Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Abraham took another wife, and her name was Keturah.

2 wird geladen ... And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.

3 wird geladen ... And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.

4 wird geladen ... And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.

5 wird geladen ... And Abraham gave all that he had unto Isaac.

6 wird geladen ... But unto the sons of the concubines, that Abraham had, Abraham gave gifts; and he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.

7 wird geladen ... And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, a hundred threescore and fifteen years.

8 wird geladen ... And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years, and was gathered to his people.

9 wird geladen ... And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;

10 wird geladen ... the field which Abraham purchased of the children of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.

11 wird geladen ... And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son: and Isaac dwelt by Beer-lahairoi.

12 wird geladen ... Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:

13 wird geladen ... and these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the first-born of Ishmael, Nebaioth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

14 wird geladen ... and Mishma, and Dumah, and Massa,

15 wird geladen ... Hadad, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:

16 wird geladen ... these are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments; twelve princes according to their nations.

17 wird geladen ... And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died, and was gathered unto his people.

18 wird geladen ... And they dwelt from Havilah unto Shur that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: he {Or, settled Hebrew: fell.}abode over against all his brethren.

19 wird geladen ... And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:

20 wird geladen ... and Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the {Hebrew: Aramean.}Syrian of Paddan-aram, the sister of Laban the {Hebrew: Aramean.}Syrian, to be his wife.

21 wird geladen ... And Isaac entreated Jehovah for his wife, because she was barren: and Jehovah was entreated of him, and Rebekah his wife conceived.

22 wird geladen ... And the children struggled together within her; and she said, If it be so, {Or, wherefore am I thus?}wherefore do I live? And she went to inquire of Jehovah.

23 wird geladen ... And Jehovah said unto her,
Two nations are in thy womb,
And two peoples shall be separated from thy bowels:
And the one people shall be stronger than the other people;
And the elder shall serve the younger.

24 wird geladen ... And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

25 wird geladen ... And the first came forth {Or, ruddy}red, all over like a hairy garment; and they called his name Esau.

26 wird geladen ... And after that came forth his brother, and his hand had hold on Esau's heel; and his name was called {That is, One that takes by the heel or supplants.}Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.

27 wird geladen ... And the boys grew: and Esau was a skilful hunter, a man of the field; and Jacob was a {Or, harmless Hebrew: perfect.}quiet man, dwelling in tents.

28 wird geladen ... Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: and Rebekah loved Jacob.

29 wird geladen ... And Jacob boiled pottage: and Esau came in from the field, and he was faint:

30 wird geladen ... and Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with {Hebrew: the red pottage, this red pottage.}that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called {That is, Red.}Edom.

31 wird geladen ... And Jacob said, Sell me {Hebrew: to-day.}first thy birthright.

32 wird geladen ... And Esau said, Behold, I am about to die: and what profit shall the birthright do to me?

33 wird geladen ... And Jacob said, Swear to me {Hebrew: to-day.}first; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob.

34 wird geladen ... And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: so Esau despised his birthright.

Querverweise zu 1. Mose 25,6 1Mo 25,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 25,1 wird geladen ... And Abraham took another wife, and her name was Keturah.

Ps 17,14 wird geladen ... From {Or, men who are thy hand}men by thy hand, O Jehovah,From men {Or, whose portion in life is of the world}of the world, whose portion is in this life,And whose belly thou fillest with thy treasure:They are satisfied with children,And leave the rest of their substance to their babes.

1Mo 21,14 wird geladen ... And Abraham rose up early in the morning, and took bread and a {Or, skin}bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and gave her the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.

Ri 6,3 wird geladen ... And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east; they came up against them;

1Mo 16,3 wird geladen ... And Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.

Ps 17,15 wird geladen ... As for me, {Or, let me}I shall behold thy face in righteousness; {Or, let me}I shall be satisfied, when I awake, with beholding thy form.

Hiob 1,1 wird geladen ... There was a man in the land of Uz, whose name was {Hebrew: Iyob.}Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and turned away from evil.

1Mo 30,4 wird geladen ... And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.

Mt 5,45 wird geladen ... that ye may be sons of your Father who is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and the good, and sendeth rain on the just and the unjust.

Hiob 1,3 wird geladen ... His {Or, cattle}substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she-asses, and a very great household; so that this man was the greatest of all the children of the east.

1Mo 30,9 wird geladen ... When Leah saw that she had left off bearing, she took Zilpah her handmaid, and gave her to Jacob to wife.

Lk 11,11 wird geladen ... And of which of you that is a father shall his son ask {Some ancient authorities omit a loaf, and he give him a stone? or.}a loaf, and he give him a stone? or a fish, and he for a fish give him a serpent?

Lk 11,12 wird geladen ... Or if he shall ask an egg, will he give him a scorpion?

Lk 11,13 wird geladen ... If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?

1Mo 32,22 wird geladen ... And he rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven children, and passed over the ford of the Jabbok.

Apg 14,17 wird geladen ... And yet He left not himself without witness, in that he did good and gave you from heaven rains and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.

1Mo 35,22 wird geladen ... And it came to pass, while Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard of it.Now the sons of Jacob were twelve:

Ri 19,1 wird geladen ... And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the farther side of the hill-country of Ephraim, who took to him a concubine out of Beth-lehem-judah.

Ri 19,2 wird geladen ... And his concubine played the harlot against him, and went away from him unto her father's house to Beth-lehem-judah, and was there the space of four months.

Ri 19,4 wird geladen ... And his father-in-law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.

Lorem Ipsum Dolor sit.