Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... How doth the city sit solitary, that was full of people!
She is become as a widow, that was great among the nations!
She that was a princess among the provinces is become tributary!

2 wird geladen ... She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks;
Among all her lovers she hath none to comfort her:
All her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies.

3 wird geladen ... Judah is gone into {Or, exile}captivity because of affliction, and because of great servitude;
She dwelleth among the nations, she findeth no rest:
All her persecutors overtook her within the straits.

4 wird geladen ... The ways of Zion do mourn, because none come to the {Or, appointed feast}solemn assembly;
All her gates are desolate, her priests do sigh:
Her virgins are afflicted, and she herself is in bitterness.

5 wird geladen ... Her adversaries are become the head, her enemies prosper;
For Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions:
Her young children are gone into captivity before the adversary.

6 wird geladen ... And from the daughter of Zion all her {Or, beauty}majesty is departed:
Her princes are become like harts that find no pasture,
And they are gone without strength before the pursuer.

7 wird geladen ... Jerusalem remembereth in the days of her affliction and of her {Or, wanderings}miseries all her pleasant things that were from the days of old:
When her people fell into the hand of the adversary, and none did help her,
The adversaries saw her, they did mock at her {Hebrew: ceasings.}desolations.

8 wird geladen ... Jerusalem hath grievously sinned; therefore she {Or, is removed}is become as an unclean thing;
All that honored her despise her, because they have seen her nakedness:
Yea, she sigheth, and turneth backward.

9 wird geladen ... Her filthiness was in her skirts; she remembered not her latter end;
Therefore is she come down wonderfully; she hath no comforter:
Behold, O Jehovah, my affliction; for the enemy hath magnified himself.

10 wird geladen ... The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things:
For she hath seen that the nations are entered into her sanctuary,
Concerning whom thou didst command that they should not enter into thine assembly.

11 wird geladen ... All her people sigh, they seek bread;
They have given their pleasant things for food to refresh the soul:
See, O Jehovah, and behold; for I am become abject.

12 wird geladen ... Is it nothing to you, all ye that pass by?
Behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is brought upon me,
{Or, Whom Jehovah hath afflicted}Wherewith Jehovah hath afflicted me in the day of his fierce anger.

13 wird geladen ... From on high hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them;
He hath spread a net for my feet, he hath turned me back:
He hath made me desolate and faint all the day.

14 wird geladen ... The yoke of my transgressions is bound by his hand;
They are knit together, they are come up upon my neck; he hath made my strength to {Hebrew: stumble.}fail:
The Lord hath delivered me into their hands, {Or, from whom I am not able to rise up}against whom I am not able to stand.

15 wird geladen ... The Lord hath set at nought all my mighty men in the midst of me;
He hath called a solemn assembly against me to crush my young men:
The Lord hath trodden as in a winepress the virgin daughter of Judah.

16 wird geladen ... For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water;
Because the comforter that should refresh my soul is far from me:
My children are desolate, because the enemy hath prevailed.

17 wird geladen ... Zion spreadeth forth her hands; there is none to comfort her;
Jehovah hath commanded concerning Jacob, that they that are round about him should be his adversaries:
Jerusalem is among them as an unclean thing.

18 wird geladen ... Jehovah is righteous; for I have rebelled against his commandment:
Hear, I pray you, all ye peoples, and behold my sorrow:
My virgins and my young men are gone into captivity.

19 wird geladen ... I called for my lovers, but they deceived me:
My priests and mine elders gave up the ghost in the city,
While they sought them food to refresh their souls.

20 wird geladen ... Behold, O Jehovah; for I am in distress; my heart is troubled;
My heart is turned within me; for I have grievously rebelled:
Abroad the sword bereaveth, at home there is as death.

21 wird geladen ... They have heard that I sigh; there is none to comfort me;
All mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it:
Thou wilt bring the day that thou hast proclaimed, and they shall be like unto me.

22 wird geladen ... Let all their wickedness come before thee;
And do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions:
For my sighs are many, and my heart is faint.

Querverweise zu Klagelieder 1,4 Klgl 1,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Klgl 2,6 wird geladen ... And he hath violently taken away his {Or, booth Or, hedge}tabernacle, as if it were of a garden; he hath destroyed his place of assembly:Jehovah hath caused {Or, appointed feast}solemn assembly and sabbath to be forgotten in Zion,And hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.

Klgl 2,9 wird geladen ... Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars:Her king and her princes are among the nations where the law is not;Yea, her prophets find no vision from Jehovah.

Klgl 1,11 wird geladen ... All her people sigh, they seek bread;They have given their pleasant things for food to refresh the soul:See, O Jehovah, and behold; for I am become abject.

Klgl 2,7 wird geladen ... The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary;He hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces:They have made a noise in the house of Jehovah, as in the day of a solemn assembly.

Jer 9,11 wird geladen ... And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Klgl 1,12 wird geladen ... Is it nothing to you, all ye that pass by?Behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is brought upon me, {Or, Whom Jehovah hath afflicted}Wherewith Jehovah hath afflicted me in the day of his fierce anger.

Klgl 5,13 wird geladen ... The young men bare the mill;And the children stumbled under the wood.

Jer 10,22 wird geladen ... The voice of tidings, behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.

Klgl 1,18 wird geladen ... Jehovah is righteous; for I have rebelled against his commandment:Hear, I pray you, all ye peoples, and behold my sorrow:My virgins and my young men are gone into captivity.

Klgl 1,19 wird geladen ... I called for my lovers, but they deceived me:My priests and mine elders gave up the ghost in the city,While they sought them food to refresh their souls.

Klgl 1,20 wird geladen ... Behold, O Jehovah; for I am in distress; my heart is troubled;My heart is turned within me; for I have grievously rebelled:Abroad the sword bereaveth, at home there is as death.

Jes 24,4 wird geladen ... The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, {Or, the high ones of the people}the lofty people of the earth do languish.

Jes 24,5 wird geladen ... The earth also is polluted under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.

Jes 24,6 wird geladen ... Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

Jer 33,10 wird geladen ... Thus saith Jehovah: Yet again there shall be heard in this place, whereof ye say, It is waste, without man and without beast, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man and without inhabitant and without beast,

Jer 33,11 wird geladen ... the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of them that say, Give thanks to Jehovah of hosts, for Jehovah is good, for his lovingkindness endureth for ever; and of them that bring sacrifices of thanksgiving into the house of Jehovah. For I will cause the captivity of the land to return as at the first, saith Jehovah.

Jer 33,12 wird geladen ... Thus saith Jehovah of hosts: Yet again shall there be in this place, which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

Klgl 2,10 wird geladen ... The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, they keep silence;They have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth:The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.

Jer 14,2 wird geladen ... Judah mourneth, and the gates thereof languish, they sit in black upon the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.

Klgl 2,11 wird geladen ... Mine eyes do fail with tears, my heart is troubled;My liver is poured upon the earth, because of the {Or, breach}destruction of the daughter of my people,Because the young children and the sucklings swoon in the streets of the city.

Mich 3,12 wird geladen ... Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

Klgl 2,19 wird geladen ... Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches;Pour out thy heart like water before the face of the Lord:Lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger at the head of every street.

Klgl 2,20 wird geladen ... See, O Jehovah, and behold to whom thou hast done thus!Shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands?Shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?

Klgl 2,21 wird geladen ... The youth and the old man lie on the ground in the streets;My virgins and my young men are fallen by the sword:Thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast slaughtered, and not pitied.

Jes 32,9 wird geladen ... Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye {Hebrew: confident.}careless daughters, give ear unto my speech.

Jes 32,10 wird geladen ... {Or, After a year and days Hebrew: Days above a year.}For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.

Jes 32,11 wird geladen ... Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and {Or, put a girdle upon}gird sackcloth upon your loins.

Jes 32,12 wird geladen ... They shall smite upon the breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.

Jes 32,13 wird geladen ... Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city.

Jes 32,14 wird geladen ... For the palace shall be forsaken; the populous city shall be deserted; {Or, Ophel}the hill and the watch-tower shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

Joel 1,8 wird geladen ... Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Joel 1,9 wird geladen ... The meal-offering and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn.

Joel 1,10 wird geladen ... The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is {Or, ashamed}dried up, the oil languisheth.

Joel 1,11 wird geladen ... {Or, The husbandmen are confounded, the vinedressers wail}Be confounded, O ye husbandmen, wail, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; for the harvest of the field is perished.

Joel 1,12 wird geladen ... The vine is {Or, ashamed}withered, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm-tree also, and the apple-tree, even all the trees of the field are withered: for joy is {Or, ashamed}withered away from the sons of men.

Joel 1,13 wird geladen ... Gird yourselves with sackcloth, and lament, ye priests; wail, ye ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meal-offering and the drink-offering are withholden from the house of your God.

Lorem Ipsum Dolor sit.