Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now Sarai, Abram's wife, bare him no children: and she had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.

2 wird geladen ... And Sarai said unto Abram, Behold now, Jehovah hath restrained me from bearing; go in, I pray thee, unto my handmaid; it may be that I shall {Hebrew: be builded by her.}obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.

3 wird geladen ... And Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.

4 wird geladen ... And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.

5 wird geladen ... And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I gave my handmaid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: Jehovah judge between me and thee.

6 wird geladen ... But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her that which is good in thine eyes. And Sarai dealt hardly with her, and she fled from her face.

7 wird geladen ... And the angel of Jehovah found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

8 wird geladen ... And he said, Hagar, Sarai's handmaid, whence camest thou? and whither goest thou? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.

9 wird geladen ... And the angel of Jehovah said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

10 wird geladen ... And the angel of Jehovah said unto her, I will greatly multiply thy seed, that it shall not be numbered for multitude.

11 wird geladen ... And the angel of Jehovah said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son; and thou shalt call his name {That is, God heareth.}Ishmael, because Jehovah hath heard thy affliction.

12 wird geladen ... And he shall be as a wild ass among men; his hand shall be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell {Or, to the east of}over against all his brethren.

13 wird geladen ... And she called the name of Jehovah that spake unto her, {Or, Thou God seest me}Thou art {Hebrew: El roi, that is, God of seeing.}a God that seeth: for she said, Have I even here looked after him that seeth me?

14 wird geladen ... Wherefore the well was called {That is, The well of the living one who seeth me.}Beer-lahai-roi. Behold, it is between Kadesh and Bered.

15 wird geladen ... And Hagar bare Abram a son: and Abram called the name of his son, whom Hagar bare, Ishmael.

16 wird geladen ... And Abram was fourscore and six years old, when Hagar bare Ishmael to Abram.

Querverweise zu 1. Mose 16,3 1Mo 16,3 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 12,4 wird geladen ... So Abram went, as Jehovah had spoken unto him. And Lot went with him. And Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.

1Mo 16,5 wird geladen ... And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I gave my handmaid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: Jehovah judge between me and thee.

1Mo 25,6 wird geladen ... But unto the sons of the concubines, that Abraham had, Abraham gave gifts; and he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.

1Mo 12,5 wird geladen ... And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran: and they went forth to go into the land of Canaan: and into the land of Canaan they came.

1Mo 30,4 wird geladen ... And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.

1Mo 28,9 wird geladen ... and Esau went unto Ishmael, and took, besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebaioth, to be his wife.

1Mo 30,9 wird geladen ... When Leah saw that she had left off bearing, she took Zilpah her handmaid, and gave her to Jacob to wife.

1Mo 32,22 wird geladen ... And he rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven children, and passed over the ford of the Jabbok.

1Mo 35,22 wird geladen ... And it came to pass, while Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard of it.Now the sons of Jacob were twelve:

Ri 19,1 wird geladen ... And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the farther side of the hill-country of Ephraim, who took to him a concubine out of Beth-lehem-judah.

Ri 19,2 wird geladen ... And his concubine played the harlot against him, and went away from him unto her father's house to Beth-lehem-judah, and was there the space of four months.

Ri 19,3 wird geladen ... And her husband arose, and went after her, to speak {Hebrew: to her heart.}kindly unto her, to bring her again, having his servant with him, and a couple of asses: and she brought him into her father's house; and when the father of the damsel saw him, he rejoiced to meet him.

Ri 19,4 wird geladen ... And his father-in-law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.

2Sam 5,13 wird geladen ... And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David.

1Kön 11,3 wird geladen ... And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines; and his wives turned away his heart.

Gal 4,25 wird geladen ... {Many ancient authorities read For Sinai is a mountain in Arabia.}Now this Hagar is mount Sinai in Arabia and answereth to the Jerusalem that now is: for she is in bondage with her children.

Lorem Ipsum Dolor sit.