Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 21,9... It is so easy to forget this and to insist that the end is "immediately" in spite of Christ's explicit denial here. See Matthew 24:4-42; Mark 13:1-37 for discussion of details for Luke 21:8-36, the great eschatological discourse of JesusBetrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Markus 13,1Behandelter Abschnitt Mk 13,1-37 In diesem Kapitel behandelt der Herr den Dienst der Apostel in den Umständen, in denen sie sich bald befinden würden, weit mehr als die Entwicklung ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 13,1Behandelter Abschnitt Mk 13 Danach belehrte unser Herr die Jünger über die Zukunft in einer Weise, die vollkommen mit dem Charakter des Markusevangeliums übereinstimmt. Darum wird allein hier, wo wir den Dienst des Herrn finden, die Kraft, wodurch die Jünger in Zeiten der Schwierigkeiten antworten ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)MARKUS-EVANGELIUM... und Lehren Mk 12,1-44Zukunftsreden Mk 13,1-37 7. Das Leiden und Sterben des Dieners Mk 14-15 Der Mordanschlag der Volksführer Mk 14,1-2Die Salbung zum ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Mk 13,1-37 Mt 24,1-51 Lk 21,5-36 - Die prophetischen RedenMarkus 13,1-37; Matthäus 24,1-51; Lukas 21,5-36 Markus 13,1-37: In diesem Evangelium wird uns der Herr Jesus als der Prophet vorgestellt. Wir können deshalb auch ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Markus 13,1Behandelter Abschnitt Mk 13,1-13 In dem knappen Bericht, den Markus über die prophetische Rede unseres Herrn auf dem Ölberg und über die Fragen gibt, die dazu führten, werden die ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Off 7,14; Mt 24,21; Mk 13,19; Off 7,9; 2Thes 2,11; Off 6,17; 1Thes 3,9 - Ist die in Off 7,14 erwähnte große Drangsal dieselbe wie die in Mt 24,21 und Mk 13,19 erwähnte? Wenn die in Off 7,9 gekannte große Volksmenge aus jeder Nation, Stämmen, Völkern und Sprachen nicht die Gemeinde ist, dann muss es nach der Entrückung zu einer gewaltigen Erweckung kommen. Wie stimmt das aber mit 2Thes 2,11 überein? Sind die grausamen Christenverfolgungen im römischen Reich, in Frankreich, Spanien, Russland usw. keine große Drangsal gewesen? Besteht ein Unterschied zwischen dem „Tag des Zornes“ (Off 6,17) und der „großen Drangsal“? Sicher ist es, dass die Gemeinde mit dem „Tag des Zornes“ nichts zu tun hat (1Thes 3,9).... des Reiches wird gepredigt werden auf dem ganzen Erdkreis, allen Nationen zu einem Zeugnis, und dann wird das Ende kommen.“ (Mt 16,16-23; 24,4-14; Mk 13,9-13) - Diese Erretteten gehören selbstverständlich nicht mehr zur Versammlung (Gemeinde), „welche Sein Leib ist“ (Eph 1,23), denn diese wird ja vorher ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 13,9Behandelter Abschnitt Mk 13,9-13 „Ihr aber, gebt Acht auf euch selbst: Sie werden euch an Synedrien und an Synagogen überliefern; ihr werdet geschlagen und vor Statthalter und Könige ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Markus 13,9Behandelter Abschnitt Mk 13,9-13 Verse 9-13 Was dem Diener selbst in der Endzeit widerfahren wird 9 Ihr aber, gebt Acht auf euch selbst: Sie werden euch an Synedrien und an Synagogen ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Markus 13,9Behandelter Abschnitt Mk 13,9-13 Ihr aber, gebt Acht auf euch selbst: Sie werden euch an Synedrien und an Synagogen überliefern; ihr werdet geschlagen und vor Statthalter und Könige ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Offenbarung 10,11... active infinitive of προφητευω). Over (επ). In the case, in regard to as in John 12:16 (with γραφω), not in the presence of (επ with genitive, Mark 13:9) nor against (επ with the accusative, Luke 22:53). For this list of peoples see Revelation 5:9, occurring seven times in the Apocalypse.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 15,21... (Robertson, Grammar, p. 594). For my name's sake (δια το ονομα μου). See verse John 15:20. See this same warning and language in Matthew 10:22; Mark 13:13; Matthew 24:9; Luke 21:17). There is little difference in meaning from ενεκεν μου (Mark 13:9; Luke 21:12). Loyalty to the name of Christ will bring ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 13,9But take heed to yourselves (Βλεπετε δε υμεις εαυτους). Only in Mark, but dominant note of warning all through the discourse. Note υμεις here, very emphatic. Councils (συνεδρια). Same word as the Sanhedrin in Jerusalem. These local councils (συν, εδρα, sitting together) were modelled after that in ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Johannes 8Look to yourselves (βλεπετε εαυτους). Imperative active with reflexive pronoun as in Mark 13:9. The verb often used absolutely (Philippians 3:2) like our "look out." That ye lose not (ινα μη απολεσητε). Negative purpose with ινα μη and first ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Apostelgeschichte 4,1... bekommen es jetzt mit der ersten Christenverfolgung zu tun. Der Herr hat mehrmals vorausgesagt, dass die Seinen verfolgt werden würden (Mt 10,16-18; Mk 13,9; Joh 15,20). Diese Verfolgung geschieht durch die religiösen Führer, die die Apostel auf dreierlei Weise angreifen. Zuerst geschieht das durch die ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Offenbarung 7,14... are still arriving from the scene of the great tribulation" (Charles). Apparently some great crisis is contemplated (Matthew 13:19; Matthew 24:21; Mark 13:10), though the whole series may be in mind and so may anticipate final judgment. And they washed (κα επλυναν). First aorist active indicative ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 13,10Must first be preached (πρωτον δε κηρυχθηνα). This only in Mark. It is interesting to note that Paul in Colossians 1:6; Colossians 1:23 claims that the gospel has spread all over the world. All this was before the destruction of Jerusalem.Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Markus 16,20... Markus 1,14 und 14,9 hat oder nicht (denn die Manuskripte und so weiter unterscheiden sich), an anderer Stelle wiederholt „das Evangelium“ hat, wie Markus 1,15; 8,35; 10,29 und 13,10. Dies lässt die Vermutung zu, dass der Text von Markus stammt und auch authentisch ist. Παρακολ. in 17, ἐπακολ. in 20, kommen nirgendwo sonst bei ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 13,11Be not anxious beforehand what ye shall speak (μη προμεριμνατε τ λαλησητε). Negative with present imperative to make a general prohibition or habit. Jesus is not here referring to preaching, but to defences made before these councils and governors. A typical example is seen in the courage and skill ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,11... anxious. See a similar command to the Twelve on their Galilean tour (Matthew 10:19) and in the great discourse on the Mount of Olives at the end (Mark 13:11; Luke 21:14), given twice by Luke as we see. How or what ye shall answer (πως η τ απολογησησθε). Indirect question and retaining the deliberative ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 21,14Not to meditate beforehand (μη προμελεταιν). The classical word for conning a speech beforehand. Mark 13:11 has προμεριμναω, a later word which shows previous anxiety rather than previous preparation. How to answer (απολογηθηνα). First aorist passive ...Schriften von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Eph 5,18 Apg 4,31-26. Mai... kann. Haben wir in diesen Erfahrungen des Petrus, des Stephanus und der versammelten Jüngerschar nicht eine Erfüllung der Verheissung Christi (Mk 13,11): „Wenn sie euch nun führen und überantworten werden, so sorget nicht, was ihr reden sollt, und bedenkt euch nicht zuvor; sondern was euch zu ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 21,10... Bei Markus sollen sie reden, „was irgend euch in jener Stunde gegeben wird, das redet. Denn nicht ihr seid die Redenden, sondern der Heilige Geist“ (Mk 13,11). Auch Lukas formuliert die Folgen ihres Zeugnisses, das im höchsten Sinn für den Himmel gelten würde, wenn sie erschlagen würden, in erhabenen ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Jeremia 12,1... im vorigen Kapitel – ist, dass Jeremias Familienmitglieder zwar freundlich reden, aber verräterisch mit ihm umgehen (Vers 6; Jer 9,3.4; vgl. Mk 13,12; Mt 10,36). Der HERR warnt ihn, ihnen nicht zu vertrauen, wenn sie freundlich mit ihm reden. Jeremia, so spricht der HERR, du bist zwar ganz allein, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 13,13But he that endureth to the end (ο δε υπομεινας εις τελος). Note this aorist participle with the future verb. The idea here is true to the etymology of the word, remaining under (υπομενω) until the end. The divisions in families Jesus had predicted before (Luke 12:52; Luke 14:25). Be ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Mt 24,13 Mk 13,13 - Das Ausharren bis ans Ende (Frage ob ein Kind Gottes verloren gehen kann?)Teurer Freund! Ihr Brief berührt einen höchst wichtigen Gegenstand. Die Frage in Bezug auf das Ausharren bis ans Ende hat, wie einfach ich sie auch für mich finde, schon viele in Verlegenheit gebracht; und sowohl die Fragen, die Sie an mich richten, als auch die Schriftstellen, die Sie anführen, ...