Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Psalm 78,1Behandelter Abschnitt Ps 78 In Psalm 78 wird das Verhalten Israels anhand der Geschichte des ganzen Volkes durch die göttliche Weisheit erörtert, während zugleich sehr Wichtige Grundsätze vorgestellt werden. Es hatte vor alters nicht nur eine Erlösung stattgefunden, zu der der Glaube seine Zuflucht ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Psalm 78,12Behandelter Abschnitt Ps 78,12-16 Verse 12–16 | Gott erlöst und pflegt 12 Er tat Wunder vor ihren Vätern, im Land Ägypten, auf dem Feld Zoans. 13 Er spaltete das Meer und ließ sie ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Psalm 78,12Behandelter Abschnitt Ps 78,12-20 Gottes Wunder und wie das Volk mit ihnen umging Ps 78,12-20: 12 Er tat Wunder vor ihren Vätern, im Land Ägypten, auf dem Feld Zoans. 13 Er spaltete ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen Z... von Judah (2Chr 20,16). Zoan = altägyptisch «Sant» = «fester Platz». Alte Stadt in Unterägypten (4. Mose 13,22; Jes 19,11.13; 30,4; Hes 30,14; Ps 78,12.43). Zoar = «Die Kleine». Stadt an der Südostspitze des Toten Meeres, die bei der Zerstörung Sodoms verschont blieb (5. Mose 34,3; Jes 15,5; 1. Mose ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 2. Mose 17,4... Dann wird Wasser daraus hervorkommen. Während die Ältesten als Zeugen dabeistehen, schlägt Mose den Felsen, worauf ein Wasserstrom hervorkommt (Ps 78,15.16; 114,8). Die geistliche Bedeutung davon finden wir in 1. Korinther 10 (1Kor 10,4). Der Felsen stellt Christus dar. Er wurde im Gericht Gottes geschlagen, ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)1Kor 12,13 - Ich bitte um eine Erklärung über das „alle mit einem Geiste Getränkt worden sein“.... von beiden umhüllt, wurden sie alle getauft, und aus dem geistlichen Felsen, dem Christus, tranken sie alle geistlichen Trank, wurden getränkt, Ps 78,15. Die in beiden Kapiteln gebrauchte Form der griechischen Zeitwörter stellt das Vorgetragene als einmalige geschichtliche Tatsache hin, trotzdem das ...Kommentar von Samuel Ridout (Samuel Ridout)Kommentar zu 2. Mose 36,20... Anmerkung des Übersetzers: Wörtlich steht hier in der englischen Bibel „ein Beka eines Sekels“). Das Verb bedeutet spalten, bzw. teilen, und wird in Psalm 78,15 verwendet: „Er spaltete Felsen in der Wüste“ – eine deutliche Erinnerung an den Felsen, der für uns gespalten wurde.↩︎ 24 Das Wort für „Stehen“ kommt ...Schriften von Samuel Ridout (Samuel Ridout)Die silbernen Füße – die Erlösung als feste Grundlage... 24,22; Anm. d. Übers.: Wörtlich steht hier in der englischen Bibel: „ein Beka eines Sekels“). Das Verb bedeutet „spalten“ bzw. „teilen“ und wird in Psalm 78,15 verwendet: „Er spaltete Felsen in der Wüste“ – eine deutliche Erinnerung an den Felsen, der für uns gespalten wurde. ↩︎