Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Lukas 11,1Behandelter Abschnitt Lk 11,1-54 Das Gebet, welches Jesus hier Seine Jünger lehrt, bezieht sich ebenfalls auf die Stellung, in die sie vor der Gabe des Heiligen Geistes eintraten. ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Lukas 11,1Behandelter Abschnitt Lk 11 Ein zweiter Gesichtspunkt der Gnade folgt im nächsten Kapitel. Es geht jetzt nicht um die allumfassende Bedeutung des Wortes Jesu, ebenso wenig um den Missbrauch des Gesetzes. Letzteres sahen wir nur zu deutlich in dem Gesetzgelehrten, der belehrt werden musste, wer sein ...Kommentar von John Gifford Bellett (John Gifford Bellett)Kommentar zu Lukas 11,1Behandelter Abschnitt Lk 11,1-54 Wie schon des Öfteren bemerkt, ist der Herr Jesus in diesem Evangelium bemüht, alle Übungen des menschlichen Herzens und Gewissens in das Licht ...Schriften von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Lk 11,2-24. SeptemberDein Reich komme. Lukas 11,2 Diese Bitte können nur Leute beten, denen es wirklich ein Herzensanliegen ist, dass Gott zu Seinem Recht, zur Herrschaft komme, dass Er das Regiment führe. Wer nicht vor allem nach dem Reich Gottes, nach dem Reich und der Gerechtigkeit des himmlischen Vaters trachtet, ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Mk 3,20-30 Mt 12,22-45 Lk 11,14-36 - Die Heilung des Besessenen; Die Lästerung der Pharisäer und SchriftgelehrtenMarkus 3,20-30; Matthäus 12,22-45; Lukas 11,14-36 Markus: In unserer Anmerkung unter der Überschrift „Die Bergpredigt“ haben wir bereits festgestellt, daß Markus vieles ausläßt, was die anderen ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 11,14Behandelter Abschnitt Lk 11,14-26 In diesem Evangelium wird große Sorgfalt darauf verwendet, die Verbindung des Satans mit den Menschen zu zeigen, so wie wir das Vorrecht des ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 11,24And finding none (κα μη ευρισκον). Here Matthew 12:43 has κα ουχ ευρισκε (present active indicative instead of present active participle). Luke 11:24-26 is almost verbatim like Matthew 12:43-45, which see. Instead of just "taketh" (παραλαμβανε) in verse Luke 11:26, Matthew has "taketh with himself" ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)3Mo 19,19 - Das Gewebe von zweierlei Stoffen (1)... (Lk 11,23). Der Feind kann seine Handlungsweise ändern; aber er ist deshalb nicht weniger der Fürst dieses Zeitlaufs und nach dem Gleichnis in Lukas 11,24-26 noch immer der Besitzer des Hauses. Und obwohl der unreine Geist davon ausgegangen ist, so ist er doch noch nicht durch einen Stärkeren in einer ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 11,24Behandelter Abschnitt Lk 11,24-26 Verse 24-26 Die Rückkehr des unreinen Geistes 24 Wenn der unreine Geist von dem Menschen ausgefahren ist, durchzieht er dürre Gegenden und sucht ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Jesaja 57,3... Geist des Götzendienstes unter sie kommen würde; dieser würde böser sein als zuvor. Und ihr letzter Zustand würde schlimmer sein als ihr erster (Lk 11,24-26). Auf diese ernsten Tage blickt der Prophet hinaus und sieht, dass dieses Volk durch die Verwerfung Christi bewiesen hat, dass sie die Söhne der ...Schriften von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Jesaja 57 - Gottes Auseinandersetzungen mit Israel (17)... Geist des Götzendienstes unter sie kommen würde; dieser würde böser sein als zuvor. Und ihr letzter Zustand würde schlimmer sein als ihr erster (Lk 11,24-26). Auf diese ernsten Tage blickt der Prophet hinaus und sieht, dass dieses Volk durch die Verwerfung Christi bewiesen hat, dass sie die Söhne der ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Petrus 2,17Without water (ανυδρο). As in Matthew 12:43; Luke 11:24. Old word for common and disappointing experience of travellers in the orient. Mists (ομιχλα). Old word for fog, here alone in N.T. Driven by a ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 15,8... but in purchasing power much more. Sweep (σαρο). A late colloquial verb σαροω for the earlier σαιρω, to clear by sweeping. Three times in the N.T. (Luke 11:25; Luke 15:8; Matthew 12:44). The house was probably with out windows (only the door for light and hence the lamp lit) and probably also a dirt floor. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Petrus 2,20... of disadvantage, "for them." Than the first (των πρωτων). Ablative case after the comparative χειρονα. See this moral drawn by Jesus (Matthew 12:45; Luke 11:26).