Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Könige 6,1 KopierenKommentare JND WK WMThemen WWF: 2Kön 6,1-7 - Das Eisen zum Schwimmen gebrachtVolltext WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell before thee is too strait for us.

22. Könige 6,2 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,1-7 - Das Eisen zum Schwimmen gebrachtVolltext WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige Let us go, we pray thee, unto the Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.

32. Könige 6,3 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,1-7 - Das Eisen zum Schwimmen gebrachtVolltext WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige And one said, Be pleased, I pray thee, to go with thy servants. And he answered, I will go.

42. Könige 6,4 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,1-7 - Das Eisen zum Schwimmen gebrachtVolltext WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down wood.

52. Könige 6,5 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,1-7 - Das Eisen zum Schwimmen gebrachtVolltext WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water; and he cried, and said, Alas, my master! for it was borrowed.

62. Könige 6,6 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,1-7 - Das Eisen zum Schwimmen gebrachtVolltext WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige And the man of God said, Where fell it? And he showed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither, and {Or, the iron did swim}made the iron to swim.

72. Könige 6,7 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,1-7 - Das Eisen zum Schwimmen gebrachtVolltext WM: 2Kön 6,6 WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it.

82. Könige 6,8 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my {Or, encamping}camp.

92. Könige 6,9 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext WM: 2Kön 6,8 And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are coming down.

102. Könige 6,10 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext WM: 2Kön 6,8 And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice.

112. Könige 6,11 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige And the heart of the king of Syria was sore troubled for this thing; and he called his servants, and said unto them, Will ye not show me which of us is for the king of Israel?

122. Könige 6,12 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1) WM: 2Kön 6,11 And one of his servants said, Nay, my lord, O king; but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.

132. Könige 6,13 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext AM: Biblische Namen D WWF: 2Kön 6,14-17 - Wagen von Feuer And he said, Go and see where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.

142. Könige 6,14 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,14-17 - Wagen von Feuer WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext BdH: Die Welt vor der Flut – Teil3/3 Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. JGB: 1Mo 1 - 5 - Die Welt vor der Flut WM: 1Mo 32,2 WM: 2Kön 6,13 WM: Dan 10,21 Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.

152. Könige 6,15 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,14-17 - Wagen von Feuer WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext BdH: Die Welt vor der Flut – Teil3/3 Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. JGB: 1Mo 1 - 5 - Die Welt vor der Flut WM: 1Mo 32,2 WM: Dan 10,21 And when the {Or, minister}servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, a host with horses and chariots was round about the city. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?

162. Könige 6,16 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,14-17 - Wagen von Feuer WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext ACG: Engel dienen im Alten Testament BdH: Die Welt vor der Flut – Teil3/3 ED: Neh 4,7 Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. JGB: 1Mo 1 - 5 - Die Welt vor der Flut WM: 1Mo 32,2 WM: 2Kön 6,15 +2 Artikel And he answered, Fear not; for they that are with us are more than they that are with them.

172. Könige 6,17 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,14-17 - Wagen von Feuer WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext ACG: Engel dienen im Alten Testament AM: Biblische Namen P BdH: Die Welt vor der Flut – Teil3/3 ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung ES: Die Namen Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 1,14; 1Kor 11,10 - Ist es richtig, auf Grund von Heb 1,14 und 1Kor 11,10 (im Zusammenhang ist ja vom Gebet die Rede) zu sagen, dass die Engel die Gebete der Gläubigen vor Gottes Thron tragen sowie gleicherweise die Erhörung von dorther zu den Betenden bringen? +8 Artikel And Elisha prayed, and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes, that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

182. Könige 6,18 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige And when they came down to him, Elisha prayed unto Jehovah, and said, Smite this {Hebrew: nation.}people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.

192. Könige 6,19 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria.

202. Könige 6,20 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext WM: 2Kön 6,19 WM: Lk 24,27 And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, Jehovah, open the eyes of these men, that they may see. And Jehovah opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.

212. Könige 6,21 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?

222. Könige 6,22 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext AM: Biblische Namen S WK: Spr 25,21 WM: 2Kön 6,21 WM: Spr 25,22 WWF: 2Kön 8,7-15; 9,1-10 - Werkzeuge des Zorns And he answered, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.

232. Könige 6,23 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext WM: 2Kön 6,21 WWF: 2Kön 8,7-15; 9,1-10 - Werkzeuge des Zorns And he prepared great provision for them; and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. And the bands of Syria came no more into the land of Israel.

242. Könige 6,24 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,24 - Die Lektion des Krieges WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.

252. Könige 6,25 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext AM: Biblische Namen K WM: 2Kön 6,24 WM: Mich 6,13 And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore {Or, shekels}pieces of silver, and the fourth part of a kab of dove's dung for five {Or, shekels}pieces of silver.

262. Könige 6,26 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext WM: Sach 11,9 And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.

272. Könige 6,27 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext WM: 2Kön 6,26 WM: Sach 11,9 WWF: 2Kön 3 - Die drei Könige And he said, {Or, Nay, let Jehovah help thee!}If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?

282. Könige 6,28 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext WM: Sach 11,9 WWF: 2Kön 3 - Die drei Könige And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow.

292. Könige 6,29 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext BdH: 2Kö 6-7 - Die Belagerung von Samaria (1) WM: 2Kön 6,28 WM: Sach 11,9 WWF: 2Kön 3 - Die drei Könige So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son.

302. Könige 6,30 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext Handreichungen Themen: 1Thes 4,18; 5,11; Heb 3,13; 10,25 - Ermuntert einander! Handreichungen Themen: Heb 12,4-11 - Die erziehende Hand Gottes WWF: 2Kön 3 - Die drei Könige And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes (now he was passing by upon the wall); and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.

312. Könige 6,31 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Then he said, God do so to me, and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.

322. Könige 6,32 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. But Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him; and the king sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away my head? look, when the messenger cometh, shut the door, and {Hebrew: thrust him back with the door.}hold the door fast against him: is not the sound of his master's feet behind him?

332. Könige 6,33 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. And while he was yet talking with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of Jehovah; why should I wait for Jehovah any longer?

Querverweise zu 2. Könige 6,13 2Kön 6,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 23,221. Samuel 23,22 KopierenVolltext WM: 1Sam 23,21 WM: 1Sam 27,1 Go, I pray you, make yet more sure, and know and see his place where his {Hebrew: foot.}haunt is, and who hath seen him there; for it is told me that he dealeth very subtly.

1Mo 37,171. Mose 37,17 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 37,4 WM: 1Mo 37,15Volltext AM: Biblische Namen D And the man said, They are departed hence; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan.

1Sam 23,231. Samuel 23,23 KopierenVolltext WM: 1Sam 23,21 See therefore, and take knowledge of all the lurking-places where he hideth himself, and come ye again to me {Or, with a certainty Or, to a set place}of a certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out among all the {Or, families}thousands of Judah.

Ps 10,8Psalm 10,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 10,1Volltext BdH: Wirkungen des Geistes Gottes ED: Off 13,1-10 - Das Römische Weltreich - Das erste Tier WM: 2Mo 23,6 He sitteth in the lurking-places of the villages;In the secret places doth he murder the innocent;His eyes are privily set against the {Or, hapless}helpless.

Ps 10,9Psalm 10,9 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 10,1Volltext AM: Biblische Namen H BdH: Wirkungen des Geistes Gottes ED: Off 13,1-10 - Das Römische Weltreich - Das erste Tier WM: Ps 10,8 He lurketh in secret as a lion in his covert;He lieth in wait to catch the poor:He doth catch the poor, when he draweth him in his net.

Ps 10,10Psalm 10,10 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 10,1Volltext BdH: Wirkungen des Geistes Gottes ED: Off 13,1-10 - Das Römische Weltreich - Das erste Tier WM: Ps 10,8 {Another reading is, And being crushed.}He croucheth, he boweth down,And the {Or, hapless}helpless fall by his strong ones.

Ps 37,12Psalm 37,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 37,1Volltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person The wicked plotteth against the just,And gnasheth upon him with his teeth.

Ps 37,13Psalm 37,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 37,1Volltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person The Lord will laugh at him;For he seeth that his day is coming.

Ps 37,14Psalm 37,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 37,1Volltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WM: 3Mo 27,8 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow,To cast down the poor and needy,To slay such as are upright in the way.

Ps 37,32Psalm 37,32 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 37,1 The wicked watcheth the righteous,And seeketh to slay him.

Ps 37,33Psalm 37,33 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 37,1 Jehovah will not leave him in his hand,Nor condemn him when he is judged.

Jer 36,26Jeremia 36,26 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S WM: Jer 43,1 And the king commanded Jerahmeel {Or, the son of Hammelech}the king's son, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Jehovah hid them.

Mt 2,4Matthäus 2,4 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? BdH: Wie kennen wir Christus? EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 3,13 - Was sind das für Heilige, mit denen der Herr Jesus nach 1Thes 3,13 ankommen wird („... bei der Ankunft unseres Herrn Jesus mit allen Seinen Heiligen“)? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Heb 13,13 - „Außerhalb des Lagers“ +4 Artikel And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.

Mt 2,5Matthäus 2,5 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? BdH: Wie kennen wir Christus? EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 3,13 - Was sind das für Heilige, mit denen der Herr Jesus nach 1Thes 3,13 ankommen wird („... bei der Ankunft unseres Herrn Jesus mit allen Seinen Heiligen“)? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. +5 Artikel And they said unto him, In Bethlehem of Judæa: for thus it is written through the prophet,

Mt 2,6Matthäus 2,6 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: Die Versammlung Gottes nach der Schrift (1) BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? BdH: Wie kennen wir Christus? EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 3,13 - Was sind das für Heilige, mit denen der Herr Jesus nach 1Thes 3,13 ankommen wird („... bei der Ankunft unseres Herrn Jesus mit allen Seinen Heiligen“)? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. +10 Artikel {Micah 5:2.}And thou Bethlehem, land of Judah,Art in no wise least among the princes of Judah:For out of thee shall come forth a governor,Who shall be shepherd of my people Israel.

Mt 2,7Matthäus 2,7 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Heb 13,13 - „Außerhalb des Lagers“ HR: Obad 1 OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Mt 4,5 +4 Artikel Then Herod privily called the {Greek: Magi. Compare Esther 1:13; Daniel 2:12; Acts 13:6, 8.}Wise-men, and learned of them exactly {Or, the time of the star that appeared}what time the star appeared.

Mt 2,8Matthäus 2,8 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Heb 13,13 - „Außerhalb des Lagers“ Handreichungen Themen: Mancherlei kleine Winke für Schriftforscher (1) HR: Obad 1 OS: Inhaltsverzeichnis +7 Artikel And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search out exactly concerning the young child; and when ye have found him, bring me word, that I also may come and {The Greek word denotes an act of reverence whether paid to a creature (see chapter 4:9; 18:26), or to the Creator (see chapter 4:10)}worship him.

Joh 11,47Johannes 11,47 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen JGB: Joh 11,1 JND: Joh 11,1 WK: Joh 11,1Volltext BdH: Dan 9 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 10/16 BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) RWP: Lk 19,47 RWP: Joh 4,3 RWP: Joh 6,28 RWP: Joh 7,32 WK: Joh 11,45 The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, What do we? for this man doeth many signs.

Joh 11,48Johannes 11,48 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen JGB: Joh 11,1 JND: Joh 11,1 WK: Joh 11,1Volltext BdH: Dan 9 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 10/16 BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 9,1 - Wieso kann man sagen, dass in Dan 9 zwischen der neunundsechzigsten und der siebzigsten Jahrwoche die „Zwischenzeit“ der Gemeinde liege, sodass die siebzigste Jahrwoche noch in der Zukunft liegt? Schließt nicht die bestimmte Zahlen- und Zeitangabe eine Einschaltung aus? Wenn in dieser zahlenmäßig genau spezialisierten Weissagung, in der die Zahlen und Zeiten gerade das eigentliche Thema sind, ein Zeitraum von wenigstens neunzehnhundert Jahren verschwiegen wäre, wie kann dann Daniel sagen: „Und er (‚der Mann Gabriel‘, V. 21) gab mir Verständnis“? Oder bezieht sich etwa die siebzigste Jahrwoche auf die Zeit des Messias? JGB: Joh 18,1 RWP: Lk 19,47 RWP: Joh 4,3 RWP: Joh 18,35 +6 Artikel If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come and take away both our place and our nation.

Joh 11,49Johannes 11,49 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen JGB: Joh 11,1 JND: Joh 11,1 WK: Joh 11,1Volltext AM: Biblische Namen K BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CES: Joh 11 - Die Auferweckung des Lazarus aus den Toten FBH: Hes 21,25-27 - Das verlorene Diadem Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 14,3.24.25 - Was ist Weissagen im vollen Sinne des Wortes? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 14,32 - Wie ist 1Kor 14,32 zu verstehen: „Die Geister der Propheten sind den Propheten untertan“? +12 Artikel But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said unto them, Ye know nothing at all,

Joh 11,50Johannes 11,50 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen JGB: Joh 11,1 JND: Joh 11,1 WK: Joh 11,1Volltext BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CES: Joh 11 - Die Auferweckung des Lazarus aus den Toten FBH: Hes 21,25-27 - Das verlorene Diadem Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 14,3.24.25 - Was ist Weissagen im vollen Sinne des Wortes? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 14,32 - Wie ist 1Kor 14,32 zu verstehen: „Die Geister der Propheten sind den Propheten untertan“? Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (2) +20 Artikel nor do ye take account that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.

Joh 11,51Johannes 11,51 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen JGB: Joh 11,1 JND: Joh 11,1 WK: Joh 11,1Volltext BdH: Die Trennung vom Bösen ist der göttliche Grundsatz der Einheit BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums FBH: Hes 21,25-27 - Das verlorene Diadem Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 14,3.24.25 - Was ist Weissagen im vollen Sinne des Wortes? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 14,32 - Wie ist 1Kor 14,32 zu verstehen: „Die Geister der Propheten sind den Propheten untertan“? Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (2) +16 Artikel Now this he said not of himself: but, being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;

Joh 11,52Johannes 11,52 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Joh 11,52; 17,21 1Kor 12,13 - Der Ratschluss Gottes in Bezug auf die Vereinigung der Heiligen auf der Erde BdH: Joh 11,52; 17.11.21-23 - Die Vereinigung der Kinder Gottes BdH: Joh 11,52; 17.11.21-23 - Einige Worte zum Verfall der Kirche und der Anstrengung zu ihrer Wiederherstellung Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen JGB: Joh 11,1 JND: Joh 11,1 WK: Joh 11,1Volltext BdH: 1Kor 14 - Die Grundwahrheiten der Versammlung Gottes (2) BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 2/2 BdH: Das Gesetz (Fortsetzung) BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist BdH: Die Trennung vom Bösen ist der göttliche Grundsatz der Einheit BdH: Ein Wort für alle, die den Herrn Jesus Christus lieben BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade +45 Artikel and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.

Joh 11,53Johannes 11,53 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen JGB: Joh 11,1 JND: Joh 11,1 WK: Joh 11,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 12,47; Joh 3,18 - Wie ist der erste Teil des Verses Joh 12,47 zu verstehen im Vergleiche zu Joh 3,18? Handreichungen Themen: Gal 4,4 - „Geboren von einem Weibe, geboren unter Gesetz“ (4) RWP: Lk 19,47 RWP: Joh 4,3 RWP: Joh 12,10 RWP: Joh 20,19 WK: Joh 11,45 WM: 1Mo 37,18 So from that day forth they took counsel that they might put him to death.

Apg 23,12Apostelgeschichte 23,12 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen WK: Apg 23,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 19,40 RWP: Apg 21,18 RWP: Apg 23,20 RWP: Apg 23,21 RWP: 2Kor 11,26 And when it was day, the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.

Apg 23,13Apostelgeschichte 23,13 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 23,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE WK: Apg 23,12 WM: Apg 23,12 And they were more than forty that made this conspiracy.

Apg 23,14Apostelgeschichte 23,14 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 23,1Volltext AM: Biblische Namen A EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Lk 21,5 RWP: Apg 23,12 WK: Apg 23,12 WM: Apg 23,12 WM: Röm 9,3 WM: Gal 1,8 And they came to the chief priests and the elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Paul.

Apg 23,15Apostelgeschichte 23,15 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 23,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 23,20 RWP: Apg 23,22 RWP: Apg 24,1 RWP: Apg 24,22 RWP: Apg 25,15 WK: Apg 23,12 WM: Apg 23,12 Now therefore do ye with the council signify to the {Or, military tribune Greek: chiliarch}chief captain that he bring him down unto you, as though ye would judge of his case more exactly: and we, before he comes near, are ready to slay him.

Apg 23,16Apostelgeschichte 23,16 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen WK: Apg 23,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 23,16 - Warum erfahren wir über den Schwesternsohn des Paulus nichts Näheres, und was haben wir aus dieser Begebenheit zu lernen? RWP: Apg 21,34 RWP: Apg 23,21 RWP: Apg 25,3 WM: Spr 27,18 WM: Apg 23,12 But Paul's sister's son heard of their lying in wait, {Or, having come in upon them, and he entered &c.}and he came and entered into the castle and told Paul.

Apg 23,17Apostelgeschichte 23,17 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 23,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 23,18 WK: Apg 23,16 WM: Spr 27,18 WM: Apg 23,12 WM: Apg 23,16 And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the {Or, military tribune Greek: chiliarch}chief captain; for he hath something to tell him.

Apg 23,18Apostelgeschichte 23,18 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 23,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE WK: Apg 23,16 WM: Spr 27,18 WM: Apg 23,12 WM: Apg 23,16 So he took him, and brought him to the {Or, military tribune Greek: chiliarch}chief captain, and saith, Paul the prisoner called me unto him, and asked me to bring this young man unto thee, who hath something to say to thee.

Apg 23,19Apostelgeschichte 23,19 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen WK: Apg 23,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 23,18 RWP: Apg 25,16 WK: Apg 23,16 WM: Spr 27,18 WM: Apg 4,23 WM: Apg 23,12 And the {Or, military tribune Greek: chiliarch}chief captain took him by the hand, and going aside asked him privately, What is it that thou hast to tell me?

Apg 23,20Apostelgeschichte 23,20 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 23,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Lk 22,5 RWP: Apg 23,15 WK: Apg 23,16 WM: Spr 27,18 WM: Apg 23,12 WM: Apg 23,19 And he said, The Jews have agreed to ask thee to bring down Paul tomorrow unto the council, as though thou wouldest inquire somewhat more exactly concerning him.

Apg 23,21Apostelgeschichte 23,21 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 23,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Lk 11,54 RWP: Apg 23,12 RWP: Apg 23,13 WK: Apg 23,16 WM: Spr 27,18 WM: Apg 23,12 WM: Apg 23,19 Do not thou therefore yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, who have bound themselves under a curse, neither to eat nor to drink till they have slain him: and now are they ready, looking for the promise from thee.

Apg 23,22Apostelgeschichte 23,22 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 23,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 23,15 RWP: Apg 23,19 RWP: Apg 23,24 RWP: Apg 24,1 RWP: Apg 25,15 WK: Apg 23,16 +3 Artikel So the {Or, military tribune Greek: chiliarch}chief captain let the young man go, charging him, Tell no man that thou hast signified these things to me.

Apg 23,23Apostelgeschichte 23,23 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen WK: Apg 23,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 23,20 RWP: Apg 23,25 WM: Apg 23,12 And he called unto him two of the centurions, and said, Make ready two hundred soldiers to go as far as Cæsarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night:

Apg 23,24Apostelgeschichte 23,24 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Apg 23,24.26; 24,3.22.24-25.27; 25,14 - Paulus und FelixVerknüpfungen WK: Apg 23,1Volltext AM: Biblische Namen F EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Lk 10,34 RWP: Lk 19,35 WK: Apg 23,23 WM: Apg 23,12 WM: Apg 23,23 WM: 1Pet 3,20 and he bade them provide beasts, that they might set Paul thereon, and bring him safe unto Felix the governor.

Apg 23,25Apostelgeschichte 23,25 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 23,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: 1Thes 1,7 WK: Apg 23,23 WM: Apg 23,12 WM: Apg 23,23 And he wrote a letter after this form:

Apg 23,26Apostelgeschichte 23,26 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Apg 23,24.26; 24,3.22.24-25.27; 25,14 - Paulus und FelixVerknüpfungen WK: Apg 23,1Volltext AM: Biblische Namen F AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen L EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Lk 1,3 RWP: Apg 15,23 RWP: Apg 23,24 +6 Artikel Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting.

Apg 23,27Apostelgeschichte 23,27 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 23,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 17,19 RWP: Apg 23,10 RWP: Apg 23,30 RWP: Gal 1,4 WK: Apg 23,23 WM: Apg 23,26 WM: Phil 4,3 This man was seized by the Jews, and was about to be slain of them, when I came upon them with the soldiers and rescued him, having learned that he was a Roman.

Lorem Ipsum Dolor sit.