Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Esther 8,1 KopierenKommentare JGB WK WK WM On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her.

2Esther 8,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes? WK: Est 8,1 And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it unto Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.

3Esther 8,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext AM: Biblische Namen A WK: Est 8,1 And Esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.

4Esther 8,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext WK: Est 8,1 Then the king held out to Esther the golden sceptre. So Esther arose, and stood before the king.

5Esther 8,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H WK: Est 8,1 And she said, If it please the king, and if I have found favor in his sight, and the thing seem right before the king, and I be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews that are in all the king's provinces:

6Esther 8,6 KopierenVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext WK: Est 8,1 WM: Est 8,5 for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?

7Esther 8,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext WK: Est 8,1 Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews.

8Esther 8,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext AK: Est 1,1 Handreichungen Fragen und Antworten: Haggai - Bitte um eine belehrende und praktische kurze Erklärung des Propheten! WK: Est 8,1 Write ye also {Or, concerning}to the Jews, as it pleaseth you, in the king's name, and seal it with the king's ring; for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may no man reverse.

9Esther 8,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen S WK: Est 8,1 Then were the king's scribes called at that time, in the third month Sivan, on the three and twentieth day thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the satraps, and the governors and princes of the provinces which are from India unto Ethiopia, a hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

10Esther 8,10 KopierenVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Fragen und Antworten: Haggai - Bitte um eine belehrende und praktische kurze Erklärung des Propheten! WK: Est 8,1 WM: Est 8,9 WM: Sach 4,13 And he wrote in the name of king Ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by post on horseback, riding on {Or, swift steeds, mules, and young dromedaries}swift steeds that were used in the king's service, bred of the stud:

11Esther 8,11 KopierenVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext WK: Est 8,1 WM: Est 8,9 wherein the king granted the Jews that were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, their little ones and women, and to take the spoil of them for a prey,

12Esther 8,12 KopierenVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext WK: Est 8,1 WM: Est 8,9 upon one day in all the provinces of king Ahasuerus, namely, upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar.

13Esther 8,13 KopierenVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext WK: Est 8,1 WM: Est 8,9 A copy of the writing, {Or, to be given out for a decree}that the decree should be given out in every province, was published unto all the peoples, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.

14Esther 8,14 KopierenVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext AM: Biblische Namen A WK: Est 8,1 WM: Est 8,9 So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king's service went out, being hastened and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.

15Esther 8,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext AK: Est 6,14 CHM: 5Mo 28,13 Handreichungen Themen: 1Sam 15 ; Est 8 ; Off 3 – „Kronen, verloren, gewonnen, in Gefahr“ WK: Est 8,1 WK: Spr 11,11 WM: Spr 11,10 And Mordecai went forth from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a robe of fine linen and purple: and the city of Shushan shouted and was glad.

16Esther 8,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext AK: Est 6,14 BdH: Est 1-10 - Esther Handreichungen Themen: 1Sam 15 ; Est 8 ; Off 3 – „Kronen, verloren, gewonnen, in Gefahr“ WK: Est 8,1 WK: Spr 11,11 WM: Spr 11,10 The Jews had light and gladness, and joy and honor.

17Esther 8,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext AK: Est 6,14 BdH: Est 1-10 - Esther CHM: 5Mo 28,13 WK: Est 8,1 WK: Spr 11,11 WM: Spr 11,10 And in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the Jews had gladness and joy, a feast and a good day. And many from among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews was fallen upon them.

Querverweise zu Esther 8,1 Est 8,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 27,16Hiob 27,16 KopierenVolltext WM: Hiob 27,12 Though he heap up silver as the dust,And prepare raiment as the clay;

Hiob 27,17Hiob 27,17 KopierenVolltext WM: Hiob 27,12 He may prepare it, but the just shall put it on,And the innocent shall divide the silver.

Est 2,7Esther 2,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 2,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H WK: Est 2,5 And he {Hebrew: nourished.}brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the maiden was fair and beautiful; and when her father and mother were dead, Mordecai took her for his own daughter.

Ps 39,6Psalm 39,6 KopierenKommentare WMThemen BdH: Ps 39,6 - Worauf warte ich?Verknüpfungen JND: Ps 39,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H WK: Mk 10,21 WK: Mk 10,22 WM: Pred 1,2 WM: Pred 8,8 WM: Hes 47,3 WM: 1Pet 1,24 Surely every man walketh {Or, as a shadow}in a vain show;Surely they are disquieted {Or, for vanity}in vain:He heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

Est 2,15Esther 2,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 2,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H BdH: Est 1-10 - Esther WK: Est 2,5 Now when the turn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken her for his daughter, was come to go in unto the king, she required nothing but what Hegai the king's chamberlain, the keeper of the women, appointed. And Esther obtained favor in the sight of all them that looked upon her.

Ps 49,6Psalm 49,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1 They that trust in their wealth,And boast themselves in the multitude of their riches;

Ps 49,7Psalm 49,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext BdH: 1Jo 5,7-11 - “Denn drei sind, die da zeugen.“ BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (5) Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 30,11-16 - Was bedeutet die Musterung in 2Mo 30,11-16 sowie die Sühne, die jeder zu den Gemusterten Übergehende bringen musste? HS: 2Tim 3,2 None of them can by any means redeem his brother,Nor give to God a ransom for him;

Ps 49,8Psalm 49,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext BdH: 1Jo 5,7-11 - “Denn drei sind, die da zeugen.“ BdH: 1Mo 41,55 - “Geht zu Joseph!“ BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (5) GA: 2. Mose 32 - 2. Der verhängnisvolle Zwischenfall des goldenen Kalbes Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 30,11-16 - Was bedeutet die Musterung in 2Mo 30,11-16 sowie die Sühne, die jeder zu den Gemusterten Übergehende bringen musste? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,23 - Wie ist der Vers zu erklären? Handreichungen Themen: Die Gemeinde der Heiligen +4 Artikel (For the redemption of their life is costly,And it faileth for ever),

Ps 49,9Psalm 49,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext AM: Biblische Namen P BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (5) Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,23 - Wie ist der Vers zu erklären? WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus That he should still live alway,That he should not see {Or, the pit}corruption.

Ps 49,10Psalm 49,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1 For {Or, he seeth that wise men &c.}he shall see it. Wise men die;The fool and the brutish alike perish,And leave their wealth to others.

Ps 49,11Psalm 49,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1 Their inward thought is, that their houses shall continue for ever,And their dwelling-places to all generations;They call their lands after their own names.

Ps 49,12Psalm 49,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1 But man being in honor abideth not:He is like the beasts that perish.

Ps 49,13Psalm 49,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext WK: Dan 1,1 WK: Dan 4,30 WK: Mt 14,10 WM: Jos 10,3 WM: Pred 3,18 This {Or, is the way of them that are foolish}their way is {Or, their confidence: and after &c.}their folly:Yet after them men approve their sayings. [Selah

Spr 13,22Sprüche 13,22 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 13,19 A good man leaveth an inheritance to his children's children;And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.

Spr 28,8Sprüche 28,8 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE He that augmenteth his substance by interest and increase,Gathereth it for him that hath pity on the poor.

Pred 2,18Prediger 2,18 KopierenKommentare WMThemen GA: Pred 1,3; 2,18–23; 4,4–8; 6,7 - Die ArbeitVerknüpfungen HR: Pred 2,12Volltext WK: Pred 2,1 WM: 1Kön 12,6 And I hated all my labor wherein I labored under the sun, seeing that I must leave it unto the man that shall be after me.

Pred 2,19Prediger 2,19 KopierenThemen GA: Pred 1,3; 2,18–23; 4,4–8; 6,7 - Die ArbeitVerknüpfungen HR: Pred 2,12Volltext AM: Biblische Namen A JND: 1Kön 12,1 WK: Pred 2,1 WM: Pred 2,18 WM: Pred 12,12 And who knoweth whether he will be a wise man or a fool? yet will he have rule over all my labor wherein I have labored, and wherein I have showed myself wise under the sun. This also is vanity.

Lorem Ipsum Dolor sit.