 4,6 HS: Dan 4,6 JND: Dan 4,1Volltext CHM: 5Mo 2,4 ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung JBS: Adam WM: Pred 10,16 WM: Dan 4,9 WM: Phil 2,8 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from its branches.

Hos 5,11Hosea 5,11 KopierenKommentare WM Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after man's command.

Dan 4,1Daniel 4,1 KopierenKommentare ED HS JND WMVolltext WK: Dan 3,24 {[Chapter 3:31 in Aramaic]}Nebuchadnezzar the king, unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.

Spr 9,13Sprüche 9,13 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Spr 9,1 {Or, Folly}The foolish woman is clamorous;She is {Hebrew: simplicity.}simple, and knoweth nothing.

Spr 9,14Sprüche 9,14 KopierenVerknüpfungen JND: Spr 9,1Volltext WK: Spr 9,13 WM: Spr 9,13 And she sitteth at the door of her house,On a seat in the high places of the city,

Spr 9,15Sprüche 9,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Spr 9,1Volltext WK: Spr 9,13 To call to them that pass by,Who go right on their ways:

Mich 6,16Micha 6,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 6,1Volltext AM: Biblische Namen O EA: MICHA WM: 1Kön 16,25 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I may make thee {Or, an astonishment}a desolation, and the inhabitants thereof a hissing: and ye shall bear the reproach of my people.

Dan 6,25Daniel 6,25 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Dan 6,20 JND: Dan 6,1Volltext GA: Pred 10,8 - Die Grube und die Mauer Then king Darius wrote unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.

Jes 40,9Jesaja 40,9 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Themen: Jes 40,1-26 - „Unser Gott“ OS: Jes 40,1-11 - 1. Dezember OS: Jes 40,1-11 - 30. NovemberVerknüpfungen JND: Jes 40,1Volltext BdH: 1. Israel (12) BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person CIS: Die zwei Kommen des Herrn FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" JAS: Kapitel 7: Die zuküntige Phase des Königreichs (Erfüllung) RWP: Lk 1,17 WK: Jes 52,7 +2 Artikel {Or, O Zion, that bringest good tidings}O thou that tellest good tidings to Zion, get thee up on a high mountain; {Or, O Jerusalem, that bringest good tidings}O thou that tellest good tidings to Jerusalem, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold, your God!

Est 8,9Esther 8,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen S WK: Est 8,1 Then were the king's scribes called at that time, in the third month Sivan, on the three and twentieth day thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the satraps, and the governors and princes of the provinces which are from India unto Ethiopia, a hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

Jes 58,1Jesaja 58,1 KopierenKommentare JND WK WK WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft SR: 2Mo 36,14 WM: 3Mo 23,23 WM: Mk 2,18 Cry {Hebrew: with the throat.}aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.

Lorem Ipsum Dolor sit.