Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashhur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashhur the son of Malchijah, heard the words that Jeremiah spake unto all the people, saying,

2 wird geladen ... Thus saith Jehovah, He that abideth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he that goeth forth to the Chaldeans shall live, and his life shall be unto him for a prey, and he shall live.

3 wird geladen ... Thus saith Jehovah, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.

4 wird geladen ... Then the princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; forasmuch as he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.

5 wird geladen ... And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do anything against you.

6 wird geladen ... Then took they Jeremiah, and cast him into the {Or, pit}dungeon of Malchijah {Or, the son of Hammelech}the king's son, that was in the court of the guard: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire; and Jeremiah sank in the mire.

7 wird geladen ... Now when Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch, who was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon (the king then sitting in the gate of Benjamin),

8 wird geladen ... Ebed-melech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying,

9 wird geladen ... My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and {Hebrew: he is dead.}he is like to die in the place where he is, because of the famine; for there is no more bread in the city.

10 wird geladen ... Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.

11 wird geladen ... So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.

12 wird geladen ... And Ebed-melech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these rags and worn-out garments under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.

13 wird geladen ... So they drew up Jeremiah with the cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the guard.

14 wird geladen ... Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet unto him into the third entry that is in the house of Jehovah: and the king said unto Jeremiah, I will ask thee a thing; hide nothing from me.

15 wird geladen ... Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken unto me.

16 wird geladen ... So Zedekiah the king sware secretly unto Jeremiah, saying, As Jehovah liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.

17 wird geladen ... Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith Jehovah, the God of hosts, the God of Israel: If thou wilt go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thy house:

18 wird geladen ... But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.

19 wird geladen ... And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen away to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.

20 wird geladen ... But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of Jehovah, in that which I speak unto thee: so it shall be well with thee, and thy soul shall live.

21 wird geladen ... But if thou refuse to go forth, this is the word that Jehovah hath showed me:

22 wird geladen ... Behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, {Hebrew: The men of thy peace.}Thy familiar friends have {Or, deceived thee}set thee on, and have prevailed over thee: now that thy feet are sunk in the mire, they are turned away back.

23 wird geladen ... And they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans; and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and {Hebrew: thou shalt burn &c.}thou shalt cause this city to be burned with fire.

24 wird geladen ... Then said Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.

25 wird geladen ... But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king; hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee:

26 wird geladen ... then thou shalt say unto them, I {Hebrew: caused to fall.}presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.

27 wird geladen ... Then came all the princes unto Jeremiah, and asked him; and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not {Or, reported}perceived.

28 wird geladen ... So Jeremiah abode in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.

Querverweise zu Jeremia 38,18 Jer 38,18 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Kön 24,12 wird geladen ... and Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his {Or, eunuchs}officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.

Jer 38,3 wird geladen ... Thus saith Jehovah, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.

2Kön 25,27 wird geladen ... And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;

2Kön 25,28 wird geladen ... and he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon,

2Kön 25,29 wird geladen ... and changed his prison garments. And Jehoiachin did eat bread before him continually all the days of his life:

2Kön 25,30 wird geladen ... and for his allowance, there was a continual allowance given him of the king, every day a portion, all the days of his life.

Jer 38,23 wird geladen ... And they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans; and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and {Hebrew: thou shalt burn &c.}thou shalt cause this city to be burned with fire.

Jer 24,8 wird geladen ... And as the bad figs, which cannot be eaten, they are so bad, surely thus saith Jehovah, So will I give up Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt:

Jer 24,9 wird geladen ... I will even give them up to be {Or, a terror unto}tossed to and fro among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

Jer 24,10 wird geladen ... And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.

Jer 32,3 wird geladen ... For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, and say, Thus saith Jehovah, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;

Jer 32,4 wird geladen ... and Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;

Jer 32,5 wird geladen ... and he shall bring Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith Jehovah: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper?

Jer 34,2 wird geladen ... Thus saith Jehovah, the God of Israel, Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith Jehovah, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:

Jer 34,3 wird geladen ... and thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.

Jer 34,19 wird geladen ... the princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, that passed between the parts of the calf;

Jer 34,20 wird geladen ... I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life; and their dead bodies shall be for food unto the birds of the heavens, and to the beasts of the earth.

Jer 34,21 wird geladen ... And Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army, that are gone away from you.

Jer 34,22 wird geladen ... Behold, I will command, saith Jehovah, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Jer 39,3 wird geladen ... that all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, to wit, Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim, {Title of an officer.}Rab-saris, Nergal-sharezer, {Title of an officer.}Rab-mag, with all the rest of the princes of the king of Babylon.

Jer 39,5 wird geladen ... But the army of the Chaldeans pursued after them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho: and when they had taken him, they brought him up to Nebuchadrezzar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he {Hebrew: spake judgements with him. See chapter 12:1 (marg.).}gave judgment upon him.

Jer 39,6 wird geladen ... Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.

Jer 39,7 wird geladen ... Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

Jer 52,7 wird geladen ... Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; now the Chaldeans were against the city round about); and they went toward the Arabah.

Jer 52,8 wird geladen ... But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.

Jer 52,9 wird geladen ... Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he {Hebrew: spake judgements with him.}gave judgment upon him.

Jer 52,10 wird geladen ... And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.

Jer 52,11 wird geladen ... And he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in fetters, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.

2Kön 25,4 wird geladen ... Then a breach was made in the city, and all the men of war fled by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden (now the Chaldeans were against the city round about); and the king went by the way of the Arabah.

2Kön 25,5 wird geladen ... But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.

2Kön 25,6 wird geladen ... Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah; and they {Or, spake with him of judgement}gave judgment upon him.

2Kön 25,7 wird geladen ... And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.

2Kön 25,8 wird geladen ... Now in the fifth month, on the seventh day of the month, which was the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, came Nebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem.

2Kön 25,9 wird geladen ... And he burnt the house of Jehovah, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burnt he with fire.

2Kön 25,10 wird geladen ... And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.

Hes 12,13 wird geladen ... My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

Hes 17,20 wird geladen ... And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his trespass that he hath trespassed against me.

Hes 17,21 wird geladen ... And all his fugitives in all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward every wind: and ye shall know that I, Jehovah, have spoken it.

Hes 21,25 wird geladen ... And thou, O deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day is come, in the time of the {Or, punishment}iniquity of the end,

Hes 21,26 wird geladen ... thus saith the Lord Jehovah: {Or, I will remove &c.}Remove the mitre, and take off the crown; this shall be {Hebrew: not this.}no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.

Hes 21,27 wird geladen ... {Hebrew: An overthrow, overthrow, overthrow, will I make it.}I will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.

Lorem Ipsum Dolor sit.