Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 5,9... to so much bitterness (cf. John 9:14; John 9:16). This controversy will spread to Galilee on Christ's return there (Mark 2:23-3; Matthew 12:1-14; Luke 6:1-11).Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Lukas 6,1Behandelter Abschnitt Lk 6,1-49 Die im Anfang dieses Kapitels (V. 1 - 10) enthaltenen Mitteilungen, die wir schon im Vorbeigehen berührten, beziehen sich auf dieselbe Wahrheit, und ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Lukas 6,1Behandelter Abschnitt Lk 6 In Kapitel 6 wird dieser Gedanke weiterverfolgt. Wir sehen den Herrn an dem einen Sabbat die Jünger wegen des Ährenpflückens verteidigen und an dem anderen, nahezu herausfordernd, in der Synagoge die verdorrte Hand heilen. Der Herr hatte die Ähren nicht selbst ...Kommentar von John Gifford Bellett (John Gifford Bellett)Kommentar zu Lukas 6,1Behandelter Abschnitt Lk 6,1-49 Den Inhalt des 6. Kapitels finden wir auch bei Matthäus und Markus. Was die Berufung der Apostel betrifft, so geschieht sie hier nach Gebet, was von ...Kommentar von Charles Henry Mackintosh (Charles Henry Mackintosh)Kommentar zu 5. Mose 5,12... as Neue Testament öffnen, so finden wir die Obersten und Führer des jüdischen Volkes in fortwährendem Streit mit dem Herrn Jesus über den Sabbat. In Lukas 6,1-11 gewinnen wir einen tiefen Einblick in die Hohlheit und Wertlosigkeit der Sabbatfeier des Menschen. Die religiösen Pharisäer hätten lieber gesehen, ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Johannes 5,10... in Verbindung mit Christus genannt wird, nimmt Er dem Sabbat die Bedeutung, die die Juden ihm gegeben haben (Mt 12,1-13; Mk 1,21-31; 2,23-28; 3,2-6; Lk 4,31-37; 6,1-11; 13,10-16; 14,1–6; Joh 7,22.23; 9,14-16 und hier). Es sieht so aus, dass Er absichtlich gerade am Sabbat so viele Heilungen durchführte, um deutlich zu ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,6... (ετερον, as it often means), but not necessarily the next, sabbath. This incident is given by all three synoptics (Mark 3:1-6; Matthew 12:9-14; Luke 6:6-11). See Matt. and Mark for details. Only Luke notes that it was on a sabbath. Was this because Luke as a physician had to meet this problem in his own ...Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Lukas 5,1... zeigt die Unumschränktheit des Herrn, die Seine herrliche Person Ihm über das verlieh, was das Zeichen des Bundes selbst war. Der andere Fall (Lk 6,6-11) zeigt, dass die Güte Gottes ihre Rechte und ihre Natur nicht aufgeben kann; selbst am Sabbattage wollte Er Gutes tun. Die Pharisäer und ...Kommentar von Charles Henry Mackintosh (Charles Henry Mackintosh)Kommentar zu 2. Mose 14,13... Hand ausstrecken, die tot ist?“ Er stellte aber keine Fragen, denn aus derselben Quelle kamen sowohl das Gebot als auch die Kraft zum Gehorchen (vgl. Lk 6,6-10). Gott ebnet den Weg des Glaubens Ebenso war es mit Israel. Mit dem Gebot, aufzubrechen, bereitete Gott auch den Weg dazu. „Und du, erhebe deinen ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Mk 3,1-6 Mt 12,9-14 Lk 6,6-11 - Die Heilung des Mannes mit der verdorrten HandMarkus 3,1-6; Matthäus 12,9-14; Lukas 6,6-11 Markus: Dieses Ereignis steht auch noch mit dem Sabbat in Verbindung. In dieser Szene sehen wir, wie völlig unwissend das Volk über die wirkliche ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 6,6Behandelter Abschnitt Lk 6,6-11 Verse 6-11 Eine verdorrte Hand geheilt 6 Es geschah aber an einem anderen Sabbat, dass er in die Synagoge ging und lehrte; und dort war ein Mensch, ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 6,6Behandelter Abschnitt Lk 6,6-11 Und das ist noch nicht alles. Der Herr Jesus geht an einem anderen Sabbat in die Synagoge und lehrt, und „dort war ein Mensch, dessen rechte Hand war ...Schriften von William Wooldridge Fereday (William Wooldridge Fereday)Mt 12,9-14 Mk 3,1-6 Lk 6,6 - Die Wunder des Herrn (10) - Die verdorrte HandEs war der Tag des Sabbats und unser Herrn ging seiner Gewohnheit nach in die Synagoge. Synagogen waren keine Orte der Anbetung (es gab nur einen solchen Platz in Israel: der Tempel Gottes in Jerusalem), sie waren lediglich Gebäude, in denen Kopien der Schriften unter der Aufsicht eines Gelehrten ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 8,3... α ο Φαρισαιο). John does not mention "scribes," though this combination (note two articles) is common enough in the Synoptics (Luke 5:30; Luke 6:7, etc.). Bring (αγουσιν). Vivid dramatic present active indicative of αγω. Dods calls this "in itself an unlawful thing to do" since they had a court ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 9,24... (παρετηρουντο). Imperfect middle indicative of παρατηρεω, common verb in late Greek for watching beside (παρα) or insidiously or on the sly as in Luke 6:7, they kept on watching by day and night to kill him. In 2. Corinthians 11:32 Paul says that the Ethnarch of Aretas "kept guard" (εφρουρε, imperfect ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Galater 4,10Ye observe (παρατηρεισθε). Present middle indicative of old verb to stand beside and watch carefully, sometimes with evil intent as in Luke 6:7, but often with scrupulous care as here (so in Dio Cassius and Josephus). The meticulous observance of the Pharisees Paul knew to a nicety. It hurt ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,7The scribes and the Pharisees (ο γραμματεις κα ο Φαρισαιο). Only Luke here though Pharisees named in Matthew 12:14 and Pharisees and Herodians in Mark 3:6. Watched him (παρετηρουντο αυτον). Imperfect middle, were watching for themselves on the side (παρα). Mark 3:2 has the imperfect ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,9... sabbath. The words of Jesus cut to the quick. Or to destroy it (η απολεσα). On this very day these Pharisees were plotting to destroy Jesus (verse Luke 6:7).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 20,20... him (παρατηρησαντες). First aorist active participle of παρατηρεω, a common Greek verb to watch on the side or insidiously or with evil intent as in Luke 6:7 (παρετηρουντο) of the scribes and Pharisees. See on Mark 3:2. There is no "him" in the Greek. They were watching their chance. Spies (ενκαθετους). ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Das Gesetz – Teil 2/4... ein Recht, über ihn zu verfügen. Er stellte aber nie ein Gebot bei Seite, wo es sich um die Moralität handelte. Andere Stellen, wie Markus 3,2; Lukas 6,7; 14,1-5; 13,10-16 zeigen uns, wie der Herr am Tag des Sabbats Heilungen vollbringt und dadurch absichtlich die Aufmerksamkeit der Juden darauf lenkt, um ihre ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,8But he knew their thoughts (αυτος δε ηιδε τους διαλογισμους αυτων). In Luke alone. Imperfect in sense, second past perfect in form ηιδε from οιδα. Jesus, in contrast to these spies (Plummer), read their intellectual processes like an open book. His hand withered (ξηραν την χειρα). Predicate ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 3. Johannes 11... Articular present active participle of αγαθοποιεω, late and rare verb, in contrast with ο κακοποιων (old and common verb) as in Mark 3:4; Luke 6:9; 1. Peter 3:17. Is of God (εκ του θεου εστιν). As in 1. John 3:9. Hath not seen God (ουχ εωρακεν τον θεον). As in 1. John 3:6. He does not say εκ ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 3,5... deal to say about the looks of Jesus with this word (Mark 3:5; Mark 3:34; Mark 5:37; Mark 9:8; Mark 10:23; Mark 11:11) as here. So Luke only once, Luke 6:10. The eyes of Jesus swept the room all round and each rabbinical hypocrite felt the cut of that condemnatory glance. This indignant anger was not ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,4... to these pettifogging ceremonialists to which they could not reply, but which increased their anger. Codex D transfers verse Luke 6:5 to after verse Luke 6:10 and puts here the following: "On the same day beholding one working on the sabbath he said to him: Man, if you know what you are doing, happy are ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,10He looked round about on them all (περιβλεψαμενος). First aorist middle participle as in Mark 3:5, the middle voice giving a personal touch to it all. Mark adds "with anger" which Luke here does not put in. All three Gospels have the identical command: Stretch forth thy hand (εξτεινον την χειρα ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 12,14... They bolted out of the synagogue and actually conspired with their hated rivals, the Herodians, how to put Jesus to death (Mark 3:6; Matthew 12:14; Luke 6:11). By "destroy" (απολεσωσιν) they meant "kill."Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 15,1... as the leaders in it. Already we have seen the Herodians combining with the Pharisees in the purpose to put Jesus to death (Mark 3:6; Matthew 12:14; Luke 6:11). Soon Jesus will warn the disciples against the Sadducees also (Matthew 16:6). Unusual order here, "Pharisees and scribes." "The guardians of ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 3,6... with the Herodians took council (ευθυς μετα των Hηρωιδιανων). The Pharisees could stand no more. So out they stalked at once in a rage of madness (Luke 6:11) and outside of the synagogue took counsel (συμβουλιον εποιησαν) or gave counsel (συμβουλιον εδιδουν, as some MSS. have it, imperfect tense, offered ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 1,65... as in the case of Zacharias (Luke 1:12). Were noised abroad (διελαλειτο). Imperfect passive. Occurs in Polybius. In the N.T. only here and Luke 6:11. It was continuous talk back and forth between (δια) the people.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,11They were filled with madness (επλησθησαν ανοιας) First aorist passive (effective) with genitive: In Luke 5:26 we saw the people filled with fear. Here is rage that is kin to insanity, for ανοιας is lack of sense (α privative and νους, mind). An old word, but only here and 2. Timothy 3:9 in the ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)2Tim 3,8-9 - Wie ist 2Tim 3,8.9 zu verstehen?... waren bald fertig mit ihrer Weisheit und ihrem Können, sie kamen gegen Mose, weil gegen Gott, nicht auf, ihr „Unverstand“ (das gleiche Wort wie Lk 6,11) wurde allen offenbar und konnte keinen Schaden mehr anrichten. Sie werden persönlich auf ihren falschen, bösen Wegen geblieben sein, haben wohl ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Psalm 17,6... vollkommen Aufrichtige findet wegen seiner Rechtschaffenheit viele, die sich gegen Ihn erheben. Es gibt Todfeinde, die Ihn gern vernichten würden (Lk 4,29; 6,11; 19,47). Nachdem Er jedoch das Treiben der Menschen und die Versuchungen des Teufels zurückgewiesen und den Weg der Abhängigkeit eingeschlagen hat, kann ...Schriften von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Lk 4,18; 7,11-15.36-38; 19,41-48; 22,54-62 Ps 147,3.4 - Menschen im Lukasevangelium - „Die zerbrochenen Herzens sind ...“ (Hamilton Smith)... Als Er Sünden vergab, beschuldigten sie Ihn der Gotteslästerung (Lk 5,21). Als Er einen armen Krüppel heilte, „wurden sie mit Unverstand erfüllt“ (Lk 6,11). Als Er arme Sünder aufnahm und mit ihnen aß, sagten sie, dass Er „ein Fresser und Weinsäufer“ sei (Lk 7,34). Als Er ein gestorbenes Mädchen ...