Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 11,1Behandelter Abschnitt Apg 11+12 Kapitel 11 berichtet uns, wie Petrus vor jenen, die nicht Zeugen von den Wirkungen der gewaltigen Macht Gottes im Haus des Kornelius gewesen waren, Rechenschaft ablegen musste. Er beendete seine ausführliche Darstellung des Ereignisses mit dem entscheidenden ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 11,19Behandelter Abschnitt Apg 11,19-26 Aber Gott wirkt auf verschiedene Weise, um seinen Zweck zu erreichen, und so sehen wir es an diesem Punkt des inspirierten Berichts. Das Handeln des Petrus war von größter Bedeutung, und seine Annahme in Jerusalem durch die, die Gott an die höchste Stelle in der ...Kommentar von Georg R. Brinke (Georg R. Brinke)Kommentar zu Apostelgeschichte 11,22Behandelter Abschnitt Apg 11,22-26 Barnabas Apostelgeschichte 11,22-26 Die Schrift nennt diesen hervorragenden Gottesdiener des öfteren, und auch wir wollen uns mit ihm und mit einem Teil seines Wirkens beschäftigen. Sein früherer Name war Joses, hernach nannte man ihn Barnabas, d. h. „Sohn des ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 11,22Came to the ears (ηκουσθη εις τα ωτα). First aorist passive indicative of ακουω, was heard in the ears. Of the church which was in Jerusalem (της εκκλησιας της εν Ιερουσαλημ). Not yet was the term "church" applied to the group of disciples in Antioch as it is in Acts 11:26; Acts 13:1. They sent ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Apostelgeschichte 11,22Behandelter Abschnitt Apg 11,22-24 Verse 22-24 Barnabas und die Gemeinde in Antiochien 22 Die Kunde über sie kam aber zu den Ohren der Versammlung, die in Jerusalem war, und sie sandten Barnabas aus, dass er hindurchzöge bis nach Antiochien; 23 der, als er hingekommen war und die Gnade Gottes sah, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 11,23The grace of God, was glad (την χαριν την του θεου εχαρη). Note repetition of the article, "the grace that of God." The verb (second aorist passive indicative of χαιρω) has the same root as χαρις. See the same suavis paronomasia in Luke 1:28. "Grace brings gladness" (Page). "A smaller man would ...Schriften von John Nelson Darby (John Nelson Darby)Apg 11,23 - Die erste Freude im HerrnHalte dich mit Herzensentschluss an den Herrn. Stütze dich auf Ihn. In Christus ist Kraft: Alles, was du nötig hast, um das zu sein oder zu tun, was Er will, findest du bei Ihm. Einigen ist es vergönnt, eine lange Zeit in der Freude des „ersten Glaubens“ zu leben. Aber Gott kennt unsere Herzen und ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 11,24For (οτ). Because. This is the explanation of the conduct of Barnabas. The facts were opposed to the natural prejudices of a Jew like Barnabas, but he rose above such racial narrowness. He was a really good man (αγαθος). See Romans 5:7 for distinction between αγαθος and δικαιος, righteous, where ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Apg 4,36; 11,24 - Barnabas (1)Verknüpfen mit Apg 4,36; 9,27; 11,22.30; 12,25; 13,1-2.7.43.46.50; 14,12.14.20; 15,2.12.22.25.35-37.39; 1Kor 9,6; Gal 2,1.9.13; Kol 4,10 Das erste, was die Schrift uns von Barnabas berichtet, ist eine Tat, die uns die tiefe Hingabe seines Herzens an den Herrn erkennen läßt. Barnabas war ein ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Apg 4,36; 11,24 - Barnabas (2)Wir kommen nun zu einem Wendepunkt in der Geschichte dieser beiden gesegneten Männer: Barnabas und Paulus. Stunden der Prüfung werden keinem Diener des Herrn erspart, und eine solche kam jetzt über Barnabas und Paulus. Klar und deutlich hatte der Heilige Geist einst diese beiden Brüder in ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 11,25To seek for Saul (αναζητησα Σαυλον). First aorist (effective) active infinitive of purpose. Αναζητεω is a common verb since Plato, but in the N.T. only here and Luke 2:44; Luke 2:45, to seek up and down (ανα), back and forth, to hunt up, to make a thorough search till success comes. It is plain ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Apg 9,11; 11,25 - Saulus von TarsusBei der Betrachtung des Charakters dieses höchst merkwürdigen Mannes werden uns einige der klarsten Grundsätze evangelischer Wahrheit entgegentreten, welche wert sind, mit Aufmerksamkeit betrachtet zu werden. Es scheint, dass gerade er besonders geeignet gewesen ist, zu zeigen, zuerst, was die ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Apostelgeschichte 11,25Behandelter Abschnitt Apg 11,25-26 Verse 25-26 Barnabas und Saulus in Antiochien 25 Er zog aber aus nach Tarsus, um Saulus aufzusuchen; 26 und als er ihn gefunden hatte, brachte er ihn nach Antiochien. Es geschah ihnen aber, dass sie auch ein ganzes Jahr in der Versammlung zusammenkamen und eine ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 11,26Even for a whole year (κα ενιαυτον ολον). Accusative of extent of time, probably the year A.D. 44, the year preceding the visit to Jerusalem (Acts 11:30), the year of the famine. The preceding years with Tarsus as headquarters covered A.D. 37 (39) to 44. They were gathered together with the church ...