Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Lukas 9,1Behandelter Abschnitt Lk 9,1-62 In diesem Kapitel beauftragt der Herr die Jünger mit derselben Sendung in Israel, die Er Selbst erfüllte. Sie predigen das Reich, heilen die Kranken ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Lukas 9,1Behandelter Abschnitt Lk 9 Das Kapitel beginnt mit der Aussendung der zwölf Apostel durch den Herrn, der somit auf eine neue Weise wirkte. Hier geht es nicht um ihre Berufung, sondern um das Aussenden auf eine Rundreise. Der Herr übertrug in Gnade Macht auf Menschen, auf auserwählte Menschen, die ...Kommentar von John Gifford Bellett (John Gifford Bellett)Kommentar zu Lukas 9,1Behandelter Abschnitt Lk 9,1-50 Am Anfang dieses Kapitels sendet der Herr die Zwölf aus, aber Er begrenzt ihre Tätigkeit nicht, wie in Matthäus, auf „die verlorenen Schafe des ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Der Fremdling vom Himmel (2)... In Seinem öffentlichen Dienste treten sie gegenüber den anderen Evangelien auffällig zurück. Sie werden nicht ausgesandt wie in Mt 10, Mk 6 und Lk 9, und wir treffen sie, die mit wenigen anderen den wahren Überrest Israels bildeten, in hervorragendem Maße nur dort (ausgenommen die Kapitel 13-17), ...Schriften von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Lk 9,36-45 - Auf dem Berg und in der Ebene (2) (Hamilton Smith) Lk 9,36-45: 36 Und als die Stimme erging, wurde Jesus allein gefunden. Und sie schwiegen und berichteten in jenen Tagen niemand etwas von dem, was sie gesehen ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 9,14... ρος αυτους). Mark alone gives this item. He is much fuller on this incident (Mark 9:14-29) than either Matthew (Matthew 17:14-20) or Luke (Luke 9:37-43). It was just like the professional scribes to take keen interest in the failure of the nine disciples to cure this poor boy. They gleefully nagged ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Mk 9,14-29 Mt 17,14-21 Lk 9,37-43 - Die Heilung des mondsüchtigen JungenMarkus 9,14-29; Matthäus 17,14-21; Lukas 9,37-43 Markus (9,14-29). Fast elf der sechzehn Verse, die unser Evangelist für den Bericht dieses Ereignisses verwendet, sind einzigartig und wurden von den ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 9,37Behandelter Abschnitt Lk 9,37-42 Verse 37-42 Heilungen eines mondsüchtigen Jungen 37 Es geschah aber am folgenden Tag, als sie von dem Berg herabgestiegen waren, dass ihm eine große ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 9,37Behandelter Abschnitt Lk 9,37-45 Die nächste Begebenheit taucht uns sofort in die Realitäten der Welt ein, wie sie ist, was umso schmerzlicher empfunden wird, als auf dem Berg der ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 9,37On the next day (τη εξης ημερα). Alone in Luke. It shows that the Transfiguration took place on the preceding night. They were come down (κατελθοντων αυτων). Genitive absolute of second aorist active participle of κατερχομα, a common enough verb, but in the N.T. only in Luke's writings save James ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Hebräer 7,1... 14:17 instead of to the King of Sodom. They both met Abraham as a matter of fact. For this verb (first aorist active participle of συνανταω) see Luke 9:37. Slaughter (κοπης). Old word for cutting (κοπτω, to cut), here only in N.T. These kings were Amraphel, Arioch, Chedorlaomer, Tidal. Amraphel is ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Jud 9 Mt 17,3 - Ist die Annahme, daß eine Auferstehung des Mose stattgefunden habe, nach den Bibelstellen berechtigt?... Leibes. Es hängt vom Lichte ab, was und wie wir sehen. Es war Nacht, als die Jünger auf dem Berge waren (Sie kamen am folgenden Tage vom Berge herab. Lk 9,37). Was die Junger dort sahen, war nicht in dem Lichte dieser Schöpfung, sondern in dem Lichte der Herrlichkeit. Kein erschaffenes Licht leuchtete ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 1,14... thus between the Logos and the believers as children (τεκνα) of God. The word is used of human relationships as in Luke 7:12; Luke 8:42; Luke 9:38. It occurs also in the LXX and Hebrews 11:17, but elsewhere in N.T. only in John's writings. It is an old word in Greek literature. It is not clear ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 8,42An only daughter (θυγατηρ μονογενης). The same adjective used of the widow's son (Luke 7:12) and the epileptic boy (Luke 9:38) and of Jesus (John 1:18; John 3:16). She lay a dying (απεθνησκεν). Imperfect active, she was dying. Matthew 9:18 has it that she has just died. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 9,38Master (Διδασκαλε). Teacher as in Mark 9:17. Lord (κυριε, Matthew 17:15). To look upon (επιβλεψα). Aorist active infinitive of επιβλεπω (επ, upon, βλεπω, look), common verb, but in the N.T. only here and James 2:3 except Luke 1:48 in quotation from LXX. This compound verb is common in medical ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 18,38He cried (εβοησεν). Old verb, βοαω, to shout, as in Luke 9:38. Son of David (υιε Δαυειδ). Shows that he recognizes Jesus as the Messiah.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Jakobus 2,3... (still with εαν of verse James 2:2) of επιβλεπω, followed by repeated preposition επ, to gaze upon, old compound, in N.T. only here and Luke 1:48; Luke 9:38. Weareth (φορουντα). "Wearing," present active participle of the old frequentative verb φορεω (from φερω), to bear constantly, to wear (Matthew ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Johannes 4,9... "His Son the only-begotten" as in John 3:16. John applies μονογενης to Jesus alone (John 1:14; John 1:18), but Luke (Luke 7:12; Luke 8:42; Luke 9:38) to others. Jesus alone completely reproduces the nature and character of God (Brooke). That we might live through him (ινα ζησωμεν δι' αυτου). ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 13,13... them (αποχωρησας απ' αυτων). First aorist active participle of αποχωρεω, old verb to withdraw, go away from. In the N.T. only here and Matthew 7:23; Luke 9:39. He is called John there as in verse Acts 13:5 and Mark in Acts 15:39, though John Mark in Acts 12:12; Acts 12:25. This may be accidental or on ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 9,39... to convulse, a common verb, but in the N.T. only here and Mark 1:26; Mark 9:26 (and συνσπαρασσω, Mark 9:20). See Mark 9:17; Matthew 17:15; Luke 9:39 for variations in the symptoms in each Gospel. The use of μετα αφρου is a medical item. Hardly (μολις). Late word used in place of μογις, the old ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,7... days (εν ικαναις ημεραις). See on Luke 7:6 for ικανος. Literally, "in considerable days." With difficulty (μολις). Used in old Greek, like μογις (Luke 9:39) from μολος, toil (see Acts 14:18). Over against Cnidus (κατα την Κνιδον). "Down along Cnidus." A hundred and thirty miles from Myra, the southwest ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 9,18... as of grass in James 1:11. And they were not able (κα ουκ ισχυσαν). They did not have the strength (ισχυς) to handle this case. See Matthew 17:16; Luke 9:40 (κα ουκ ηδυνηθησαν, first aorist passive). It was a tragedy.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 2,40... ye saved. Crooked (σκολιας). Old word, opposite of ορθος, straight. Pravus the opposite of rectus, a perversity for turning off from the truth. Cf. Luke 9:41; Philippians 2:15.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 9,41How long shall I be with you and bear with you? (εως ποτε εσομα προς υμας κα ανεξομα υμων;). Here the two questions of Mark 9:19 (only one in Matthew 17:17) are combined in one sentence. Bear with (ανεξομα, direct middle future) is, hold myself from you (ablative case υμων). Faithless (απιστος) is ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pet 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi... wenn die Liebe denselben auch erleichterte. Wenn Er zu den Worten: „O! du ungläubiges und verkehrtes Geschlecht, bis wann soll ich euch ertragen?“ (Lk 9,41) hinzufügte: „Bringe deinen Sohn her“, so fühlte Er den Unglauben doch nicht weniger, wenn auch seine Liebe denselben überstieg. Er war in einem ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Phil 4,8-23 - Das Buch der Erfahrung – Teil5/5... Auf dem Kreuz hatte Er das rechte Wort für den Räuber. Selbst als Er genötigt war, zu sagen: „Bis wann soll ich bei euch sein und euch ertragen?“ (Lk 9,41) fügte Er sogleich hinzu: „Bringe deinen Sohn her.“ Sein Mitgefühl war vollkommen, das unsrige ist es nie; seine Gnade war für jeden Ruf bereit. Wir ...Kommentar von John Nelson Darby (John Nelson Darby)Kommentar zu Philipper 4,10... Auf dem Kreuz hatte Er das rechte Wort für den Räuber. Selbst als Er genötigt war zu sagen: „Bis wann soll ich bei euch sein und euch ertragen?“ (Lk 9,41), fügte Er sofort hinzu: „Führe deinen Sohn her.“ Sein Mitgefühl war vollkommen, im Gegensatz zu unserem Mitgefühl; seine Gnade war für jeden Ruf ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 9,20Tare him grievously (συνεσπαραξεν αυτον). Luke 9:42 has both ερρηξεν (dashed down, like Mark 9:18, ρησσε) and συνεσπαραξεν (convulsed). This compound with συν- (together with), strengthens the force ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 7,15... Gave him to his mother (εδωκεν αυτον τη μητρ αυτου). Tender way of putting it. "For he had already ceased to belong to his mother" (Bengel). So in Luke 9:42.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 9,42As he was yet a coming (ετ προσερχομενου αυτου). Genitive absolute. While he was yet coming (the boy, that is, not Jesus). Note quaint English "a coming" retained in the Revised Version. Dashed him (ερρηξεν αυτον). First aorist active indicative of ρηγνυμ or ρησσω, to rend or convulse, a common ...