Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 18,30... aorist indicative, first aorist plural with κ). This is a pious pose of infallibility not in the Synoptics. They then proceeded to make the charges (Luke 23:2) as indeed John implies (John 18:31; John 18:33). Some MSS. here read κακοποιος (malefactor) as in 1 Peter 2:12; 1 Peter 2:14, with which compare ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 18,33... now summoned him to his presence since he saw that he had to handle the case. The charge that Jesus claimed to be a king compelled him to do so (Luke 23:2). Art thou the King of the Jews? (συ ε ο βασιλευς των Ιουδαιων;). This was the vital problem and each of the Gospels has the question (Mark ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 27,11... thou the King of the Jews? (Συ ε ο βασιλευς των Ιουδαιων;). This is what really mattered. Matthew does not give the charges made by the Sanhedrin (Luke 23:2) nor the private interview with Pilate (John 18:28-32). He could not ignore the accusation that Jesus claimed to be King of the Jews. Else he could ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 13,8... To turn aside (διαστρεψα). First aorist active infinitive of διαστρεφω, old verb to turn or twist in two, to distort, to pervert (cf. Matthew 17:17; Luke 23:2).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 17,7... the smart student of the Pharisees and Herodians had tried to catch Jesus on (Mark 12:14). The Sanhedrin made it anyhow against Jesus to Pilate (Luke 23:2) and Pilate had to notice it. "Although the emperors never ventured to assume the title rex at Rome, in the Eastern provinces they were regularly ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 23,5... αον). This compound is rare, though old (Thucydides), to shake up (back and forth). This is a more vigorous repetition of the first charge (verse Luke 23:2, "perverting our nation"). Beginning from Galilee (αρξαμενος απο της Γαλιλαιας). These very words occur in the address of Peter to the group in the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 23,14As one that perverteth the people (ως αποστρεφοντα τον λαον). Pilate here condenses the three charges in verse Luke 23:2 into one (Plummer). He uses a more common compound of στρεφω here, αποστρεφω, to turn away from, to seduce, to mislead, whereas διαστρεφω in ...Kommentar von J.G. Bellet (John Gifford Bellet)Kommentar zu Johannes 18,1... und fragte Jesus: „Bist du der König der Juden?“ Als die Juden Ihn dem Pilatus übergaben unter der Beschuldigung, Er mache sich selbst zum König (Lk 23,2), hätte Pilatus gern beides getan, Jesus gerettet und sich vor Schaden bewahrt, wenn er nur Jesus zum Verzicht auf Seine königlichen Ansprüche hätte ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)1Kön 18,17-20 - Elias zweite Begegnung mit Ahab... alle, die von dem Teufel überwältigt waren“ (Apg 10,38), wurde beschuldigt: „Diesen haben wir befunden als einen, der unsere Nation verführt.“ (Lk 23,2) Und als ein Übeltäter wurde Er ans Kreuz genagelt. Diese Praxis hat der Feind noch nicht aufgegeben. Wenn jemand sich zum Herrn bekehrt und Ihm ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Römer 3,10... gegen den Herrn zu vergiften. Sie sagten: „Diesen haben wir befunden als einen, der unsere Nation verführt und wehrt, dem Kaiser Steuer zu geben“ (Lk 23,2). Von dieser Verleumdung gehen sie über zu Fluch und Erbitterung, denn wir lesen weiter: „Die Hohenpriester und die Schriftgelehrten aber standen da ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Lukas 20,25... haben wir befunden als einen, der unsere Nation verführt und wehrt, dem Kaiser Steuer zu geben, und sagt, dass er selbst Christus, ein König, sei“ (Lk 23,2). Was Gottes ist: Christentum ist nicht, sich der Obrigkeit zu unterwerfen – das müssen wir selbstverständlich tun –, sondern Gott das zu geben, was ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Johannes 18,28... können, um eine vollkommene Widerlegung und Beruhigung zu erreichen. Aber wenn die Frage, wie es wirklich der Fall war, von den Juden ausging (Lk 23,2), hatte der Herr angesichts des Unglaubens und der Ablehnung Israels nichts anderes zu sagen als die Wahrheit, nichts anderes zu tun, als vor ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 23,1Behandelter Abschnitt Lk 23,1-25 Als nächstes haben wir die Begebenheit vor dem römischen Statthalter. So herzlos er auch war und so wenig Gewissen er hatte, so sehr zeichnete sich ...