Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Mose 36,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen O WM: 1Mo 4,19 WM: 2Chr 1,5 And Bezalel and Oholiab shall work, and every wise-hearted man, in whom Jehovah hath put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that Jehovah hath commanded.

22. Mose 36,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen O WM: 2Chr 1,5 And Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart Jehovah had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:

32. Mose 36,3 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 36,2Volltext RWP: Heb 9,1 and they received of Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, wherewith to make it. And they brought yet unto him freewill-offerings every morning.

42. Mose 36,4 KopierenKommentare WM And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought;

52. Mose 36,5 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 36,4Volltext WM: 2Kor 8,3 and they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work which Jehovah commanded to make.

62. Mose 36,6 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 36,4 And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.

72. Mose 36,7 KopierenThemen WM: 2Mo 36,7 - Was ist ein Cherubim und was bedeutet es, wenn etwas aus getriebener Arbeit gemacht wird?Verknüpfungen WM: 2Mo 36,4 For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.

82. Mose 36,8 KopierenKommentare SR WM And all the wise-hearted men among them that wrought the work made the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim, the work of the skilful workman, Bezalel made them.

92. Mose 36,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen SR: 2Mo 36,8 The length of each curtain was eight and twenty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains had one measure.

102. Mose 36,10 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 36,8 WM: 2Mo 36,9 And he coupled five curtains one to another: and the other five curtains he coupled one to another.

112. Mose 36,11 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 36,8 WM: 2Mo 36,9 And he made loops of blue upon the edge of the one curtain {Or, that was outmost in the first set}from the selvedge in the coupling: likewise he made in the edge of the curtain that was outmost in the second {Or, set}coupling.

122. Mose 36,12 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 36,8 WM: 2Mo 36,9 Fifty loops made he in the one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain that was in the second {Or, set}coupling: the loops were opposite one to another.

132. Mose 36,13 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 36,8 WM: 2Mo 36,9 And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to another with the clasps: so the tabernacle was one.

142. Mose 36,14 KopierenKommentare SR WMVolltext SR: 2Mo 36,8 And he made curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.

152. Mose 36,15 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 36,14 WM: 2Mo 36,14 The length of each curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of each curtain: the eleven curtains had one measure.

162. Mose 36,16 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 36,14 WM: 2Mo 36,14 And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

172. Mose 36,17 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 36,14 WM: 2Mo 36,14 And he made fifty loops on the edge of the curtain that was outmost in the {Or, first set}coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which was outmost in the second {Or, set}coupling.

182. Mose 36,18 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 36,14 WM: 2Mo 36,14Volltext WM: Off 21,18 And he made fifty clasps of brass to couple the tent together, that it might be one.

192. Mose 36,19 KopierenKommentare SRVerknüpfungen WM: 2Mo 36,14Volltext SR: 2Mo 36,8 And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of {Or, porpoise-skins}sealskins above.

202. Mose 36,20 KopierenKommentare SR WM And he made the boards for the tabernacle, of acacia wood, standing up.

212. Mose 36,21 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 36,20 WM: 2Mo 36,20 Ten cubits was the length of a board, and a cubit and a half the breadth of each board.

222. Mose 36,22 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 36,20 WM: 2Mo 36,20 Each board had two tenons, {Or, mortised}joined one to another: thus did he make for all the boards of the tabernacle.

232. Mose 36,23 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 36,20 WM: 2Mo 36,20 And he made the boards for the tabernacle: twenty boards for the south side southward;

242. Mose 36,24 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 36,20 WM: 2Mo 36,20Volltext WM: 4Mo 10,1 and he made forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons.

252. Mose 36,25 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 36,20 And for the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards,

262. Mose 36,26 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 36,20 and their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.

272. Mose 36,27 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 36,20 And for the hinder part of the tabernacle westward he made six boards.

282. Mose 36,28 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 36,20 And two boards made he for the corners of the tabernacle in the hinder part.

292. Mose 36,29 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 36,20Volltext SR: 2Mo 36,20 And they were double beneath; and in like manner they were entire unto the top thereof unto {Or, the first}one ring: thus he did to both of them in the two corners.

302. Mose 36,30 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 36,20 And there were eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; under every board two sockets.

312. Mose 36,31 KopierenKommentare WM And he made bars of acacia wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,

322. Mose 36,32 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 36,31 and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinder part westward.

332. Mose 36,33 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 36,31Volltext SR: 2Mo 36,20 And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.

342. Mose 36,34 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 36,31 And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold.

352. Mose 36,35 KopierenKommentare SR WM And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim, the work of the skilful workman, made he it.

362. Mose 36,36 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 36,35 WM: 2Mo 36,35 And he made thereunto four pillars of acacia, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.

372. Mose 36,37 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 36,35 WM: 2Mo 36,35 And he made a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer;

382. Mose 36,38 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 36,35 WM: 2Mo 36,35 and the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their capitals and their fillets with gold; and their five sockets were of brass.

Querverweise zu 2. Mose 36,8 2Mo 36,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 31,62. Mose 31,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 31,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen O And I, behold, I have appointed with him Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of all that are wise-hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee:

2Mo 26,12. Mose 26,1 KopierenKommentare CHM JND WK WMVolltext AM: Die Edelsteine der Bibel ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Handreichungen Themen: 3Mo 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (9) HB: Der zweite Spruch ( 4Mo 23,18-28 ) PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? SR: 2Mo 36,8 +2 Artikel Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim the work of the skilful workman shalt thou make them.

2Mo 26,22. Mose 26,2 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 26,1 JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,1Volltext WM: 2Mo 36,9 The length of each curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains shall have one measure.

2Mo 26,32. Mose 26,3 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 26,1 JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,1Volltext SR: 2Mo 36,8 WM: 2Mo 36,9 Five curtains shall be coupled together one to another; and the other five curtains shall be coupled one to another.

2Mo 26,42. Mose 26,4 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 26,1 JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,1Volltext WM: 2Mo 36,9 And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain {Or, that is outmost in the first set}from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the edge of the curtain that is outmost in the second {Or, set}coupling.

2Mo 26,52. Mose 26,5 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 26,1 JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,1Volltext SR: 2Mo 36,8 WM: 2Mo 36,9 Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the second {Or, set}coupling; the loops shall be opposite one to another.

2Mo 26,62. Mose 26,6 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 26,1 JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,1Volltext Handreichungen Themen: 3Mo 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (9) HB: Der zweite Spruch ( 4Mo 23,18-28 ) SR: 2Mo 36,35 WM: 2Mo 36,9 WM: Ps 122,9 And thou shalt make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be one whole.

2Mo 26,72. Mose 26,7 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1Volltext PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WM: 2Mo 36,14 And thou shalt make curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle: eleven curtains shalt thou make them.

2Mo 26,82. Mose 26,8 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 26,7 JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,7Volltext WM: 2Mo 36,14 The length of each curtain shall be thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: the eleven curtains shall have one measure.

2Mo 26,92. Mose 26,9 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 26,7 JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,7Volltext AM: Biblische Namen M SR: 2Mo 36,14 WM: 2Mo 36,14 And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double over the sixth curtain in the forefront of the tent.

2Mo 26,102. Mose 26,10 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 26,7 JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,7Volltext WM: 2Mo 36,14 And thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the {Or, first set}coupling, and fifty loops upon the edge of the curtain which is outmost in the second {Or, first set}coupling.

2Mo 26,112. Mose 26,11 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 26,7 JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,7Volltext WM: 2Mo 36,14 And thou shalt make fifty clasps of brass, and put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one.

2Mo 26,122. Mose 26,12 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 26,7 JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,7Volltext KUA: 1Mo 20,1 SR: 2Mo 36,14 WM: 2Mo 36,14 And the overhanging part that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the back of the tabernacle.

2Mo 26,132. Mose 26,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 26,7 JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,7Volltext WM: 2Mo 36,14 And the cubit on the one side, and the cubit on the other side, of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.

2Mo 26,142. Mose 26,14 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen CHM: 2Mo 26,7 JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,7Volltext AM: Biblische Namen T FWG: 2. Mose 12 - Die Begleitumstände des Passahs SR: 2Mo 36,14 WM: 2Mo 36,14 WM: Hld 5,10 WM: Hld 8,14 And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of {Or, porpoise-skins}sealskins above.

2Mo 26,152. Mose 26,15 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WM: 2Mo 36,20 WM: Sach 5,1 And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.

2Mo 26,162. Mose 26,16 KopierenVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,15Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? SR: 2Mo 36,8 WM: 2Mo 36,20 WM: Sach 5,1 Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half the breadth of each board.

2Mo 26,172. Mose 26,17 KopierenVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,15Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WM: 2Mo 36,20 WM: Sach 5,1 Two tenons shall there be in each board, {Or, mortised}joined one to another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.

2Mo 26,182. Mose 26,18 KopierenVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,15Volltext AM: Biblische Namen T Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WM: 2Mo 36,20 WM: Sach 5,1 And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side southward.

2Mo 26,192. Mose 26,19 KopierenVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,15Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WM: 2Mo 36,20 WM: Sach 5,1 And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons:

2Mo 26,202. Mose 26,20 KopierenVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,15Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WM: 2Mo 36,20 WM: Sach 5,1 and for the second side of the tabernacle, on the north side, twenty boards,

2Mo 26,212. Mose 26,21 KopierenVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,15Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WM: 2Mo 36,20 WM: Sach 5,1 and their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.

2Mo 26,222. Mose 26,22 KopierenVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,15Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WM: 2Mo 36,20 WM: Sach 5,1 And for the hinder part of the tabernacle westward thou shalt make six boards.

2Mo 26,232. Mose 26,23 KopierenVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,15Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WM: 2Mo 36,20 WM: Sach 5,1 And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the hinder part.

2Mo 26,242. Mose 26,24 KopierenVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,15Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WM: 2Mo 36,20 WM: Sach 5,1 And they shall be double beneath, and in like manner they shall be entire unto the top thereof unto {Or, the first}one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners.

2Mo 26,252. Mose 26,25 KopierenVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,15Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WM: 2Mo 36,20 WM: Sach 5,1 And there shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.

2Mo 26,262. Mose 26,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1Volltext AM: Biblische Namen B PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? SR: 2Mo 36,8 WM: 2Mo 36,31 And thou shalt make bars of acacia wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,

2Mo 26,272. Mose 26,27 KopierenVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,26Volltext WM: 2Mo 36,31 and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the hinder part westward.

2Mo 26,282. Mose 26,28 KopierenVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,26Volltext WM: 2Mo 36,31 And the middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end.

2Mo 26,292. Mose 26,29 KopierenVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,26Volltext WM: 2Mo 36,31 And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.

2Mo 26,302. Mose 26,30 KopierenKommentare SRVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,26Volltext KUA: Heb 8,1 SR: 1Mo 8,7-12 - Die Taube - ein Bild des Geistes Gottes WM: 2Mo 36,31 And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which hath been showed thee in the mount.

2Mo 26,312. Mose 26,31 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1 SR: 2Mo 26,30Volltext ACG: Der Dienst der Engel im Himmel Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? SR: 1Mo 8,7-12 - Die Taube - ein Bild des Geistes Gottes WM: Off 4,8 And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim the work of the skilful workman shall it be made:

2Mo 26,322. Mose 26,32 KopierenVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1 SR: 2Mo 26,30 WM: 2Mo 26,31Volltext SR: 1Mo 8,7-12 - Die Taube - ein Bild des Geistes Gottes and thou shalt hang it upon four pillars of acacia overlaid with gold; their hooks shall be of gold, upon four sockets of silver.

2Mo 26,332. Mose 26,33 KopierenVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1 SR: 2Mo 26,30 WM: 2Mo 26,31Volltext SR: 1Mo 8,7-12 - Die Taube - ein Bild des Geistes Gottes SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 36,35 And thou shalt hang up the veil under the clasps, and shalt bring in thither within the veil the ark of the testimony: and the veil shall separate unto you between the holy place and the most holy.

2Mo 26,342. Mose 26,34 KopierenVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1 SR: 2Mo 26,30 WM: 2Mo 26,31Volltext HS: Röm 3,25 SR: 1Mo 8,7-12 - Die Taube - ein Bild des Geistes Gottes And thou shalt put the mercy-seat upon the ark of the testimony in the most holy place.

2Mo 26,352. Mose 26,35 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1Volltext AM: Biblische Namen T SR: 2Mo 36,35 And thou shalt set the table without the veil, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side.

2Mo 26,362. Mose 26,36 KopierenVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1 WM: 2Mo 26,35 And thou shalt make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.

2Mo 26,372. Mose 26,37 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Mo 26,1Volltext SR: 2Mo 36,8 And thou shalt make for the screen five pillars of acacia, and overlay them with gold: their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.

1Chr 15,11. Chronika 15,1 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde And David made him houses in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.

Hes 1,5Hesekiel 1,5 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? RWP: Heb 9,5 RWP: Off 4,3 SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 37,6 WM: 1Kön 6,23 And out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man;

Hes 1,6Hesekiel 1,6 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? RWP: Heb 9,5 RWP: Off 4,8 SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 37,6 and every one had four faces, and every one of them had four wings.

Hes 1,7Hesekiel 1,7 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? RWP: Heb 9,5 SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,6 And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.

Hes 1,8Hesekiel 1,8 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? RWP: Heb 9,5 SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,6 And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings thus:

Hes 1,9Hesekiel 1,9 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? RWP: Heb 9,5 SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,6 their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.

Hes 1,10Hesekiel 1,10 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? Handreichungen Themen: Mancherlei kleine Winke für Schriftforscher (3) RWP: Heb 9,5 RWP: Off 4,7 SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 37,6 As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle.

Hes 1,11Hesekiel 1,11 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,10 {Or, And thus were their faces; and their wings were &c.}And their faces and their wings were separate above; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.

Hes 1,12Hesekiel 1,12 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? RWP: Off 4,6 SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,10 And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went.

Hes 1,13Hesekiel 1,13 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,5; 5,6; Jes 11,2 - Ist es nach Off 4,5 und 5,6 richtig, von dem „siebenfachen Heiligen Geist“ zu reden, wie es oft geschieht? RWP: Off 4,5 SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,10 As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches: the fire went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.

Hes 1,14Hesekiel 1,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,10 And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.

Hes 1,15Hesekiel 1,15 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 1,15-21 - Was bedeuten die „Räder“ im Thronwagen der göttlichen Herrlichkeit nach Hesekiel Kap. 1,15-21?Volltext SR: 2Mo 37,6 WM: 1Mo 39,19 Now as I beheld the living creatures, behold, one wheel upon the earth beside the living creatures, for each of the four faces thereof.

Hes 1,16Hesekiel 1,16 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 1,15-21 - Was bedeuten die „Räder“ im Thronwagen der göttlichen Herrlichkeit nach Hesekiel Kap. 1,15-21?Volltext AM: Biblische Namen T AM: Die Edelsteine der Bibel CHM: 2Mo 1,6 JGB: Est 6,1 SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,15 WM: 1Mo 37,36 +4 Artikel The appearance of the wheels and their work was like unto a beryl: and they four had one likeness; and their appearance and their work was as it were a wheel {Hebrew: in the mist of.}within a wheel.

Hes 1,17Hesekiel 1,17 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 1,15-21 - Was bedeuten die „Räder“ im Thronwagen der göttlichen Herrlichkeit nach Hesekiel Kap. 1,15-21?Volltext SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,15 When they went, they went {Hebrew: on their four sides.}in their four directions: they turned not when they went.

Hes 1,18Hesekiel 1,18 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 1,15-21 - Was bedeuten die „Räder“ im Thronwagen der göttlichen Herrlichkeit nach Hesekiel Kap. 1,15-21?Volltext SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,15 As for their {Or, felloes}rims, they were high and dreadful; and they four had their rims full of eyes round about.

Hes 1,19Hesekiel 1,19 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 1,15-21 - Was bedeuten die „Räder“ im Thronwagen der göttlichen Herrlichkeit nach Hesekiel Kap. 1,15-21?Volltext SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,15 And when the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.

Hes 1,20Hesekiel 1,20 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 1,15-21 - Was bedeuten die „Räder“ im Thronwagen der göttlichen Herrlichkeit nach Hesekiel Kap. 1,15-21?Volltext JND: Jos 9,1 SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,15 Whithersoever the spirit was to go, they went; thither was the spirit to go: and the wheels were lifted up {Or, over against}beside them; for the spirit {Or, of life}of the living creature was in the wheels.

Hes 1,21Hesekiel 1,21 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 1,15-21 - Was bedeuten die „Räder“ im Thronwagen der göttlichen Herrlichkeit nach Hesekiel Kap. 1,15-21?Volltext SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,15 When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up {Or, over against}beside them: for the spirit {Or, of life}of the living creature was in the wheels.

Hes 1,22Hesekiel 1,22 KopierenKommentare WMVolltext AM: Die Edelsteine der Bibel JND: Hes 1,1 RWP: Off 4,5 SR: 2Mo 37,6 And over the head of the living creature there was the likeness of a firmament, like the terrible {Or, ice}crystal to look upon, stretched forth over their heads above.

Hes 1,23Hesekiel 1,23 KopierenKommentare WMVolltext SR: 2Mo 37,6 And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two which covered {Or, for them}on this side, and every one had two which covered {Or, for them}on that side, their bodies.

Hes 1,24Hesekiel 1,24 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Im Schatten Seiner Flügel SR: 2Mo 37,6 And when they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, a noise of tumult like the noise of a host: when they stood, they let down their wings.

Hes 1,25Hesekiel 1,25 KopierenKommentare WMVolltext SR: 2Mo 37,6 And there was a voice above the firmament that was over their heads: when they stood, they let down their wings.

Hes 1,26Hesekiel 1,26 KopierenKommentare WMVolltext AL: Sach 6,9 AM: Die Edelsteine der Bibel ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung RWP: Off 4,2 RWP: Off 4,3 RWP: Off 4,6 SR: 2Mo 26,30 +5 Artikel And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man upon it above.

Hes 1,27Hesekiel 1,27 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Off 4,2 RWP: Off 4,5 SR: 2Mo 37,6 SR: 2Mo 38,1 And I saw as it were glowing metal, as the appearance of fire within it round about, from the appearance of his loins and upward; and from the appearance of his loins and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness round about {Or, it}him.

Hes 1,28Hesekiel 1,28 KopierenKommentare WMVolltext ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung ES: 5.Kapitel: Naturbund und Weltgeschichte (Der Bund Gottes mit Noah) RWP: Off 4,2 RWP: Off 4,3 SR: 2Mo 37,6 As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.

Hes 10,1Hesekiel 10,1 KopierenKommentare HR WK WMVolltext AM: Die Edelsteine der Bibel WM: Ps 80,2 WM: Hld 5,14 WM: Hld 5,16 WM: Hld 8,14 WM: Heb 4,16 Then I looked, and behold, in the firmament that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.

Hes 10,2Hesekiel 10,2 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext RWP: Off 4,6 RWP: Off 8,5 WK: Hes 10,1 WK: Mt 24,1 WM: Hes 10,1 WM: Röm 12,20 And he spake unto the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fill both thy hands with coals of fire from between the cherubim, and {Or, sprinkle}scatter them over the city. And he went in in my sight.

Hes 10,3Hesekiel 10,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext WK: Hes 10,1 WK: Mt 24,1 Now the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.

Hes 10,4Hesekiel 10,4 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext AM: Biblische Namen N CHM: 5Mo 6,4 Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 4,23 - Was bedeuten die sieben Zeiten in Daniel 4,23? Handreichungen Fragen und Antworten: Hat der achte Tag in der Schrift eine besondere Bedeutung, und worin besteht diese? SR: Hes 43,5 - Gottes Wohnort (06) - zukünftiger Tempel SR: 2Mo 25,8 WK: Mt 24,1 +3 Artikel And the glory of Jehovah mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Jehovah's glory.

Hes 10,5Hesekiel 10,5 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext AM: Biblische Namen E Handreichungen Themen: Im Schatten Seiner Flügel RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,4 WM: Hes 10,4 And the sound of the wings of the cherubim was heard even to the outer court, as the voice of {Hebrew: El Shaddai.}God Almighty when he speaketh.

Hes 10,6Hesekiel 10,6 KopierenKommentare WKVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext RWP: Heb 9,5 WM: Hes 10,4 And it came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim, that he went in, and stood beside a wheel.

Hes 10,7Hesekiel 10,7 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: Hes 10,4 And the cherub stretched forth his hand from between the cherubim unto the fire that was between the cherubim, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed in linen, who took it and went out.

Hes 10,8Hesekiel 10,8 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: Hes 10,4 And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.

Hes 10,9Hesekiel 10,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext AM: Biblische Namen T AM: Die Edelsteine der Bibel RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: Hld 5,14 WM: Hld 5,16 WM: Hld 8,14 And I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub; and the appearance of the wheels was like unto a {Or, stone of Tarshish}beryl stone.

Hes 10,10Hesekiel 10,10 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: Hes 10,9 And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel had been {Hebrew: in the midst of.}within a wheel.

Hes 10,11Hesekiel 10,11 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: Hes 10,9 When they went, they went {Hebrew: on their four sides.}in their four directions: they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.

Hes 10,12Hesekiel 10,12 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext ED: Off 4, 1-11 - Gott als Schöpfer Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 1,3; Off 5,8-10 - Nach Off 5,8-10 fallen auch die vier Tiere nieder, singen ein neues Lied usw. Das in Vers 8-10 Gesagte bezieht sich auf die Tiere und die 24 Ältesten. Was hat das zu sagen? Wer sind die vier Tiere, die mit den Ältesten auf der Erde herrschen werden? Die Gemeinde hat doch eine himmlische Berufung (Eph 1,3); sie kann es also nicht sein. Merkwürdigerweise sind in Vers 8-10 die vier Tiere und die Ältesten als „sie“ erwähnt, in Vers 11 dagegen auch die Engel. RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: Hes 10,9 And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.

Hes 10,13Hesekiel 10,13 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext AM: Biblische Namen G RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: Hes 10,9 As for the wheels, they were called in my hearing, the whirling wheels.

Hes 10,14Hesekiel 10,14 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: Hes 10,9 And every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.

Hes 10,15Hesekiel 10,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext AM: Biblische Namen K Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: 1Kön 6,23 And the cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar.

Hes 10,16Hesekiel 10,16 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: Hes 10,15 And when the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels also turned not from beside them.

Hes 10,17Hesekiel 10,17 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: Hes 10,15 When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit {Or, of life See chapter 1:21.}of the living creature was in them.

Hes 10,18Hesekiel 10,18 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext BdH: Die Welt und die Kirche (1/5) BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (4) CHM: 5Mo 6,4 Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 4,23 - Was bedeuten die sieben Zeiten in Daniel 4,23? Handreichungen Fragen und Antworten: Hat der achte Tag in der Schrift eine besondere Bedeutung, und worin besteht diese? RWP: Heb 9,5 SR: Hes 43,5 - Gottes Wohnort (06) - zukünftiger Tempel +4 Artikel And the glory of Jehovah went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

Hes 10,19Hesekiel 10,19 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (4) Handreichungen Fragen und Antworten: Hat der achte Tag in der Schrift eine besondere Bedeutung, und worin besteht diese? RWP: Heb 9,5 SR: Hes 43,5 - Gottes Wohnort (06) - zukünftiger Tempel SR: 2Mo 25,8 WK: Hes 10,18 WK: Mt 24,1 +3 Artikel And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels {Or, over against}beside them: and they stood at the door of the east gate of Jehovah's house; and the glory of the God of Israel was over them above.

Lorem Ipsum Dolor sit.