Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jakobus 3,1 KopierenKommentare HS JND RWP WK WMThemen BdH: Jak 3,1-9 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 4/6 BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief Handreichungen Themen: Jak 3,1-12 – „Die ungezähmte Zunge“Volltext BdH: 1Kor 14 - Die Grundwahrheiten der Versammlung Gottes (2) BdH: Überdas Verhalten des Gläubigen in den Tagen des Verfalls – Teil 3/3 EA: JAKOBUSBRIEF GA: 4Mo 12 - Eifersucht und üble Nachrede Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,17 - Wie ist das Wort zu verstehen, insbesondere, spricht hier Paulus von der Taufe als etwas Nebensächlichem oder gar Wertlosem? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 4,11 - Haben wir heute noch die genannten Dienste der „Apostel, Propheten, Evangelisten, Hirten und Lehrer“? +10 Artikel Mes frères, qu'il n'y ait pas parmi vous un grand nombre de personnes qui se mettent à enseigner, car vous savez que nous serons jugés plus sévèrement.

2Jakobus 3,2 KopierenKommentare HS RWP WMThemen BdH: Jak 3,1-9 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 4/6 BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief Handreichungen Themen: Jak 3,1-12 – „Die ungezähmte Zunge“ WM: 1Kor 2,6 2Kor 13,11 Phil 3,15 Kol 1,28 Heb 10,14; 11,40 Jak 3,2 1Pet 5,10 - Was bedeutet der Ausdruck „vollkommen“ in den Briefen des Neuen Testaments, wenn er sich auf Gläubige bezieht?Verknüpfungen JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: 1Jo 2,1-2 - Die Sachwalterschaft Christi (1) BdH: 2Pet 1,6 - Enthaltsamkeit BdH: Röm 8,34 Heb 7,25 - Die Fürbitte des Christus BdH: Überdas Verhalten des Gläubigen in den Tagen des Verfalls – Teil 3/3 EA: JAKOBUSBRIEF FBH: Kapitel 5: Sünde und Sünden Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes +24 Artikel Nous bronchons tous de plusieurs manières. Si quelqu'un ne bronche point en paroles, c'est un homme parfait, capable de tenir tout son corps en bride.

3Jakobus 3,3 KopierenKommentare HS RWP WMThemen BdH: Jak 3,1-9 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 4/6 Handreichungen Themen: Jak 3,1-12 – „Die ungezähmte Zunge“Verknüpfungen JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: 2Pet 1,6 - Enthaltsamkeit BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 6,6; 7,24; 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44; 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3; Röm 12,1; Kol 2,11 - Welches ist der Unterschied zwischen „Leib der Sünde“ (Röm 6,6) und „Leib des Todes“ (Röm 7,24)? In Röm 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44 u. a. ist vom „Leib“ die Rede, während an anderen Stellen der Leib als „Fleisch“ bezeichnet wird, z. B. in 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3. Welcher Unterschied besteht also zwischen „Leib“ und „Fleisch“? (In Röm 12,1 könnte man doch z. B. nicht „Fleisch“ sagen!) Und schließlich – was bedeutet „Leib des Fleisches ...“ in Kol 2,11? (Also: „Leib der Sünde“, „Leib des Todes“, „Leib des Fleisches“ wird unterschieden; in welchem Verhältnis stehen diese Ausdrücke zueinander)? RWP: Jak 1,19 RWP: Jak 3,4 +5 Artikel Si nous mettons le mors dans la bouche des chevaux pour qu'ils nous obéissent, nous dirigeons aussi leur corps tout entier.

4Jakobus 3,4 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Jak 3,1-9 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 4/6 Handreichungen Themen: Jak 3,1-12 – „Die ungezähmte Zunge“Verknüpfungen HS: Jak 3,3 JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: 2Pet 1,6 - Enthaltsamkeit BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes RWP: Joh 1,23 RWP: Joh 6,19 RWP: Apg 14,5 +9 Artikel Voici, même les navires, qui sont si grands et que poussent des vents impétueux, sont dirigés par un très petit gouvernail, au gré du pilote.

5Jakobus 3,5 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Jak 3,1-9 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 4/6 Handreichungen Themen: Jak 3,1-12 – „Die ungezähmte Zunge“Verknüpfungen HS: Jak 3,3 JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: 2Pet 1,6 - Enthaltsamkeit BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF FB: 1Kor 6,15-20 - Preist Gott an eurem Leib! FBH: Röm 14,1-15,7 - Freiheit, Verantwortlichkeit, Brüderlichkeit GA: 4Mo 12 - Eifersucht und üble Nachrede Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes +10 Artikel De même, la langue est un petit membre, et elle se vante de grandes choses. Voici, comme un petit feu peut embraser une grande forêt!

6Jakobus 3,6 KopierenKommentare HS RWPThemen BdH: Jak 3,1-9 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 4/6 Handreichungen Themen: Jak 3,1-12 – „Die ungezähmte Zunge“Verknüpfungen JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: 2Pet 1,6 - Enthaltsamkeit BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF FB: 1Kor 6,15-20 - Preist Gott an eurem Leib! Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes RWP: Eph 5,27 RWP: Heb 12,13 +16 Artikel La langue aussi est un feu; c'est le monde de l'iniquité. La langue est placée parmi nos membres, souillant tout le corps, et enflammant le cours de la vie, étant elle-même enflammée par la géhenne.

7Jakobus 3,7 KopierenKommentare HS RWP WMThemen BdH: Jak 3,1-9 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 4/6 Handreichungen Themen: Jak 3,1-12 – „Die ungezähmte Zunge“Verknüpfungen JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: 2Pet 1,6 - Enthaltsamkeit BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF FB: 1Kor 6,15-20 - Preist Gott an eurem Leib! Handreichungen Themen: Wille und Sieg RWP: Jak 1,19 RWP: Jak 4,11 +4 Artikel Toutes les espèces de bêtes et d'oiseaux, de reptiles et d'animaux marins, sont domptés et ont été domptés par la nature humaine;

8Jakobus 3,8 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Jak 3,1-9 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 4/6 Handreichungen Themen: Jak 3,1-12 – „Die ungezähmte Zunge“Verknüpfungen HS: Jak 3,7 JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: 2Pet 1,6 - Enthaltsamkeit BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF FB: 1Kor 6,15-20 - Preist Gott an eurem Leib! HR: Pred 10,11 RWP: Mk 16,18 RWP: Röm 3,13 +10 Artikel mais la langue, aucun homme ne peut la dompter; c'est un mal qu'on ne peut réprimer; elle est pleine d'un venin mortel.

9Jakobus 3,9 KopierenKommentare HS RWP WMThemen BdH: Jak 3,1-9 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 4/6 Handreichungen Themen: Jak 3,1-12 – „Die ungezähmte Zunge“Verknüpfungen JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF ES: 1.Kapitel: Die paradiesische Berufsbestimmung der Menschheit ES: Die Zuverlässigkeit der biblischen Urgeschichte ES: Vorwort zur 1. Auflage HCV: 1Kor 11,1 RWP: Jak 1,19 +9 Artikel Par elle nous bénissons le Seigneur notre Père, et par elle nous maudissons les hommes faits à l'image de Dieu.

10Jakobus 3,10 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Jak 3,10; 5,1-11 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 5/6 Handreichungen Themen: Jak 3,1-12 – „Die ungezähmte Zunge“Verknüpfungen HS: Jak 3,9 JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: Mt 16,15; Mk 8,29; Lk 9,20 - Ihr aber, wer sagt ihr, dass ich sei? EA: JAKOBUSBRIEF RWP: Gal 3,10 RWP: Jak 1,19 RWP: Jak 4,11 RWP: 1Pet 3,10 +3 Artikel De la même bouche sortent la bénédiction et la malédiction. Il ne faut pas, mes frères, qu'il en soit ainsi.

11Jakobus 3,11 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Jak 3,1-12 – „Die ungezähmte Zunge“Verknüpfungen HS: Jak 3,9 JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF HB: 1Mo 49,3-4 - Ruben RWP: Lk 1,78 RWP: Heb 11,38 RWP: Jak 1,19 RWP: Jak 3,14 +6 Artikel La source fait-elle jaillir par la même ouverture l'eau douce et l'eau amère?

12Jakobus 3,12 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Jak 3,1-12 – „Die ungezähmte Zunge“Verknüpfungen HS: Jak 3,9 JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF RWP: Jak 1,19 RWP: Jak 1,26 RWP: Jak 4,11 RWP: 1Pet 3,10 WM: 3Mo 2,13 +3 Artikel Un figuier, mes frères, peut-il produire des olives, ou une vigne des figues? De l'eau salée ne peut pas non plus produire de l'eau douce.

13Jakobus 3,13 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF Handreichungen Themen: Eph 5,15-21 - „Die Weisheit der Kinder des Lichts“ Handreichungen Themen: Gal 5,22 - „...Treue, Sanftmut...“ Handreichungen Themen: Jes 42,2 – „Unser vollkommenes Beispiel“ Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (8) RWP: Jak 3,1 +4 Artikel Lequel d'entre vous est sage et intelligent? Qu'il montre ses oeuvres par une bonne conduite avec la douceur de la sagesse.

14Jakobus 3,14 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HS: Jak 3,13 JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: Mat 18,20 - Die Gegenwart des Herrn in der Versammlung EA: JAKOBUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 2,4.7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; Tit 1,14; 3Joh 3 - An was ist alles zu denken, wenn wir, vor allem in den Timotheusbriefen, von der „Wahrheit“ lesen? (Siehe 1Tim 2,4; 2,7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; vgl. Tit 1,14 und 3Joh 3). Ist nach 1Tim 2,4 ein Unterschied zwischen „gerettet werden“ und „zur Erkenntnis der Wahrheit kommen“? Versteht Johannes dasselbe unter „Wahrheit“ wie Paulus? Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (8) HS: Hld 4,12 HS: Röm 13,13 +11 Artikel Mais si vous avez dans votre coeur un zèle amer et un esprit de dispute, ne vous glorifiez pas et ne mentez pas contre la vérité.

15Jakobus 3,15 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HS: Jak 3,13 HS: Jak 3,14 JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: Mat 18,20 - Die Gegenwart des Herrn in der Versammlung EA: JAKOBUSBRIEF ES: 1.Kapitel: Die paradiesische Berufsbestimmung der Menschheit Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (8) HS: Hld 4,12 HS: Röm 13,13 +12 Artikel Cette sagesse n'est point celle qui vient d'en haut; mais elle est terrestre, charnelle, diabolique.

16Jakobus 3,16 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HS: Jak 3,13 JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Phil 2,3; Eph 4,3 - Wie erkennt man diejenigen, die aus Parteisucht etwas tun (Phil 2,3)? Wie können wir die Einheit des Geistes bewahren (Eph 4,3)? Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (8) HS: Hld 4,12 HS: Röm 13,13 RWP: Joh 8,23 +5 Artikel Car là où il y a un zèle amer et un esprit de dispute, il y a du désordre et toutes sortes de mauvaises actions.

17Jakobus 3,17 KopierenKommentare HS RWP WMThemen Handreichungen Themen: Ps 51,11; Joh 7,38-39; 14,16-17; Röm 8,14; 2Tim 3,15-17; Jak 1,5; 3,17 - Über göttliche Unterweisungen LMG: Jak 1,1; 3,17 - JakobusbriefVerknüpfungen HS: Jak 3,13 JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: Mar 9,49 - Zwei ernste Tatsachen BdH: Mar 9,49 - Zwei wichtige Tatsachen CHM: 1Mo 6,1 EA: JAKOBUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,8 - Worauf erstreckt sich diese Stelle? +32 Artikel La sagesse d'en haut est premièrement pure, ensuite pacifique, modérée, conciliante, pleine de miséricorde et de bons fruits, exempte de duplicité, d'hypocrisie.

18Jakobus 3,18 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HS: Jak 3,13 HS: Jak 3,17 JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext AM: Biblische Namen K BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (8) HS: 2Tim 2,22 RWP: Jak 3,1 WK: Mk 9,43 +10 Artikel Le fruit de la justice est semé dans la paix par ceux qui recherchent la paix.

Querverweise zu Jakobus 3,4 Jak 3,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 107,25Psalm 107,25 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? HR: Jona 1,1 JGB: Joh 6,1 KUA: Jona 2,1 WM: Mt 14,24 WM: Mk 4,39 Il dit, et il fit souffler la tempête, Qui souleva les flots de la mer.

Ps 107,26Psalm 107,26 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? HR: Jona 1,1 JGB: Joh 6,1 KUA: Jona 2,1 WM: Mk 4,39 Ils montaient vers les cieux, ils descendaient dans l'abîme; Leur âme était éperdue en face du danger;

Ps 107,27Psalm 107,27 KopierenVolltext CHM: 1Mo 22,2 Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? HR: Jona 1,1 JGB: Joh 6,1 KUA: Jona 2,1 WM: Ps 107,26 WM: Apg 27,21 Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie.

Apg 27,14Apostelgeschichte 27,14 KopierenKommentare RWP WKThemen Handreichungen Themen: Apg 27,1-29 - „Auf Hoffnung! Kurze Gedanken über den Text“Verknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext AM: Biblische Namen E RWP: 1Kor 11,4 WM: Apg 27,13 Mais bientôt un vent impétueux, qu'on appelle Euraquilon, se déchaîna sur l'île.

Apg 27,15Apostelgeschichte 27,15 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Apg 27,1-29 - „Auf Hoffnung! Kurze Gedanken über den Text“Verknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext RWP: Lk 8,29 RWP: Apg 27,16 WK: Apg 27,14 WM: Apg 27,13 Le navire fut entraîné, sans pouvoir lutter contre le vent, et nous nous laissâmes aller à la dérive.

Apg 27,16Apostelgeschichte 27,16 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Apg 27,1-29 - „Auf Hoffnung! Kurze Gedanken über den Text“Verknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext AM: Biblische Namen K RWP: Apg 27,13 WK: Apg 27,14 WM: 1Pet 4,18 Nous passâmes au-dessous d'une petite île nommée Clauda, et nous eûmes de la peine à nous rendre maîtres de la chaloupe;

Apg 27,17Apostelgeschichte 27,17 KopierenThemen Handreichungen Themen: Apg 27,1-29 - „Auf Hoffnung! Kurze Gedanken über den Text“Verknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext AM: Biblische Namen S RWP: Mt 12,25 RWP: Lk 5,4 RWP: Apg 9,25 RWP: Heb 4,16 WK: Apg 27,14 WM: Apg 27,16 après l'avoir hissée, on se servit des moyens de secours pour ceindre le navire, et, dans la crainte de tomber sur la Syrte, on abaissa les voiles. C'est ainsi qu'on se laissa emporter par le vent.

Apg 27,18Apostelgeschichte 27,18 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Apg 27,1-29 - „Auf Hoffnung! Kurze Gedanken über den Text“Verknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext RWP: Apg 27,38 WK: Apg 27,14 WM: Apg 27,16 Comme nous étions violemment battus par la tempête, le lendemain on jeta la cargaison à la mer,

Apg 27,19Apostelgeschichte 27,19 KopierenThemen Handreichungen Themen: Apg 27,1-29 - „Auf Hoffnung! Kurze Gedanken über den Text“Verknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext RWP: Apg 25,6 WK: Apg 27,14 WM: Apg 27,16 et le troisième jour nous y lançâmes de nos propres mains les agrès du navire.

Apg 27,20Apostelgeschichte 27,20 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Apg 27,1-29 - „Auf Hoffnung! Kurze Gedanken über den Text“Verknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext RWP: Lk 1,79 RWP: Lk 5,1 RWP: 2Kor 3,16 RWP: Tit 2,11 RWP: Heb 10,11 WK: Apg 27,14 WM: Apg 27,16 Le soleil et les étoiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempête était si forte que nous perdîmes enfin toute espérance de nous sauver.

Apg 27,21Apostelgeschichte 27,21 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Apg 27,1-29 - „Auf Hoffnung! Kurze Gedanken über den Text“Verknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext RWP: Lk 8,22 RWP: Apg 2,14 RWP: Apg 27,22 RWP: Phil 3,7 RWP: Tit 3,1 WK: Apg 27,14 WM: Röm 1,29 On n'avait pas mangé depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit: O hommes, il fallait m'écouter et ne pas partir de Crète, afin d'éviter ce péril et ce dommage.

Apg 27,22Apostelgeschichte 27,22 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Apg 27,1-29 - „Auf Hoffnung! Kurze Gedanken über den Text“Verknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext ACG: Engeldienste im Anfang des christlichen Zeugnisses RWP: Apg 3,17 RWP: Apg 4,29 RWP: Apg 17,30 RWP: Apg 27,9 RWP: Röm 11,15 RWP: Jak 5,13 +2 Artikel Maintenant je vous exhorte à prendre courage; car aucun de vous ne périra, et il n'y aura de perte que celle du navire.

Apg 27,23Apostelgeschichte 27,23 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Apg 27,1-29 - „Auf Hoffnung! Kurze Gedanken über den Text“Verknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext ACG: Engeldienste im Anfang des christlichen Zeugnisses AL: Jona 1,1 BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 BdH: Luk 22,15 - Kurze Betrachtungen von Luk 22,15 Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 23,16 - Warum erfahren wir über den Schwesternsohn des Paulus nichts Näheres, und was haben wir aus dieser Begebenheit zu lernen? Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 6,17 - Wie ist dies zu verstehen: „Im Übrigen mache mir niemand weitere Mühe; denn ich trage die Malzeichen Jesu an meinem Leibe“? Handreichungen Themen: 1Chr 12,1-18 - „Hingabe in schwerer Zeit“ (2) +7 Artikel Un ange du Dieu à qui j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit,

Apg 27,24Apostelgeschichte 27,24 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Apg 27,1-29 - „Auf Hoffnung! Kurze Gedanken über den Text“Verknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext ACG: Engeldienste im Anfang des christlichen Zeugnisses AL: Jona 1,1 BdH: Röm 14,10 2Kor 5,10 - Das allgemeine Gericht und das Erscheinen der Heiligen vor dem Richterstuhl des Christus – Teil 1/2 Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 23,16 - Warum erfahren wir über den Schwesternsohn des Paulus nichts Näheres, und was haben wir aus dieser Begebenheit zu lernen? RWP: Apg 3,14 RWP: Apg 27,9 RWP: Apg 27,31 +4 Artikel et m'a dit: Paul, ne crains point; il faut que tu comparaisses devant César, et voici, Dieu t'a donné tous ceux qui naviguent avec toi.

Apg 27,25Apostelgeschichte 27,25 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Apg 27,1-29 - „Auf Hoffnung! Kurze Gedanken über den Text“Verknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext RWP: Jak 5,13 WK: Apg 27,14 WM: Apg 27,21 C'est pourquoi, ô hommes, rassurez-vous, car j'ai cette confiance en Dieu qu'il en sera comme il m'a été dit.

Apg 27,26Apostelgeschichte 27,26 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Apg 27,1-29 - „Auf Hoffnung! Kurze Gedanken über den Text“Verknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext RWP: Apg 27,16 WK: Apg 27,14 WM: Apg 27,21 Mais nous devons échouer sur une île.

Apg 27,27Apostelgeschichte 27,27 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Apg 27,1-29 - „Auf Hoffnung! Kurze Gedanken über den Text“Verknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext AM: Biblische Namen A RWP: Apg 25,18 RWP: Apg 27,16 RWP: Apg 27,29 RWP: Apg 27,33 RWP: Off 18,17 La quatorzième nuit, tandis que nous étions ballottés sur l'Adriatique, les matelots, vers le milieu de la nuit, soupçonnèrent qu'on approchait de quelque terre.

Apg 27,28Apostelgeschichte 27,28 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Apg 27,1-29 - „Auf Hoffnung! Kurze Gedanken über den Text“Verknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext RWP: Lk 22,59 WK: Apg 27,27 WM: Apg 27,27 Ayant jeté la sonde, ils trouvèrent vingt brasses; un peu plus loin, ils la jetèrent de nouveau, et trouvèrent quinze brasses.

Apg 27,29Apostelgeschichte 27,29 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Apg 27,1-29 - „Auf Hoffnung! Kurze Gedanken über den Text“Verknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kor 11,19 - Die Bewährten RWP: Apg 27,16 RWP: Apg 27,30 RWP: Apg 27,40 RWP: Heb 6,19 WK: Apg 27,27 WM: Apg 27,27 Dans la crainte de heurter contre des écueils, ils jetèrent quatre ancres de la poupe, et attendirent le jour avec impatience.

Apg 27,30Apostelgeschichte 27,30 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext RWP: Lk 5,4 RWP: Apg 9,25 RWP: Apg 24,18 RWP: Apg 27,16 RWP: Apg 27,29 RWP: Apg 27,40 RWP: Phil 1,18 +3 Artikel Mais, comme les matelots cherchaient à s'échapper du navire, et mettaient la chaloupe à la mer sous prétexte de jeter les ancres de la proue,

Apg 27,31Apostelgeschichte 27,31 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext WK: Apg 27,27 WM: Apg 27,27 Paul dit au centenier et aux soldats: Si ces hommes ne restent pas dans le navire, vous ne pouvez être sauvés.

Apg 27,32Apostelgeschichte 27,32 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext RWP: Joh 2,15 RWP: Apg 27,16 RWP: Apg 27,43 RWP: Gal 5,12 WK: Apg 27,27 WM: Apg 27,27 Alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe, et la laissèrent tomber.

Apg 27,33Apostelgeschichte 27,33 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext RWP: Apg 27,21 RWP: Apg 27,36 WK: Apg 27,27 Avant que le jour parût, Paul exhorta tout le monde à prendre de la nourriture, disant: C'est aujourd'hui le quatorzième jour que vous êtes dans l'attente et que vous persistez à vous abstenir de manger.

Apg 27,34Apostelgeschichte 27,34 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext RWP: Apg 27,33 WK: Apg 27,27 WM: Ps 121,3 WM: Apg 27,33 WM: Phil 1,19 Je vous invite donc à prendre de la nourriture, car cela est nécessaire pour votre salut, et il ne se perdra pas un cheveu de la tête d'aucun de vous.

Apg 27,35Apostelgeschichte 27,35 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 1,29; 9,2-3; Mt 14,19; Lk 24,30; Apg 27,35; Röm 14,6; 1Kor 10,21.26; 1Tim 4,3-5; Jak 1,17 - Haben wir Gläubige das Tischgebet an Gott, den Vater, oder a den Herrn Jesus zu richten?Verknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? WK: Apg 27,27 WM: Apg 20,11 WM: Apg 27,33 Ayant ainsi parlé, il prit du pain, et, après avoir rendu grâces à Dieu devant tous, il le rompit, et se mit à manger.

Apg 27,36Apostelgeschichte 27,36 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext RWP: Apg 27,25 RWP: Jak 5,13 WK: Apg 27,27 WM: Apg 27,33 Et tous, reprenant courage, mangèrent aussi.

Apg 27,37Apostelgeschichte 27,37 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext RWP: Jak 3,4 RWP: 1Pet 3,20 WK: Apg 27,27 WM: Apg 27,33 Nous étions, dans le navire, deux cent soixante-seize personnes en tout.

Apg 27,38Apostelgeschichte 27,38 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen WK: Apg 27,1Volltext RWP: Apg 27,6 RWP: 1Kor 4,8 WK: Apg 27,27 Quand ils eurent mangé suffisamment, ils allégèrent le navire en jetant le blé à la mer.

Lorem Ipsum Dolor sit.