Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Sprüche 12,1 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Themen: Hld 2,15 – „Zwölf kleine Füchse“ Whoso loveth {Or, instruction}correction loveth knowledge;
But he that hateth reproof is brutish.

2Sprüche 12,2 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 12,1 A good man shall obtain favor of Jehovah;
But a man of wicked devices will he condemn.

3Sprüche 12,3 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 12,1 A man shall not be established by wickedness;
But the root of the righteous shall not be moved.

4Sprüche 12,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A WK: Spr 12,1 WM: 1Kor 11,7 A worthy woman is the crown of her husband;
But she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.

5Sprüche 12,5 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 12,1 The thoughts of the righteous are just;
But the counsels of the wicked are deceit.

6Sprüche 12,6 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 12,1 The words of the wicked {Or, are a lying in wait}are of lying in wait for blood;
But the mouth of the upright shall deliver them.

7Sprüche 12,7 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 12,1 {Or, Overthrow the wicked, and they are not}The wicked are overthrown, and are not;
But the house of the righteous shall stand.

8Sprüche 12,8 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen B A man shall be commended according to his wisdom;
But he that is of a perverse heart shall be despised.

9Sprüche 12,9 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 12,8 Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant,
Than he that honoreth himself, and lacketh bread.

10Sprüche 12,10 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 8,19-25 - Bitte um eine kurze Auslegung! WK: Spr 12,8 WM: Hab 2,17 A righteous man regardeth the life of his beast;
But the tender mercies of the wicked are cruel.

11Sprüche 12,11 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 12,8 He that tilleth his land shall have plenty of bread;
But he that followeth after {Or, vain things}vain persons is void of understanding.

12Sprüche 12,12 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 12,8 The wicked desireth {Or, the prey}the net of evil men;
But the root of the righteous yieldeth fruit.

13Sprüche 12,13 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 2,1 - Was begreift „üble Nachrede“ in sich?. WK: Spr 12,8 In the transgression of the lips is {Or, an evil snare}a snare to the evil man;
But the righteous shall come out of trouble.

14Sprüche 12,14 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 12,8 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth;
And the doings of a man's hands shall be rendered unto him.

15Sprüche 12,15 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Themen: Einige Hindernisse für das Wachstum des Glaubens The way of a fool is right in his own eyes;
But he that is wise hearkeneth unto counsel.

16Sprüche 12,16 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 3,1.14.15 - Wie ist es zu verstehen, dass in 1. Mose 3 von der Schlange als von einer Kreatur gesprochen wird (z. B. V. 1), während dort in Wirklichkeit Satan gemeint ist? Und wie ist die Verfluchung aufzufassen: „Auf dem Bauch sollst du kriechen ...“ (V. 14) sowie V. 15: „Ich werde Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen“? WK: Spr 12,15 A fool's vexation is {Or, openly Hebrew: in the day.}presently known;
But a prudent man concealeth shame.

17Sprüche 12,17 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 12,15 WM: Ps 119,142 He that {Hebrew: breatheth out.}uttereth truth showeth forth righteousness;
But a false witness, deceit.

18Sprüche 12,18 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 2,1 - Was begreift „üble Nachrede“ in sich?. Handreichungen Themen: Röm 13,12; Jak 5,8; 1Pet 4,7 - Nahegekommen! (4) SUA: 1Pet 2,1 - Schlecht über andere reden? WK: Spr 12,15 WM: Neh 4,5 There is that speaketh rashly like the piercings of a sword;
But the tongue of the wise is health.

19Sprüche 12,19 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 12,15 The lip of truth shall be established for ever;
But a lying tongue is but for a moment.

20Sprüche 12,20 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 12,15 Deceit is in the heart of them that devise evil;
But to the counsellors of peace is joy.

21Sprüche 12,21 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 12,15 There shall no mischief happen to the righteous;
But the wicked shall be filled with evil.

22Sprüche 12,22 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 12,15 Lying lips are an abomination to Jehovah;
But they that deal truly are his delight.

23Sprüche 12,23 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 3,1.14.15 - Wie ist es zu verstehen, dass in 1. Mose 3 von der Schlange als von einer Kreatur gesprochen wird (z. B. V. 1), während dort in Wirklichkeit Satan gemeint ist? Und wie ist die Verfluchung aufzufassen: „Auf dem Bauch sollst du kriechen ...“ (V. 14) sowie V. 15: „Ich werde Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen“? A prudent man concealeth knowledge;
But the heart of fools proclaimeth foolishness.

24Sprüche 12,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 12,23 WM: 1Joh 2,14 WM: 1Joh 2,15 The hand of the diligent shall bear rule;
But {Hebrew: slothfulness.}the slothful shall be put under taskwork.

25Sprüche 12,25 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Sorgen? WK: Spr 12,23 {Or, Care}Heaviness in the heart of a man maketh it stoop;
But a good word maketh it glad.

26Sprüche 12,26 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 12,23 The righteous is a guide to his neighbor;
But the way of the wicked causeth them to err.

27Sprüche 12,27 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H EA: DIE SPRÜCHE Handreichungen Themen: Spr 15,19 – Geistliche Trägheit (1) WK: Spr 12,23 The slothful man {Or, catcheth not his prey}roasteth not that which he took in hunting;
But the precious substance of men {Or, is to be diligent}is to the diligent.

28Sprüche 12,28 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 12,23 In the way of righteousness is life;
And in the pathway thereof there is no death.

Querverweise zu Sprüche 12,4 Spr 12,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 14,1Sprüche 14,1 KopierenKommentare WKVolltext WM: Spr 13,25 Every wise woman buildeth her house;But {Hebrew: folly.}the foolish plucketh it down with her own hands.

Spr 21,9Sprüche 21,9 KopierenKommentare WK WMVolltext WM: Spr 25,24 It is better to dwell in the corner of the housetop,Than with a contentious woman in {Or, a house in common Hebrew: a house of society.}a wide house.

Spr 14,30Sprüche 14,30 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,28 A tranquil heart is the life of the flesh;But {Or, jealously}envy is the rottenness of the bones.

Spr 19,13Sprüche 19,13 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M WK: Spr 19,8 A foolish son is the calamity of his father;And the contentions of a wife are a continual dropping.

Spr 21,19Sprüche 21,19 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 21,16 WM: Spr 25,24 It is better to dwell in a desert land,Than with {Or, a contentious woman and vexation}a contentious and fretful woman.

Hab 3,16Habakuk 3,16 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Hab 3,1 JND: Hab 3,1Volltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: HABAKUK HB: Gad ( 1Mo 49,19 ) JND: Hab 1-3 - Synopsis light –Habakuk I heard, and my body trembled,My lips quivered at the voice;Rottenness entereth into my bones, and I tremble in my place;Because I must wait quietly for the day of trouble, {Or, When there shall come up against the people he that invadeth them}For the coming up of the people that invadeth us.

Spr 19,14Sprüche 19,14 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 19,8 House and riches are an inheritance from fathers;But a prudent wife is from Jehovah.

Spr 27,15Sprüche 27,15 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M EA: DIE SPRÜCHE WM: Spr 25,24 A continual dropping in a very rainy dayAnd a contentious woman are alike:

Spr 31,10Sprüche 31,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen P CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 KUA: 1Mo 24,1 WM: Spr 1,1 A worthy woman who can find?For her price is far above rubies.

Spr 31,11Sprüche 31,11 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Pet 3,1-4 - Das Haus des Christen (04) HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 The heart of her husband trusteth in her,And he shall have no lack of {Hebrew: spoil.}gain.

Spr 31,12Sprüche 31,12 KopierenVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 WM: Spr 31,11 She doeth him good and not evilAll the days of her life.

Spr 31,13Sprüche 31,13 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She seeketh wool and flax,And worketh {Or, at the business of}willingly with her hands.

Spr 31,14Sprüche 31,14 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She is like the merchant-ships;She bringeth her bread from afar.

Spr 31,15Sprüche 31,15 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen N CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She riseth also while it is yet night,And giveth food to her household,And their {Or, portion}task to her maidens.

Spr 31,16Sprüche 31,16 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She considereth a field, and buyeth it;With the fruit of her hands she planteth a vineyard.

Spr 31,17Sprüche 31,17 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 RWP: 1Pet 1,13 WM: Spr 1,1 She girdeth her loins with strength,And maketh strong her arms.

Spr 31,18Sprüche 31,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen N CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Pet 3,1-4 - Das Haus des Christen (04) HR: Tit 2,4 SR: 2Mo 37,17 WM: Spr 1,1 She perceiveth that her merchandise is profitable;Her lamp goeth not out by night.

Spr 31,19Sprüche 31,19 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She layeth her hands to the distaff,And her {Hebrew: palms.}hands hold the spindle.

Spr 31,20Sprüche 31,20 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: 3Mo 27,8 WM: Spr 1,1 She stretcheth out her {Hebrew: palm.}hand to the poor;Yea, she reacheth forth her hands to the needy.

Spr 31,21Sprüche 31,21 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 SR: 2Mo 36,8 WM: Spr 1,1 She is not afraid of the snow for her household;For all her household are clothed with scarlet.

Spr 31,22Sprüche 31,22 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Pet 3,1-4 - Das Haus des Christen (04) HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She maketh for herself {Or, cushions}carpets of tapestry;Her clothing is fine linen and purple.

Spr 31,23Sprüche 31,23 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 Her husband is known in the gates,When he sitteth among the elders of the land.

Spr 31,24Sprüche 31,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 WM: Mt 15,21 She maketh linen garments and selleth them,And delivereth girdles unto the {Hebrew: Canaanites.}merchant.

Spr 31,25Sprüche 31,25 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Tim 2,9.10 Tit 2,5 - Das Haus des Christen (05) HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 Strength and dignity are her clothing;And she laugheth at the time to come.

Spr 27,16Sprüche 27,16 KopierenKommentare WM He that would {Hebrew: hide.}restrain her {Hebrw: hideth.}restraineth the wind;And {Or, the oil of his right hand betrayeth itself}his right hand encountereth oil.

Lorem Ipsum Dolor sit.