Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Apostelgeschichte 4,1 KopierenKommentare JND RWP WK WK WMVolltext AM: Biblische Namen S EA: DIE APOSTELGESCHICHTE FBH: 2Kor 4,14 - Die Auferstehung des Herrn (5) - Der Präzedenzfall JND: Luk 20,17 - Die erste Auferstehung RWP: Lk 22,4 RWP: Apg 4,33 RWP: Apg 5,17 +2 Artikel Tandis que Pierre et Jean parlaient au peuple, survinrent les sacrificateurs, le commandant du temple, et les sadducéens,

2Apostelgeschichte 4,2 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext BdH: 1Joh 5,13.19; 3,14; Joh 5,24 - Gestorben und auferweckt BdH: 1Th 4,14-18 - Entrückung der Versammlung EA: DIE APOSTELGESCHICHTE ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg FBH: 2Kor 4,14 - Die Auferstehung des Herrn (5) - Der Präzedenzfall JND: Luk 20,17 - Die erste Auferstehung RWP: Apg 4,33 +6 Artikel mécontents de ce qu'ils enseignaient le peuple, et annonçaient en la personne de Jésus la résurrection des morts.

3Apostelgeschichte 4,3 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 4,33 RWP: Apg 5,18 RWP: Apg 12,1 RWP: Apg 12,4 RWP: Apg 28,23 RWP: 1Kor 7,19 +3 Artikel Ils mirent les mains sur eux, et ils les jetèrent en prison jusqu'au lendemain; car c'était déjà le soir.

4Apostelgeschichte 4,4 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext BdH: 1Th 1-5 2Th 1-3 - Betrachtung der beiden Briefe des Apostels Paulus an die Thessalonicher EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 4,13 - Gibt es für Menschen, die keine Juden sind, auch wenn sie schon das Evangelium gehört haben, nach der Entrückung der Gläubigen noch eine Zeit der Errettung? Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 2,8 Röm 10,17 - Wie verhält es sich in diesem Vers mit dem Glauben? Er kann doch nie eine Gabe Gottes sein, sonst könnten Unbekehrte Gott Vorwürfe machen. KUA: Jona 3,1 RWP: Apg 5,14 RWP: Apg 21,20 +3 Artikel Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'éleva à environ cinq mille.

5Apostelgeschichte 4,5 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen auf der Erde (3) EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (2) RWP: Lk 10,35 RWP: Apg 9,35 RWP: Apg 22,5 +2 Artikel Le lendemain, les chefs du peuple, les anciens et les scribes,

6Apostelgeschichte 4,6 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J CES: Joh 11 - Die Auferweckung des Lazarus aus den Toten EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (2) RWP: Off 22,16 WK: Apg 4,5 +4 Artikel s'assemblèrent à Jérusalem, avec Anne, le souverain sacrificateur, Caïphe, Jean, Alexandre, et tous ceux qui étaient de la race des principaux sacrificateurs.

7Apostelgeschichte 4,7 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (2) JGB: 1Tim 3,16 - „Aufgenommen in Herrlichkeit“ RWP: Apg 3,6 RWP: Apg 5,33 RWP: Apg 7,49 RWP: Apg 23,2 +3 Artikel Ils firent placer au milieu d'eux Pierre et Jean, et leur demandèrent: Par quel pouvoir, ou au nom de qui avez-vous fait cela?

8Apostelgeschichte 4,8 KopierenKommentare RWP WMThemen HS: Apg 2,4; 4,8; 6,3; 7,55; 8,29 - Das Haus Gottes (04) - Die Gegenwart des Heiligen GeistesVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen auf der Erde (3) BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen Geistes auf der Erde (2) EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (2) WK: Apg 4,5 WK: Apg 8,14 WM: Mt 26,59 +3 Artikel Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit: Chefs du peuple, et anciens d'Israël,

9Apostelgeschichte 4,9 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (2) HR: Tit 1,16 HS: Röm 10,11 RWP: Apg 12,19 RWP: Apg 17,11 RWP: 1Tim 6,2 +3 Artikel puisque nous sommes interrogés aujourd'hui sur un bienfait accordé à un homme malade, afin que nous disions comment il a été guéri,

10Apostelgeschichte 4,10 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist BdH: Was ist zu glauben nötig, um errettet zu werden? – (2) EA: DIE APOSTELGESCHICHTE ED: Off 2,18-29 - Thyatira FB: 1Tim 3,9 - Das Geheimnis des Glaubens FK: Absonderung Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (2) +12 Artikel sachez-le tous, et que tout le peuple d'Israël le sache! C'est par le nom de Jésus-Christ de Nazareth, que vous avez crucifié, et que Dieu a ressuscité des morts, c'est par lui que cet homme se présente en pleine santé devant vous.

11Apostelgeschichte 4,11 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: DIE PSALMEN ED: Off 2,18-29 - Thyatira FB: 1Tim 3,9 - Das Geheimnis des Glaubens FK: Absonderung Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,23 - Wie ist der Vers zu erklären? +10 Artikel Jésus est La pierre rejetée par vous qui bâtissez, Et qui est devenue la principale de l'angle.

12Apostelgeschichte 4,12 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Apo 4,12 - Kein anderer Name! BdH: Apo 4,12; 10,34 Joh 20,31 - Die Kraft und der Wert des Namens JesuVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext AL: Sach 2,1 AM: Biblische Namen J AVK: Die Sünde wider den Heiligen Geist BdH: 1Kor 16,13 - Wacht, steht fest im Glauben BdH: Der Friede mit Gott BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist BdH: Die Natur der Versammlung +42 Artikel Il n'y a de salut en aucun autre; car il n'y a sous le ciel aucun autre nom qui ait été donné parmi les hommes, par lequel nous devions être sauvés.

13Apostelgeschichte 4,13 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext BdH: Apo 8,5 - Christus predigen – Teil 2/3 BdH: So spricht der Herr! BdH: “Eins weiß ich“ EA: DIE APOSTELGESCHICHTE FBH: 2Chr 17,3  1Tim 5,11 Off 2,4 Jer 2,1-3 - Was von Anfang war Handreichungen Themen: 2Tim 3,16 - „Alle Schrift ist von Gott eingegeben“ Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (1) +18 Artikel Lorsqu'ils virent l'assurance de Pierre et de Jean, ils furent étonnés, sachant que c'étaient des hommes du peuple sans instruction; et ils les reconnurent pour avoir été avec Jésus.

14Apostelgeschichte 4,14 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext BdH: Apo 8,5 - Christus predigen – Teil 2/3 BdH: So spricht der Herr! EA: DIE APOSTELGESCHICHTE HS: Röm 10,11 RWP: Lk 12,4 WM: Mt 26,59 WM: Mk 14,55 Mais comme ils voyaient là près d'eux l'homme qui avait été guéri, ils n'avaient rien à répliquer.

15Apostelgeschichte 4,15 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext BdH: Apo 8,5 - Christus predigen – Teil 2/3 BdH: So spricht der Herr! EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1) HS: Röm 10,11 RWP: Apg 17,18 RWP: Röm 4,6 +2 Artikel Ils leur ordonnèrent de sortir du sanhédrin, et ils délibérèrent entre eux,

16Apostelgeschichte 4,16 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext BdH: So spricht der Herr! EA: DIE APOSTELGESCHICHTE HS: Röm 10,11 RWP: Apg 2,5 WK: Apg 4,15 WM: Mt 26,59 WM: Mk 14,55 WM: Apg 4,15 disant: Que ferons-nous à ces hommes? Car il est manifeste pour tous les habitants de Jérusalem qu'un miracle signalé a été accompli par eux, et nous ne pouvons pas le nier.

17Apostelgeschichte 4,17 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: So spricht der Herr! EA: DIE APOSTELGESCHICHTE HS: Röm 10,11 RWP: Lk 22,15 RWP: Apg 5,28 RWP: Apg 14,3 +5 Artikel Mais, afin que la chose ne se répande pas davantage parmi le peuple, défendons-leur avec menaces de parler désormais à qui que ce soit en ce nom-là.

18Apostelgeschichte 4,18 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext BdH: So spricht der Herr! EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 13,1-7 - Wie hat sich ein Christ der Obrigkeit gegenüber zu verhalten und darf er Kriegsdienst tun? HS: Röm 10,11 RWP: Apg 4,17 RWP: Apg 5,28 RWP: Apg 5,40 +3 Artikel Et les ayant appelés, ils leur défendirent absolument de parler et d'enseigner au nom de Jésus.

19Apostelgeschichte 4,19 KopierenKommentare WK WMThemen BdH: Hiob 28,7-8; 4Mo 10,31; 9,15-23; Apg 4,19; Jer 13,15-16 - Der Weg Gottes und wie dieser zu finden istVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext BdH: So spricht der Herr! EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 13,1-7 - Wie hat sich ein Christ der Obrigkeit gegenüber zu verhalten und darf er Kriegsdienst tun? Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (5) Handreichungen Themen: Dan 6,11 - Wie er vordem getan hatte (2) Handreichungen Themen: Erste Schritte im Glaubensleben - Einige Winke zur Belehrung für Neubekehrte (1) HS: Dan 3,19 +7 Artikel Pierre et Jean leur répondirent: Jugez s'il est juste, devant Dieu, de vous obéir plutôt qu'à Dieu;

20Apostelgeschichte 4,20 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext BdH: So spricht der Herr! EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (5) Handreichungen Themen: 2Kor 3 – Die siebenfache Herrlichkeit der Heilsbotschaft Handreichungen Themen: Die Kostbarkeit Handreichungen Themen: Mt 13,44 – Der Schatz im Acker Handreichungen Themen: Mt 14,16b - „Gebt ihr ihnen zu essen!“ +16 Artikel car nous ne pouvons pas ne pas parler de ce que nous avons vu et entendu.

21Apostelgeschichte 4,21 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE HS: Röm 10,11 RWP: 2Pet 2,9 WM: Mt 26,59 WM: Mk 14,55 Ils leur firent de nouvelles menaces, et les relâchèrent, ne sachant comment les punir, à cause du peuple, parce que tous glorifiaient Dieu de ce qui était arrivé.

22Apostelgeschichte 4,22 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE HS: Röm 10,11 RWP: Lk 13,32 RWP: Apg 4,30 WK: Apg 4,21 WM: Mt 26,59 WM: Mk 14,55 Car l'homme qui avait été l'objet de cette guérison miraculeuse était âgé de plus de quarante ans.

23Apostelgeschichte 4,23 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist BdH: Der Sohn Gottes (3) BdH: Joh 11,52; 17.11.21-23 - Die Vereinigung der Kinder Gottes EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 4,12.13 Joh 17,21-23 - Ist aus den Stellen u. a. zu entnehmen, daß die Gemeinde Jesu Christi vor ihrer bei der Entrückung erfolgenden Aufnahme schon auf Erden vollkommen gemacht, geeint, in apostolischer Kraftfülle dargestellt werden wird? Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 11,1-7 - Warum enthält Psalm 11 nicht die Antwort auf die in Vers 3 gestellte Frage? Ps 11,3 lautet: „Wenn die Grundpfeiler umgerissen werden, was tut dann der Gerechte?“ Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (8) +12 Artikel Après avoir été relâchés, ils allèrent vers les leurs, et racontèrent tout ce que les principaux sacrificateurs et les anciens leur avaient dit.

24Apostelgeschichte 4,24 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist BdH: Der Sohn Gottes (3) BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 2/2 BdH: Mat 18,19 Joh 15,7 1Jo 3,22 - Ein Wort über die Gebetsversammlungen EA: DIE APOSTELGESCHICHTE FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 4,12.13 Joh 17,21-23 - Ist aus den Stellen u. a. zu entnehmen, daß die Gemeinde Jesu Christi vor ihrer bei der Entrückung erfolgenden Aufnahme schon auf Erden vollkommen gemacht, geeint, in apostolischer Kraftfülle dargestellt werden wird? +16 Artikel Lorsqu'ils l'eurent entendu, ils élevèrent à Dieu la voix tous ensemble, et dirent: Seigneur, toi qui as fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui s'y trouve,

25Apostelgeschichte 4,25 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist BdH: Der Sohn Gottes (3) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Mat 18,19 Joh 15,7 1Jo 3,22 - Ein Wort über die Gebetsversammlungen BdH: Ps 1-2 - Gedanken über Psalm 1 und Psalm 2 EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: DIE PSALMEN +18 Artikel c'est toi qui as dit par le Saint-Esprit, par la bouche de notre père, ton serviteur David: Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Et ces vaines pensées parmi les peuples?

26Apostelgeschichte 4,26 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist BdH: Der Sohn Gottes (3) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Mat 18,19 Joh 15,7 1Jo 3,22 - Ein Wort über die Gebetsversammlungen BdH: Ps 1-2 - Gedanken über Psalm 1 und Psalm 2 EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: DIE PSALMEN +16 Artikel Les rois de la terre se sont soulevés, Et les princes se sont ligués Contre le Seigneur et contre son Oint.

27Apostelgeschichte 4,27 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext AM: Biblische Namen H AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist AVK: Die Salbung mit dem Heiligen Geist BdH: Der Sohn Gottes (3) BdH: Die Bündnisse im AltenTestament BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Mat 18,19 Joh 15,7 1Jo 3,22 - Ein Wort über die Gebetsversammlungen +30 Artikel En effet, contre ton saint serviteur Jésus, que tu as oint, Hérode et Ponce Pilate se sont ligués dans cette ville avec les nations et avec les peuples d'Israël,

28Apostelgeschichte 4,28 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist BdH: Der Sohn Gottes (3) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Mat 18,19 Joh 15,7 1Jo 3,22 - Ein Wort über die Gebetsversammlungen EA: DIE APOSTELGESCHICHTE ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! +22 Artikel pour faire tout ce que ta main et ton conseil avaient arrêté d'avance.

29Apostelgeschichte 4,29 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist BdH: Der Sohn Gottes (3) BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen Geistes auf der Erde (4) BdH: Die Versammlung Gottes nach der Schrift (1) BdH: Mat 18,19 Joh 15,7 1Jo 3,22 - Ein Wort über die Gebetsversammlungen EA: DIE APOSTELGESCHICHTE FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! +22 Artikel Et maintenant, Seigneur, vois leurs menaces, et donne à tes serviteurs d'annoncer ta parole avec une pleine assurance,

30Apostelgeschichte 4,30 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist BdH: Der Sohn Gottes (3) BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen Geistes auf der Erde (4) BdH: Die Versammlung Gottes nach der Schrift (1) BdH: Mat 18,19 Joh 15,7 1Jo 3,22 - Ein Wort über die Gebetsversammlungen EA: DIE APOSTELGESCHICHTE FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! +18 Artikel en étendant ta main, pour qu'il se fasse des guérisons, des miracles et des prodiges, par le nom de ton saint serviteur Jésus.

31Apostelgeschichte 4,31 KopierenKommentare RWP WK WMThemen OS: Eph 5 18 Apg 4,31; 7,55 - 27. MaiVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist AVK: Das Reden in Sprachen BdH: 1Tim 2,5; 3,16; 2Thes 2,3.7 - Die beiden Geheimnisse - Teil3/3 BdH: Christus, der Mittelpunkt – Warum haben wir uns allein in dem Namen Jesu versammeln? (1) BdH: Der Sohn Gottes (3) BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen Geistes auf der Erde (4) BdH: Die Versammlung Gottes nach der Schrift (1) +30 Artikel Quand ils eurent prié, le lieu où ils étaient assemblés trembla; ils furent tous remplis du Saint-Esprit, et ils annonçaient la parole de Dieu avec assurance.

32Apostelgeschichte 4,32 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext BdH: 1Th 1-5 2Th 1-3 - Betrachtung der beiden Briefe des Apostels Paulus an die Thessalonicher BdH: Der Verfall der Versammlung BdH: Die Versammlung Gottes nach der Schrift (1) BdH: Ein Wort für alle, die den Herrn Jesus Christus lieben BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (1) BdH: Joh 17,16 - Sie sind nicht von der Welt, wie ich nicht von der Welt bin BdH: Röm 11,32 1Pe 4,17 Off 2,5 - Das Gericht des Christentums +19 Artikel La multitude de ceux qui avaient cru n'était qu'un coeur et qu'une âme. Nul ne disait que ses biens lui appartinssent en propre, mais tout était commun entre eux.

33Apostelgeschichte 4,33 KopierenKommentare RWP WMThemen LMG: Apo 1,1;4,33 - ApostelgeschichteVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext BdH: 1Jo 1,3. - Gemeinschaft BdH: 1Joh 5,13.19; 3,14; Joh 5,24 - Gestorben und auferweckt BdH: Der Verfall der Versammlung BdH: Die Versammlung Gottes nach der Schrift (1) BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (1) EA: DIE APOSTELGESCHICHTE ED: Joh 17,20-23 - Damit sie alle eins seien +12 Artikel Les apôtres rendaient avec beaucoup de force témoignage de la résurrection du Seigneur Jésus. Et une grande grâce reposait sur eux tous.

34Apostelgeschichte 4,34 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (1) EA: DIE APOSTELGESCHICHTE ED: Joh 17,20-23 - Damit sie alle eins seien ED: Off 2,1-7 - Ephesus FB: 1Tim 3,9 - Das Geheimnis des Glaubens Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 2,44-45 - Darf man sagen – wie ich kürzlich hörte –, dass das Verhalten der Gläubigen nach Apg 2,44-45 unrecht oder „nicht nach dem Willen Gottes“ gewesen sei? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 5,1-11 - Ich bitte um eine erbauliche Erklärung! +5 Artikel Car il n'y avait parmi eux aucun indigent: tous ceux qui possédaient des champs ou des maisons les vendaient, apportaient le prix de ce qu'ils avaient vendu,

35Apostelgeschichte 4,35 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (1) EA: DIE APOSTELGESCHICHTE ED: Off 2,1-7 - Ephesus FB: 1Tim 3,9 - Das Geheimnis des Glaubens FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 2,44-45 - Darf man sagen – wie ich kürzlich hörte –, dass das Verhalten der Gläubigen nach Apg 2,44-45 unrecht oder „nicht nach dem Willen Gottes“ gewesen sei? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 5,1-11 - Ich bitte um eine erbauliche Erklärung! +8 Artikel et le déposaient aux pieds des apôtres; et l'on faisait des distributions à chacun selon qu'il en avait besoin.

36Apostelgeschichte 4,36 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Apg 4,36; 11,24 - Barnabas (1) Handreichungen Themen: Apg 4,36; 11,24 - Barnabas (2)Verknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen C AM: Biblische Namen J BdH: 1Kö 19,4 - Die Entmutigung des Propheten Elia BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 5,1-11 - Ich bitte um eine erbauliche Erklärung! +15 Artikel Joseph, surnommé par les apôtres Barnabas, ce qui signifie fils d'exhortation, Lévite, originaire de Chypre,

37Apostelgeschichte 4,37 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext BdH: 1Kö 19,4 - Die Entmutigung des Propheten Elia BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 5,1-11 - Ich bitte um eine erbauliche Erklärung! Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 4,12.13 Joh 17,21-23 - Ist aus den Stellen u. a. zu entnehmen, daß die Gemeinde Jesu Christi vor ihrer bei der Entrückung erfolgenden Aufnahme schon auf Erden vollkommen gemacht, geeint, in apostolischer Kraftfülle dargestellt werden wird? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 14,51-52 - Wer war wohl der „Jüngling“, von dem wir nur in Mk 14,51-52 hören? RWP: Apg 6,1 +7 Artikel vendit un champ qu'il possédait, apporta l'argent, et le déposa aux pieds des apôtres.

Querverweise zu Apostelgeschichte 4,27 Apg 4,27 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Apg 10,38Apostelgeschichte 10,38 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen WK: Apg 10,1Volltext AM: Biblische Namen C AVK: Die Salbung mit dem Heiligen Geist BdH: David und Salomo – Teil 2/2 BdH: Die Furcht des Herrn BdH: Heb 4,15 - Der Herr Jesus als der mitleidige Hohepriester – Teil 1/2 BdH: Heb 4,15 - Der Herr Jesus als der mitleidige Hohepriester – Teil 2/2 BdH: Jesus – in mitten unserer Umstände auf der Erde +75 Artikel vous savez comment Dieu a oint du Saint-Esprit et de force Jésus de Nazareth, qui allait de lieu en lieu faisant du bien et guérissant tous ceux qui étaient sous l'empire du diable, car Dieu était avec lui.

Mt 2,13Matthäus 2,13 KopierenKommentare WMThemen OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext ACG: Engeldienste in den Evangelien EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Fragen und Antworten: Was soll man denen antworten, die behaupten, gestützt auf die Geschichte, Geologie und ähnliche Wissenschaften, das Menschengeschlecht bestehe schon über 6000 Jahre, jedenfalls mehr oder weniger länger, als die Bibel angibt? Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (1) Handreichungen Themen: Mancherlei kleine Winke für Schriftforscher (1) +7 Artikel Lorsqu'ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Egypte, et restes-y jusqu'à ce que je te parle; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.

Mt 2,14Matthäus 2,14 KopierenThemen OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Fragen und Antworten: Was soll man denen antworten, die behaupten, gestützt auf die Geschichte, Geologie und ähnliche Wissenschaften, das Menschengeschlecht bestehe schon über 6000 Jahre, jedenfalls mehr oder weniger länger, als die Bibel angibt? Handreichungen Themen: Mancherlei kleine Winke für Schriftforscher (1) JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ OS: Inhaltsverzeichnis +3 Artikel Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Egypte.

Mt 2,15Matthäus 2,15 KopierenKommentare RWP WK WMThemen OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext BdH: Joh 15,1-8 - “Ich bin der Weinstock, ihr seid die Reben“ EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) FWG: Mt 1-28 - DieEvangelien und die Opfer (03) Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 15,1-8 - Was für Menschen sind im Zusammenhang des Gleichnisses von dem Weinstock und den Reben in Vers 6 gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Fragen und Antworten: Was soll man denen antworten, die behaupten, gestützt auf die Geschichte, Geologie und ähnliche Wissenschaften, das Menschengeschlecht bestehe schon über 6000 Jahre, jedenfalls mehr oder weniger länger, als die Bibel angibt? +11 Artikel Il y resta jusqu'à la mort d'Hérode, afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: J'ai appelé mon fils hors d'Egypte.

Mt 2,16Matthäus 2,16 KopierenKommentare RWP WK WMThemen OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 4,6 - Sprach der Teufel die Wahrheit? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Fragen und Antworten: Was soll man denen antworten, die behaupten, gestützt auf die Geschichte, Geologie und ähnliche Wissenschaften, das Menschengeschlecht bestehe schon über 6000 Jahre, jedenfalls mehr oder weniger länger, als die Bibel angibt? Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Lk 2,39 +4 Artikel Alors Hérode, voyant qu'il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s'était soigneusement enquis auprès des mages.

Jes 49,7Jesaja 49,7 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 49,1 WK: Jes 49,1Volltext WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus WM: Jes 52,12 WM: Joh 3,13 Ainsi parle l'Eternel, le rédempteur, le Saint d'Israël, A celui qu'on méprise, qui est en horreur au peuple, A l'esclave des puissants: Des rois le verront, et ils se lèveront, Des princes, et ils se prosterneront, A cause de l'Eternel, qui est fidèle, Du Saint d'Israël, qui t'a choisi.

Lk 13,31Lukas 13,31 KopierenKommentare RWP WK WMThemen WM: Lk 13,31 - Gibt es einen bestimmten Grund, dass es gerade Pharisäer waren, die Ihn warnten? Sie hätten doch eigentlich das größte Interesse an seinem Tod haben müssen?Verknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext BdH: Der Sohn Gottes (1) Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Jes 42,1 - Teil 2 Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (7) JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ JND: Lk 6,1 WM: Inhaltsverzeichnis Ce même jour, quelques pharisiens vinrent lui dire: Va-t'en, pars d'ici, car Hérode veut te tuer.

Lk 13,32Lukas 13,32 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext AvR: Joh 1,18 BdH: Der Sohn Gottes (1) CHM: 2Mo 12,7 CHM: 3Mo 2,2 FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 7,2 - Woher wusste schon Noah von dem Unterschied zwischen reinen und unreinen Tieren? Handreichungen Themen: Jes 42,1 - Teil 2 +15 Artikel Il leur répondit: Allez, et dites à ce renard: Voici, je chasse les démons et je fais des guérisons aujourd'hui et demain, et le troisième jour j'aurai fini.

Lk 13,33Lukas 13,33 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext AM: Biblische Namen T BdH: Der Sohn Gottes (1) Handreichungen Themen: Lk 9,51 - „Einige schlichte Gedanken“ Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (7) JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ RWP: Mk 1,38 RWP: Lk 17,1 +5 Artikel Mais il faut que je marche aujourd'hui, demain, et le jour suivant; car il ne convient pas qu'un prophète périsse hors de Jérusalem.

Mt 27,2Matthäus 27,2 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen P RWP: Apg 23,24 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WM: Lk 23,1 WM: Gal 2,20 Après l'avoir lié, ils l'emmenèrent, et le livrèrent à Ponce Pilate, le gouverneur.

Jes 53,3Jesaja 53,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 53,1Volltext ACG: Röm 11,25-27 - Ein offenbartes Geheimnis AK: Est 2,5 AM: Hld 5,11 BdH: 1Jo 5,7-11 - “Denn drei sind, die da zeugen.“ BdH: 1Mo 37,5-11; 1Mo 41-46 - Joseph, ein Vorbild auf Jesus BdH: Heb 12,1-2 - Trost in der Wüste EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS +24 Artikel Méprisé et abandonné des hommes, Homme de douleur et habitué à la souffrance, Semblable à celui dont on détourne le visage, Nous l'avons dédaigné, nous n'avons fait de lui aucun cas.

Lk 23,7Lukas 23,7 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) WK: Lk 23,1 WM: Lk 9,7 et, ayant appris qu'il était de la juridiction d'Hérode, il le renvoya à Hérode, qui se trouvait aussi à Jérusalem en ces jours-là.

Lk 23,8Lukas 23,8 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. RWP: Lk 23,9 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Lk 23,1 WM: Mk 6,24 WM: Lk 9,7 Lorsque Hérode vit Jésus, il en eut une grande joie; car depuis longtemps, il désirait le voir, à cause de ce qu'il avait entendu dire de lui, et il espérait qu'il le verrait faire quelque miracle.

Lk 23,9Lukas 23,9 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Wie kam es? (6) HS: 2Kor 3 - Briefe Christi RWP: Joh 19,9 WK: Lk 23,1 WM: Mk 6,24 WM: Lk 23,8 Il lui adressa beaucoup de questions; mais Jésus ne lui répondit rien.

Lk 23,10Lukas 23,10 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. HS: Röm 3,10 RWP: Apg 25,7 WK: Lk 23,1 WM: Mk 6,24 Les principaux sacrificateurs et les scribes étaient là, et l'accusaient avec violence.

Lk 23,11Lukas 23,11 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! RWP: Lk 23,7 RWP: Röm 14,3 RWP: Jak 2,2 SR: 2Mo 36,8 +3 Artikel Hérode, avec ses gardes, le traita avec mépris; et, après s'être moqué de lui et l'avoir revêtu d'un habit éclatant, il le renvoya à Pilate.

Lk 23,12Lukas 23,12 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (4) RWP: Apg 4,27 RWP: Apg 8,9 RWP: Eph 2,15 WK: Lk 23,1 WK: 1Kor 15,20 +2 Artikel Ce jour même, Pilate et Hérode devinrent amis, d'ennemis qu'ils étaient auparavant.

Mt 27,11Matthäus 27,11 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext RWP: Lk 23,3 RWP: Joh 18,37 WM: Mt 27,65 Jésus comparut devant le gouverneur. Le gouverneur l'interrogea, en ces termes: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis.

Mt 27,12Matthäus 27,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext RWP: Mt 27,14 WM: Ps 73,3 WM: Mt 27,65 Mais il ne répondit rien aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.

Mt 27,13Matthäus 27,13 KopierenVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext WM: Mt 27,12 WM: Mt 27,65 Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas de combien de choses ils t'accusent?

Mt 27,14Matthäus 27,14 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext HS: 2Kor 3 - Briefe Christi WM: Mt 27,12 WM: Mt 27,65 Et Jésus ne lui donna de réponse sur aucune parole, ce qui étonna beaucoup le gouverneur.

Mt 27,15Matthäus 27,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext Handreichungen Themen: Mk 10,1 ; Lk 4,16 ; 22,39 ; Apg 17,2 - „Nach seiner Gewohnheit“ RWP: Mk 15,6 RWP: Lk 2,27 RWP: Lk 23,16 RWP: Joh 18,39 WM: Mt 27,65 A chaque fête, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule.

Mt 27,16Matthäus 27,16 KopierenVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen B RWP: Röm 16,7 WM: Mt 27,15 WM: Mt 27,65 Ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.

Mt 27,17Matthäus 27,17 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Themen: Barabbas Handreichungen Themen: Barabbas Befreiung RWP: Mk 15,9 RWP: Joh 18,28 RWP: Joh 18,40 WM: Mt 27,15 WM: Mt 27,65 Comme ils étaient assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas, ou Jésus, qu'on appelle Christ?

Mt 27,18Matthäus 27,18 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: Jud 11 - Der Weg Kains Handreichungen Themen: Barabbas Befreiung HS: 1Kor 3,1 HS: 1Tim 6,4 RWP: Mk 15,10 RWP: 1Pet 2,1 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn +11 Artikel Car il savait que c'était par envie qu'ils avaient livré Jésus.

Mt 27,19Matthäus 27,19 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FWG: Mt 1-28  Mk 1-16 - Die Evangelienund die Opfer (05) Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,24; Mk 8,34; Lk 9,23 - In Mt 16,24; Mk 8,34; Lk 9,23 redet der Herr Jesus von 1. „sich selbst verleugnen“ und 2. „das Kreuz aufnehmen.“ Bitte um Auslegung beider Punkte! Handreichungen Themen: Barabbas Befreiung Handreichungen Themen: Stärkungen für den Herrn auf Seinem Leidensweg nach Golgatha Handreichungen Themen: Wie kam es? (4) RWP: Joh 2,4 +10 Artikel Pendant qu'il était assis sur le tribunal, sa femme lui fit dire: Qu'il n'y ait rien entre toi et ce juste; car aujourd'hui j'ai beaucoup souffert en songe à cause de lui.

Mt 27,20Matthäus 27,20 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (1) Handreichungen Themen: Barabbas Befreiung RWP: Mk 15,11 WM: Mt 27,65 WM: 1Joh 3,19 Les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander Barabbas, et de faire périr Jésus.

Mt 27,21Matthäus 27,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (1) Handreichungen Themen: Barabbas Befreiung RWP: Mt 27,17 RWP: Mt 27,43 WM: Mt 27,65 Le gouverneur prenant la parole, leur dit: Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche? Ils répondirent: Barabbas.

Mt 27,22Matthäus 27,22 KopierenKommentare RWP WKVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext Handreichungen Themen: Barabbas Befreiung RWP: Mt 27,32 RWP: Mk 15,13 RWP: Joh 19,6 WM: Mt 27,21 WM: Mt 27,65 Pilate leur dit: Que ferai-je donc de Jésus, qu'on appelle Christ? Tous répondirent: Qu'il soit crucifié!

Mt 27,23Matthäus 27,23 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext Handreichungen Themen: Barabbas Befreiung RWP: Mk 15,13 RWP: Joh 19,7 RWP: Apg 16,37 WM: Mt 27,65 Le gouverneur dit: Mais quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent encore plus fort: Qu'il soit crucifié!

Mt 27,24Matthäus 27,24 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext FBH: Dan 2,20 - Überlegungen zu politischen Systemen FWG: Mt 1-28  Mk 1-16 - Die Evangelienund die Opfer (05) Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,24; Mk 8,34; Lk 9,23 - In Mt 16,24; Mk 8,34; Lk 9,23 redet der Herr Jesus von 1. „sich selbst verleugnen“ und 2. „das Kreuz aufnehmen.“ Bitte um Auslegung beider Punkte! Handreichungen Themen: Barabbas Befreiung HS: Röm 3,10 RWP: Joh 19,7 RWP: Joh 19,16 +7 Artikel Pilate, voyant qu'il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait, prit de l'eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit: Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde.

Mt 27,25Matthäus 27,25 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext ACG: Eine Frage wird gestellt ACG: Röm 11,7-10 - Israels Abfall und Verstockung sind nicht für immer Autoren: Heijkoop, Leendert Hendrik ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,16 - Kann man Näheres erfahren über das ergreifende Wort in 1. Mose 4,16 und seine Beziehungen zur Schrift des Alten und Neuen Testaments sowie zur heutigen Zeit, möglicherweise auch zur Prophetie? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 11,50-51 - Wie ist die Stelle Lk 11,50-51 zu verstehen, d.h. wie kann das Blut aller Propheten, welches von Grundlegung der Welt an vergossen wurde, also auch, wie Vers 51 steht, das Blut Abels, von diesem Geschlecht gefordert werden, womit doch wohl nur Israel gemeint sein kann? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,31.32 - Wie ist dies (die Sünde wider den Heiligen Geist) zu verstehen? +25 Artikel Et tout le peuple répondit: Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants!

Mt 27,26Matthäus 27,26 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Themen: Barabbas Befreiung RWP: Mt 27,32 RWP: Mk 15,15 RWP: Joh 19,7 WK: Mt 27,25 WM: Jes 53,5 +2 Artikel Alors Pilate leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié.

Mt 27,27Matthäus 27,27 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext RWP: Mk 15,16 RWP: Joh 18,3 RWP: Joh 18,28 RWP: Joh 19,1 RWP: Joh 19,7 RWP: Joh 19,17 RWP: Apg 23,35 +4 Artikel Les soldats du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte.

Mt 27,28Matthäus 27,28 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! RWP: Mk 15,17 RWP: Joh 19,1 RWP: Joh 19,7 RWP: Joh 19,17 RWP: 1Kor 12,23 RWP: Heb 9,19 +12 Artikel Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d'un manteau écarlate.

Mt 27,29Matthäus 27,29 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen S ES: 3. Kapitel: IsraelsBerufung und Dienstauftrag Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! Handreichungen Themen: Mt 26,49; 28,9 – „Sei gegrüßt!“ RWP: Mt 11,7 RWP: Joh 19,1 RWP: Joh 19,7 +12 Artikel Ils tressèrent une couronne d'épines, qu'ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s'agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs!

Mt 27,30Matthäus 27,30 KopierenVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AL: Mich 5,1 Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! JGB: Mich 1-7 – Der Prophet Micha JGB: Mich 1,1 RWP: Joh 19,1 RWP: Joh 19,7 RWP: Joh 19,17 +7 Artikel Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête.

Mt 27,31Matthäus 27,31 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,32; Mk 15,21; Lk 23,26; Joh 19,17 - Ist aus der Schrift mit Sicherheit festzustellen, ob der Herr Jesus zu Anfang oder am Schluss des Weges nach Golgatha Sein Kreuz selbst getragen hat, bzw. wann es Simon von Kyrene trug? Nach dem Johannesevangelium scheint doch – wenigstens in der Hauptsache – der Herr es getragen zu haben! (vgl. Mt 27,32; Mk 15,21; Lk 23,26 mit Joh 19,17). Welche praktische Bedeutung haben diese verschiedenen Berichte für uns? Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! RWP: Mt 27,29 RWP: Mt 27,32 RWP: Joh 19,7 RWP: Apg 12,19 +4 Artikel Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements, et l'emmenèrent pour le crucifier.

Mt 27,32Matthäus 27,32 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,32; Mk 15,21; Lk 23,26; Joh 19,17 - Ist aus der Schrift mit Sicherheit festzustellen, ob der Herr Jesus zu Anfang oder am Schluss des Weges nach Golgatha Sein Kreuz selbst getragen hat, bzw. wann es Simon von Kyrene trug? Nach dem Johannesevangelium scheint doch – wenigstens in der Hauptsache – der Herr es getragen zu haben! (vgl. Mt 27,32; Mk 15,21; Lk 23,26 mit Joh 19,17). Welche praktische Bedeutung haben diese verschiedenen Berichte für uns?Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 8,37 - Was heißt oder bedeutet „wir sind mehr als Überwinder“ in der Wirklichkeit? RWP: Mt 5,41 RWP: Mk 15,21 RWP: Joh 19,7 RWP: Joh 19,17 Lorsqu'ils sortirent, ils rencontrèrent un homme de Cyrène, appelé Simon, et ils le forcèrent à porter la croix de Jésus.

Mt 27,33Matthäus 27,33 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen G EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM RWP: Mk 15,22 RWP: Lk 23,33 RWP: Joh 19,7 RWP: Joh 19,17 WK: Mt 27,32 Arrivés au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne,

Mt 27,34Matthäus 27,34 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 13,32 - Ich bitte um eine Erklärung von Mk 13,32. Was will „noch der Sohn“ sagen? Handreichungen Themen: Die Stellung des Herrn zur Schrift RWP: Mk 15,23 RWP: Lk 20,41 +6 Artikel ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel; mais, quand il l'eut goûté, il ne voulut pas boire.

Mt 27,35Matthäus 27,35 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AL: Jona 1,1 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie Handreichungen Fragen und Antworten: Off 21,14; Apg 1,26 - In Offenbarung 21,14 steht, dass auf den zwölf Grundlagen des Heiligen Jerusalem die Namen der zwölf Apostel des Lammes geschrieben sind. Ist der zwölfte von diesen nun der für den ausgeschiedenen Judas Ischariot durch das Los gewählte Matthias (Apg 1,26) oder Paulus? Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (1) RWP: Mt 27,32 RWP: Mk 15,24 +4 Artikel Après l'avoir crucifié, ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort, afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma tunique.

Mt 27,36Matthäus 27,36 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM RWP: Mk 15,24 RWP: Lk 20,41 RWP: Joh 19,7 RWP: 2Kor 11,24 RWP: Jak 2,10 Puis ils s'assirent, et le gardèrent.

Sach 11,7Sacharja 11,7 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen A HR: Obad 18 JGB: Mt 24,1 WM: Jos 10,17 WM: Ps 27,4 WM: Joh 10,3 Alors je me mis à paître les brebis destinées à la boucherie, assurément les plus misérables du troupeau. Je pris deux houlettes: j'appelai l'une Grâce, et j'appelai l'autre Union. Et je fis paître les brebis.

Lk 23,8Lukas 23,8 KopierenKeine Einträge gefunden. Lorsque Hérode vit Jésus, il en eut une grande joie; car depuis longtemps, il désirait le voir, à cause de ce qu'il avait entendu dire de lui, et il espérait qu'il le verrait faire quelque miracle.

Lk 23,9Lukas 23,9 KopierenKeine Einträge gefunden. Il lui adressa beaucoup de questions; mais Jésus ne lui répondit rien.

Lk 23,10Lukas 23,10 KopierenKeine Einträge gefunden. Les principaux sacrificateurs et les scribes étaient là, et l'accusaient avec violence.

Lk 23,11Lukas 23,11 KopierenKeine Einträge gefunden. Hérode, avec ses gardes, le traita avec mépris; et, après s'être moqué de lui et l'avoir revêtu d'un habit éclatant, il le renvoya à Pilate.

Lk 23,12Lukas 23,12 KopierenKeine Einträge gefunden. Ce jour même, Pilate et Hérode devinrent amis, d'ennemis qu'ils étaient auparavant.

Hiob 14,4Hiob 14,4 KopierenVolltext WK: Mk 12,2 WM: Hiob 15,4 WM: Pred 7,28 WM: Joh 3,4 Comment d'un être souillé sortira-t-il un homme pur? Il n'en peut sortir aucun.

Mk 15,1Markus 15,1 KopierenKommentare JND RWP WK WK WMVolltext AM: Biblische Namen P RWP: Mt 27,1 RWP: Lk 22,66 RWP: Lk 22,67 RWP: Joh 18,28 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn Dès le matin, les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens et les scribes, et tout le sanhédrin. Après avoir lié Jésus, ils l'emmenèrent, et le livrèrent à Pilate.

Mk 15,2Markus 15,2 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1 WK: Mk 15,1Volltext RWP: Lk 23,3 RWP: Joh 18,33 RWP: Joh 18,37 WK: Mk 15,1 Pilate l'interrogea: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis.

Mk 15,3Markus 15,3 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1 WK: Mk 15,1Volltext HS: Gal 1,11 WK: Mk 15,1 WM: Lk 23,4 Les principaux sacrificateurs portaient contre lui plusieurs accusations.

Mk 15,4Markus 15,4 KopierenKommentare WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1Volltext HS: Gal 1,11 WK: Mk 15,1 WM: Lk 23,4 Pilate l'interrogea de nouveau: Ne réponds-tu rien? Vois de combien de choses ils t'accusent.

Mk 15,5Markus 15,5 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mk 15,1 WK: Mk 15,4Volltext HS: Gal 1,11 JGB: Joh 18,1 WK: Mk 15,1 WK: Mk 15,4 WM: Mk 15,4 WM: Lk 23,4 Et Jésus ne fit plus aucune réponse, ce qui étonna Pilate.

Mk 15,6Markus 15,6 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1Volltext RWP: Lk 14,18 RWP: Lk 23,16 RWP: Joh 18,39 RWP: Heb 12,19 A chaque fête, il relâchait un prisonnier, celui que demandait la foule.

Mk 15,7Markus 15,7 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mk 15,1 WK: Mk 15,6Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Themen: Barabbas Handreichungen Themen: Barabbas Befreiung RWP: Mt 27,17 WK: Mk 15,6 WM: Mk 15,6 WM: Röm 1,29 Il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices, pour un meurtre qu'ils avaient commis dans une sédition.

Mk 15,8Markus 15,8 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1 WK: Mk 15,6Volltext RWP: Lk 23,4 WK: Mk 15,6 La foule, étant montée, se mit à demander ce qu'il avait coutume de leur accorder.

Mk 15,9Markus 15,9 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1Volltext RWP: Mk 15,12 Pilate leur répondit: Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs?

Mk 15,10Markus 15,10 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mk 15,1 WK: Mk 15,9Volltext RWP: Mk 15,5 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Mk 15,9 WM: Mk 15,9 WM: Lk 23,4 WM: Jak 4,2 Car il savait que c'était par envie que les principaux sacrificateurs l'avaient livré.

Mk 15,11Markus 15,11 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1 WK: Mk 15,9Volltext AM: Biblische Namen B BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag RWP: Joh 18,40 WK: Mk 15,9 Mais les chefs des sacrificateurs excitèrent la foule, afin que Pilate leur relâchât plutôt Barabbas.

Mk 15,12Markus 15,12 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag Pilate, reprenant la parole, leur dit: Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs?

Mk 15,13Markus 15,13 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1 WK: Mk 15,12Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag RWP: Lk 23,21 WK: Mk 15,12 WM: Apg 21,31 Ils crièrent de nouveau: Crucifie-le!

Mk 15,14Markus 15,14 KopierenKommentare WK WKVerknüpfungen JND: Mk 15,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag RWP: Mk 15,13 WM: Mk 15,13 Pilate leur dit: Quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent encore plus fort: Crucifie-le!

Mk 15,15Markus 15,15 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1Volltext AM: Biblische Namen B WK: Mk 15,14 Pilate, voulant satisfaire la foule, leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié.

Mk 15,16Markus 15,16 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1Volltext RWP: Joh 19,1 RWP: Joh 19,17 RWP: Apg 21,31 RWP: Phil 1,13 Les soldats conduisirent Jésus dans l'intérieur de la cour, c'est-à-dire, dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte.

Mk 15,17Markus 15,17 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1 WK: Mk 15,16Volltext RWP: Mt 27,28 RWP: Lk 16,19 RWP: Joh 19,1 RWP: Joh 19,17 RWP: 1Kor 9,25 RWP: 1Kor 12,23 RWP: Off 18,12 WK: Mk 15,16 Ils le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d'épines, qu'ils avaient tressée.

Mk 15,18Markus 15,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1 WK: Mk 15,16Volltext Handreichungen Themen: Mt 26,49; 28,9 – „Sei gegrüßt!“ RWP: Joh 19,1 RWP: Joh 19,17 WK: Mk 15,16 WM: Lk 1,28 Puis ils se mirent à le saluer: Salut, roi des Juifs!

Mk 15,19Markus 15,19 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1Volltext RWP: Mk 15,20 RWP: Joh 19,1 RWP: Joh 19,17 RWP: Apg 20,36 WK: Mk 15,16 WM: Joh 4,24; 5,23 Php 2,10.11 Off 5,12 - Anbetung des Sohnes Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui.

Mk 15,20Markus 15,20 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1 WK: Mk 15,19Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,32; Mk 15,21; Lk 23,26; Joh 19,17 - Ist aus der Schrift mit Sicherheit festzustellen, ob der Herr Jesus zu Anfang oder am Schluss des Weges nach Golgatha Sein Kreuz selbst getragen hat, bzw. wann es Simon von Kyrene trug? Nach dem Johannesevangelium scheint doch – wenigstens in der Hauptsache – der Herr es getragen zu haben! (vgl. Mt 27,32; Mk 15,21; Lk 23,26 mit Joh 19,17). Welche praktische Bedeutung haben diese verschiedenen Berichte für uns? RWP: Lk 16,19 RWP: Joh 19,1 RWP: Off 18,12 WK: Mk 15,16 Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent la pourpre, lui remirent ses vêtements, et l'emmenèrent pour le crucifier.

Mk 15,21Markus 15,21 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,32; Mk 15,21; Lk 23,26; Joh 19,17 - Ist aus der Schrift mit Sicherheit festzustellen, ob der Herr Jesus zu Anfang oder am Schluss des Weges nach Golgatha Sein Kreuz selbst getragen hat, bzw. wann es Simon von Kyrene trug? Nach dem Johannesevangelium scheint doch – wenigstens in der Hauptsache – der Herr es getragen zu haben! (vgl. Mt 27,32; Mk 15,21; Lk 23,26 mit Joh 19,17). Welche praktische Bedeutung haben diese verschiedenen Berichte für uns?Verknüpfungen JND: Mk 15,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen R EA: MARKUS-EVANGELIUM HS: Röm 16,13 RWP: Lk 23,26 RWP: Joh 19,17 +7 Artikel Ils forcèrent à porter la croix de Jésus un passant qui revenait des champs, Simon de Cyrène, père d'Alexandre et de Rufus;

Mk 15,22Markus 15,22 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1Volltext AM: Biblische Namen G EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Lk 23,33 RWP: Joh 19,17 et ils conduisirent Jésus au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne.

Mk 15,23Markus 15,23 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1 WK: Mk 15,22Volltext AvR: Joh 19,28 EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: Die Stellung des Herrn zur Schrift RWP: Mt 27,34 RWP: Joh 19,29 SR: 2Mo 30,22 WK: Mk 15,22 Ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe, mais il ne le prit pas.

Mk 15,24Markus 15,24 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Lk 23,34 RWP: Jak 3,5 Ils le crucifièrent, et se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort pour savoir ce que chacun aurait.

Mk 15,25Markus 15,25 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mt 27,45 RWP: Mk 15,24 RWP: Mk 15,33 RWP: Joh 1,39 RWP: Joh 19,14 C'était la troisième heure, quand ils le crucifièrent.

Mk 15,26Markus 15,26 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1 WK: Mk 15,25Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 15,24 RWP: Lk 23,38 RWP: Joh 18,38 RWP: Joh 19,19 WK: Mk 15,25 L'inscription indiquant le sujet de sa condamnation portait ces mots: Le roi des Juifs.

Mk 15,27Markus 15,27 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 15,24 RWP: Lk 23,32 RWP: Joh 19,18 Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche.

Mk 15,28Markus 15,28 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Mk 15,1Volltext EA: JESAJA EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 15,24 WM: Mk 15,27 Ainsi fut accompli ce que dit l'Ecriture: Il a été mis au nombre des malfaiteurs.

Sach 11,8Sacharja 11,8 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Joh 1,28-10,40 – Von dem einen Bethanien zum anderen HR: Obad 18 JGB: Mt 21,1 WK: Sach 11,7 WK: Joh 8,21 WM: Joh 10,3 J'exterminai les trois pasteurs en un mois; mon âme était impatiente à leur sujet, et leur âme avait aussi pour moi du dégoût.

Hiob 15,14Hiob 15,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E BdH: Hiob 15,15 Apg 13,39 Röm 3,26; 4,5.25; 5,1.9; 8,30.33 2Kor 5,21 - Kurze Gedanken über die Rechtfertigung Qu'est-ce que l'homme, pour qu'il soit pur? Celui qui est né de la femme peut-il être juste?

Jes 61,1Jesaja 61,1 KopierenKommentare JND WK WK WMVolltext AVK: Das Reden in Sprachen BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie ES: 3. Kapitel: Das Frührot des Heils ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) GA: Einführung +24 Artikel L'esprit du Seigneur, l'Eternel, est sur moi, Car l'Eternel m'a oint pour porter de bonnes nouvelles aux malheureux; Il m'a envoyé pour guérir ceux qui ont le coeur brisé, Pour proclamer aux captifs la liberté, Et aux prisonniers la délivrance;

Lk 18,31Lukas 18,31 KopierenKommentare JGB RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Mk 10,32-34 ; Lk 18,31-34 – „Auf dem Weg nach Jerusalem“Verknüpfungen JND: Lk 18,1 WK: Lk 18,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Themen: Gal 4,4 - „Geboren von einem Weibe, geboren unter Gesetz“ (4) Handreichungen Themen: Joh 20,8.9.29 - „Er sah und glaubte“ WK: Mt 13,34 WK: Mk 10,32 WM: Joh 12,1 Jésus prit les douze auprès de lui, et leur dit: Voici, nous montons à Jérusalem, et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l'homme s'accomplira.

Lk 18,32Lukas 18,32 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Mk 10,32-34 ; Lk 18,31-34 – „Auf dem Weg nach Jerusalem“Verknüpfungen JGB: Lk 18,31 JND: Lk 18,1 WK: Lk 18,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Themen: Gal 4,4 - „Geboren von einem Weibe, geboren unter Gesetz“ (4) Handreichungen Themen: Kleine Winke für Bibelleser RWP: Lk 11,45 RWP: Lk 18,31 RWP: Lk 24,6 RWP: Apg 14,5 +6 Artikel Car il sera livré aux païens; on se moquera de lui, on l'outragera, on crachera sur lui,

Lk 18,33Lukas 18,33 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Mk 10,32-34 ; Lk 18,31-34 – „Auf dem Weg nach Jerusalem“Verknüpfungen JGB: Lk 18,31 JND: Lk 18,1 WK: Lk 18,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Themen: Gal 4,4 - „Geboren von einem Weibe, geboren unter Gesetz“ (4) Handreichungen Themen: Kleine Winke für Bibelleser RWP: Lk 24,6 WK: Mt 13,34 WK: Mk 10,32 WK: Lk 18,31 +2 Artikel et, après l'avoir battu de verges, on le fera mourir; et le troisième jour il ressuscitera.

Hiob 25,4Hiob 25,4 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Röm 3,22; 10,3 2Kor 5,21 - Die zugerechnete Gerechtigkeit (1) CHM: 3Mo 12,1 WM: 3Mo 12,1 Comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur?

Lk 23,13Lukas 23,13 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. RWP: Lk 23,23 WK: Lk 23,1 WM: Joh 2,25 Pilate, ayant assemblé les principaux sacrificateurs, les magistrats, et le peuple,

Lk 23,14Lukas 23,14 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,24; Mk 8,34; Lk 9,23 - In Mt 16,24; Mk 8,34; Lk 9,23 redet der Herr Jesus von 1. „sich selbst verleugnen“ und 2. „das Kreuz aufnehmen.“ Bitte um Auslegung beider Punkte! Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. RWP: Lk 23,4 RWP: Apg 12,19 RWP: Apg 19,40 RWP: Apg 24,8 RWP: Heb 5,9 +4 Artikel leur dit: Vous m'avez amené cet homme comme excitant le peuple à la révolte. Et voici, je l'ai interrogé devant vous, et je ne l'ai trouvé coupable d'aucune des choses dont vous l'accusez;

Lk 23,15Lukas 23,15 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. HS: Röm 3,10 RWP: Lk 22,1 SUA: Wie verderbt ist der Mensch? Frage zum Artikel „Der Vater liebt den Sohn“ WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Lk 23,1 Hérode non plus, car il nous l'a renvoyé, et voici, cet homme n'a rien fait qui soit digne de mort.

Lk 23,16Lukas 23,16 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext RWP: Apg 22,3 RWP: Röm 2,20 RWP: 1Kor 11,32 WK: Lk 23,1 Je le relâcherai donc, après l'avoir fait battre de verges.

Lk 23,17Lukas 23,17 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext RWP: Lk 23,16 RWP: Joh 18,39 WK: Lk 23,1 WM: Lk 23,16 WTPW: Barabbas oder Jesus? A chaque fête, il était obligé de leur relâcher un prisonnier.

Lk 23,18Lukas 23,18 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext AM: Biblische Namen B CHM: 5Mo 4,1 Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 10,6.7 - Bitte um eine Erklärung dieser Bibelstelle. Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) RWP: Joh 19,15 RWP: Apg 21,36 SR: Joh 1,14;  2,19 - Gottes Wohnort (04) - Jesus Christus +4 Artikel Ils s'écrièrent tous ensemble: Fais mourir celui-ci, et relâche-nous Barabbas.

Lk 23,19Lukas 23,19 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext RWP: Joh 18,40 WK: Lk 23,1 WM: Mt 27,15 WM: Mk 15,6 WM: Lk 23,18 WM: Röm 1,29 WTPW: Barabbas oder Jesus? Cet homme avait été mis en prison pour une sédition qui avait eu lieu dans la ville, et pour un meurtre.

Lk 23,20Lukas 23,20 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext WK: Lk 23,1 WTPW: Barabbas oder Jesus? Pilate leur parla de nouveau, dans l'intention de relâcher Jésus.

Lk 23,21Lukas 23,21 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 10,6.7 - Bitte um eine Erklärung dieser Bibelstelle. Handreichungen Themen: Apg 8,39 – Er zog seinen Weg mit Freuden. RWP: Mk 15,13 SR: 2Mo 36,8 WK: Lk 23,1 WM: Lk 23,20 WM: Apg 21,31 WTPW: Barabbas oder Jesus? Et ils crièrent: Crucifie, crucifie-le!

Lk 23,22Lukas 23,22 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext Handreichungen Themen: Apg 8,39 – Er zog seinen Weg mit Freuden. RWP: Lk 23,4 RWP: Joh 19,1 RWP: Apg 13,28 RWP: Apg 19,40 RWP: Apg 22,3 RWP: Heb 5,9 +4 Artikel Pilate leur dit pour la troisième fois: Quel mal a-t-il fait? Je n'ai rien trouvé en lui qui mérite la mort. Je le relâcherai donc, après l'avoir fait battre de verges.

Lk 23,23Lukas 23,23 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext FBH: Dan 2,20 - Überlegungen zu politischen Systemen Handreichungen Themen: Apg 8,39 – Er zog seinen Weg mit Freuden. RWP: Mt 16,18 RWP: Lk 5,1 WK: Lk 23,1 WM: 1Sam 8,9 WTPW: Barabbas oder Jesus? Mais ils insistèrent à grands cris, demandant qu'il fût crucifié. Et leurs cris l'emportèrent:

Lk 23,24Lukas 23,24 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext FBH: Dan 2,20 - Überlegungen zu politischen Systemen RWP: 1Joh 5,15 WK: Lk 23,1 WM: 2Mo 21,13 Pilate prononça que ce qu'ils demandaient serait fait.

Lk 23,25Lukas 23,25 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! RWP: Joh 18,40 RWP: Joh 19,16 RWP: Apg 15,2 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Lk 23,1 WM: Lk 23,24 WM: Röm 1,29 Il relâcha celui qui avait été mis en prison pour sédition et pour meurtre, et qu'ils réclamaient; et il livra Jésus à leur volonté.

Lk 23,26Lukas 23,26 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,32; Mk 15,21; Lk 23,26; Joh 19,17 - Ist aus der Schrift mit Sicherheit festzustellen, ob der Herr Jesus zu Anfang oder am Schluss des Weges nach Golgatha Sein Kreuz selbst getragen hat, bzw. wann es Simon von Kyrene trug? Nach dem Johannesevangelium scheint doch – wenigstens in der Hauptsache – der Herr es getragen zu haben! (vgl. Mt 27,32; Mk 15,21; Lk 23,26 mit Joh 19,17). Welche praktische Bedeutung haben diese verschiedenen Berichte für uns?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext AM: Biblische Namen K RWP: Joh 19,17 WM: Ps 62,4 WM: Mk 15,21 Comme ils l'emmenaient, ils prirent un certain Simon de Cyrène, qui revenait des champs, et ils le chargèrent de la croix, pour qu'il la porte derrière Jésus.

Lk 23,27Lukas 23,27 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext RWP: Joh 16,20 WK: Lk 23,26 WK: Lk 24,1 WM: Mk 15,21 WTPW: Barabbas oder Jesus? Il était suivi d'une grande multitude des gens du peuple, et de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui.

Lk 23,28Lukas 23,28 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext FB: 1Tim 6,12 - Der gute Kampf des Glaubens in Versuchungen und Leiden Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? JNV: Lk 1,28 - Maria, die Mutter des Herrn RWP: Lk 23,27 RWP: Joh 19,19 WK: Lk 23,26 WM: 5Mo 31,29 +2 Artikel Jésus se tourna vers elles, et dit: Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi; mais pleurez sur vous et sur vos enfants.

Lk 23,29Lukas 23,29 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext BdH: Eine Betrachtung über Sacharja 12,10-13 ED: Lk 23,31 - Grünes Holz und dürres Holz HS: Röm 3,10 RWP: Lk 23,27 RWP: Off 1,12 WK: Lk 23,26 WM: Mk 15,21 +2 Artikel Car voici, des jours viendront où l'on dira: Heureuses les stériles, heureuses les entrailles qui n'ont point enfanté, et les mamelles qui n'ont point allaité!

Lk 23,30Lukas 23,30 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext ED: Lk 23,31 - Grünes Holz und dürres Holz Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,14; Mt 24,21; Mk 13,19; Off 7,9; 2Thes 2,11; Off 6,17; 1Thes 3,9 - Ist die in Off 7,14 erwähnte große Drangsal dieselbe wie die in Mt 24,21 und Mk 13,19 erwähnte? Wenn die in Off 7,9 gekannte große Volksmenge aus jeder Nation, Stämmen, Völkern und Sprachen nicht die Gemeinde ist, dann muss es nach der Entrückung zu einer gewaltigen Erweckung kommen. Wie stimmt das aber mit 2Thes 2,11 überein? Sind die grausamen Christenverfolgungen im römischen Reich, in Frankreich, Spanien, Russland usw. keine große Drangsal gewesen? Besteht ein Unterschied zwischen dem „Tag des Zornes“ (Off 6,17) und der „großen Drangsal“? Sicher ist es, dass die Gemeinde mit dem „Tag des Zornes“ nichts zu tun hat (1Thes 3,9). HS: Röm 3,10 RWP: Lk 23,27 RWP: Off 6,16 WK: Lk 23,26 WM: Mk 15,21 WTPW: Barabbas oder Jesus? Alors ils se mettront à dire aux montagnes: Tombez sur nous! Et aux collines: Couvrez-nous!

Lk 23,31Lukas 23,31 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Lukas 23,31 ED: Lk 23,31 - Grünes Holz und dürres Holz Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext AvR: Joh 1,32 Handreichungen Fragen und Antworten: Jer 25,15-28 - Wie soll man sich den Auftrag Jehovas an Jeremia in Kap. 25,15.16 und die Ausführung des Auftrags in V. 17-28 vorstellen? Hat V. 28 Bezug darauf? HB: Hld 4,12-14 - Die Versammlung des lebendigen Gottes: Gottes Lustgarten, jetzt und in derZukunft RWP: Lk 12,20 RWP: Lk 23,27 RWP: Apg 16,24 RWP: Gal 3,13 +6 Artikel Car, si l'on fait ces choses au bois vert, qu'arrivera-t-il au bois sec?

Lk 23,32Lukas 23,32 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext Handreichungen Themen: Apg 7,54-60 - Einige Gedanken zu Apg 7,54-60 Handreichungen Themen: Apg 7,54-60 - „Einige Gedanken über den Text“ RWP: Lk 22,2 RWP: Lk 23,27 RWP: Joh 19,18 RWP: Apg 8,1 RWP: Apg 9,23 +3 Artikel On conduisait en même temps deux malfaiteurs, qui devaient être mis à mort avec Jésus.

Lk 23,33Lukas 23,33 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext Handreichungen Themen: Apg 7,54-60 - Einige Gedanken zu Apg 7,54-60 Handreichungen Themen: Apg 7,54-60 - „Einige Gedanken über den Text“ Handreichungen Themen: Lernet von Mir KUA: 1Mo 22,1 RWP: Lk 23,32 RWP: Joh 19,17 RWP: Apg 5,33 WK: Lk 23,32 Lorsqu'ils furent arrivés au lieu appelé Crâne, ils le crucifièrent là, ainsi que les deux malfaiteurs, l'un à droite, l'autre à gauche.

Lk 23,34Lukas 23,34 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mk 1,35; 6,46; Mt 11,25; Lk 3,21; 5,16; 6,12; 9,18.28; 11,1; 22,42; 23,34.46 Joh 11,41; 12,27; Joh 12,28; Joh 17,1 - Das Gebet des Herrn (1) BdH: Mk 1,35; 6,46; Mt 11,25; Lk 3,21; 5,16; 6,12; 9,18.28; 11,1; 22,42; 23,34.46 Joh 11,41; 12,27; Joh 12,28; Joh 17,1 - Das Gebet des Herrn (2) Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext ACG: Eine Frage wird gestellt BdH: Das Gesetz – Teil 4/4 BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist BdH: Eine Betrachtung über Sacharja 12,10-13 CHM: 4Mo 35,15 CHM: 5Mo 21,1 EA: DAS ERSTE BUCH MOSE +45 Artikel Jésus dit: Père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font. Ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort.

Lk 23,35Lukas 23,35 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext AM: Biblische Namen J RWP: Lk 16,14 RWP: Lk 23,37 RWP: Lk 23,48 RWP: Lk 23,49 WK: Lk 23,32 WM: Ps 22,9 Le peuple se tenait là, et regardait. Les magistrats se moquaient de Jésus, disant: Il a sauvé les autres; qu'il se sauve lui-même, s'il est le Christ, l'élu de Dieu!

Lk 23,36Lukas 23,36 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext WK: Lk 23,32 WM: Ps 22,8 WM: Ps 22,9 Les soldats aussi se moquaient de lui; s'approchant et lui présentant du vinaigre,

Lk 23,37Lukas 23,37 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext WK: Lk 23,32 WM: Ps 22,9 WM: Sach 1,1 WM: Lk 4,23 WM: Lk 23,36 ils disaient: Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même!

Lk 23,38Lukas 23,38 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen L Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 3,6 - Was bedeutet die Stelle: „Der Buchstabe tötet ...“? JGB: Joh 2,1 RWP: Mk 15,26 RWP: Joh 5,47 RWP: Apg 17,23 +2 Artikel Il y avait au-dessus de lui cette inscription: Celui-ci est le roi des Juifs.

Joh 19,1Johannes 19,1 KopierenKommentare JGB JND RWP WK WK WMVolltext RWP: Lk 13,19 WM: Jes 52,14 Alors Pilate prit Jésus, et le fit battre de verges.

Joh 19,2Johannes 19,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext RWP: 1Kor 9,25 RWP: Off 17,4 SR: 2Mo 36,8 WK: Joh 19,1 WM: Jes 52,14 Les soldats tressèrent une couronne d'épines qu'ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d'un manteau de pourpre; puis, s'approchant de lui,

Joh 19,3Johannes 19,3 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext AL: Mich 5,1 CHM: 2Mo 26,1 Handreichungen Themen: Mt 26,49; 28,9 – „Sei gegrüßt!“ RWP: Joh 18,22 WK: Joh 19,1 WM: Jes 52,14 WM: Lk 1,28 WM: Joh 19,2 ils disaient: Salut, roi des Juifs! Et ils lui donnaient des soufflets.

Joh 19,4Johannes 19,4 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext Handreichungen Themen: Dan 6,11 - Wie er vordem getan hatte (2) RWP: Joh 19,6 RWP: 1Pet 2,22 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Joh 19,1 WM: Jes 52,14 WM: Joh 19,1 Pilate sortit de nouveau, et dit aux Juifs: Voici, je vous l'amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.

Joh 19,5Johannes 19,5 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext RWP: 1Kor 9,25 RWP: Off 17,4 WK: 4Mo 4,1 WK: Joh 19,1 WM: Jes 52,14 Jésus sortit donc, portant la couronne d'épines et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit: Voici l'homme.

Joh 19,6Johannes 19,6 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist CES: Joh 11 - Die Auferweckung des Lazarus aus den Toten RWP: Joh 7,32 RWP: Joh 11,43 RWP: Joh 19,1 RWP: 1Pet 2,22 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn +2 Artikel Lorsque les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent, ils s'écrièrent: Crucifie! crucifie! Pilate leur dit: Prenez-le vous-mêmes, et crucifiez-le; car moi, je ne trouve point de crime en lui.

Joh 19,7Johannes 19,7 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext Handreichungen Themen: Gal 4,4 - „Geboren von einem Weibe, geboren unter Gesetz“ (4) RWP: Joh 1,34 RWP: Joh 3,29 RWP: Joh 5,18 RWP: Joh 8,53 RWP: Joh 10,36 WK: Mk 15,4 +3 Artikel Les Juifs lui répondirent: Nous avons une loi; et, selon notre loi, il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils de Dieu.

Joh 19,8Johannes 19,8 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext Handreichungen Themen: Wie kam es? (4) WK: Mk 15,4 WK: Joh 19,6 Quand Pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta.

Joh 19,9Johannes 19,9 KopierenKommentare AvR RWPVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext AvR: Joh 1,48 RWP: Phil 1,13 WK: Mk 15,4 WK: Joh 19,6 WM: Joh 19,8 Il rentra dans le prétoire, et il dit à Jésus: D'où es-tu? Mais Jésus ne lui donna point de réponse.

Joh 19,10Johannes 19,10 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,36-50 Joh 12,1-8 Mk 14,3-9 Mt 26,6-13 - Handelt es sich in Luk um die gleiche Begebenheit, wie in Joh berichtet wird? HS: Dan 2,40 WK: Mk 15,4 WK: Joh 19,6 Pilate lui dit: Est-ce à moi que tu ne parles pas? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te crucifier, et que j'ai le pouvoir de te relâcher?

Joh 19,11Johannes 19,11 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Themen: Röm 13,1-7 - „Die Obrigkeit ist „von Gott“ verordnet“ JND: Dan 7 - Das Gericht Gottes über die Erde KUA: 1Mo 22,1 RWP: Joh 3,3 RWP: Joh 3,27 +5 Artikel Jésus répondit: Tu n'aurais sur moi aucun pouvoir, s'il ne t'avait été donné d'en haut. C'est pourquoi celui qui me livre à toi commet un plus grand péché.

Joh 19,12Johannes 19,12 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext Handreichungen Themen: Wie kam es? (4) RWP: Joh 6,66 RWP: Joh 11,43 WK: Mk 15,4 WM: Dan 6,15 WM: Lk 23,1 Dès ce moment, Pilate cherchait à le relâcher. Mais les Juifs criaient: Si tu le relâches, tu n'es pas ami de César. Quiconque se fait roi se déclare contre César.

Joh 19,13Johannes 19,13 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H RWP: Joh 5,2 RWP: Joh 18,29 RWP: Apg 12,4 RWP: Apg 25,6 RWP: Off 9,11 +3 Artikel Pilate, ayant entendu ces paroles, amena Jésus dehors; et il s'assit sur le tribunal, au lieu appelé le Pavé, et en hébreu Gabbatha.

Joh 19,14Johannes 19,14 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM RWP: Mt 26,17 RWP: Mk 15,25 RWP: Joh 1,39 RWP: Joh 18,28 RWP: Joh 19,31 WK: Mk 15,4 +2 Artikel C'était la préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Pilate dit aux Juifs: Voici votre roi.

Joh 19,15Johannes 19,15 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext ACG: Eine Frage wird gestellt BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist CHM: 2Mo 26,7 CHM: 4Mo 19,5 CIS: Die zwei Kommen des Herrn Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) JND: Lk 23,1 +16 Artikel Mais ils s'écrièrent: Ote, ôte, crucifie-le! Pilate leur dit: Crucifierai-je votre roi? Les principaux sacrificateurs répondirent: Nous n'avons de roi que César.

Joh 19,16Johannes 19,16 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext CIS: Die zwei Kommen des Herrn EA: JOHANNES-EVANGELIUM WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Mk 15,4 Alors il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus, et l'emmenèrent.

Joh 19,17Johannes 19,17 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,32; Mk 15,21; Lk 23,26; Joh 19,17 - Ist aus der Schrift mit Sicherheit festzustellen, ob der Herr Jesus zu Anfang oder am Schluss des Weges nach Golgatha Sein Kreuz selbst getragen hat, bzw. wann es Simon von Kyrene trug? Nach dem Johannesevangelium scheint doch – wenigstens in der Hauptsache – der Herr es getragen zu haben! (vgl. Mt 27,32; Mk 15,21; Lk 23,26 mit Joh 19,17). Welche praktische Bedeutung haben diese verschiedenen Berichte für uns?Verknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext AM: Biblische Namen G CIS: Die fünf Gerichte EA: DAS ERSTE BUCH MOSE EA: JOHANNES-EVANGELIUM RWP: Lk 14,27 RWP: Joh 5,2 RWP: Joh 12,6 +7 Artikel Jésus, portant sa croix, arriva au lieu du crâne, qui se nomme en hébreu Golgotha.

Joh 19,18Johannes 19,18 KopierenKommentare RWPThemen WWF: Lk 24,36; Joh 19,18; 20,19.26 Off 5,6 - Jesus in der MitteVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext CIS: Die fünf Gerichte EA: DAS ERSTE BUCH MOSE EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (11) RWP: Joh 1,26 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Joh 19,16 WM: Joh 19,17 C'est là qu'il fut crucifié, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu.

Joh 19,19Johannes 19,19 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Themen: Jes 42,1 - Teil 2 RWP: Mt 27,37 RWP: Mk 15,26 RWP: Lk 23,38 RWP: Apg 24,5 +4 Artikel Pilate fit une inscription, qu'il plaça sur la croix, et qui était ainsi conçue: Jésus de Nazareth, roi des Juifs.

Joh 19,20Johannes 19,20 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext AM: Biblische Namen L EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Themen: Jes 42,1 - Teil 2 RWP: Mt 27,37 RWP: Lk 23,38 RWP: Joh 5,2 RWP: Apg 14,11 +4 Artikel Beaucoup de Juifs lurent cette inscription, parce que le lieu où Jésus fut crucifié était près de la ville: elle était en hébreu, en grec et en latin.

Joh 19,21Johannes 19,21 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (1) Handreichungen Themen: Jes 42,1 - Teil 2 RWP: 1Joh 2,6 WK: Joh 19,16 Les principaux sacrificateurs des Juifs dirent à Pilate: N'écris pas: Roi des Juifs. Mais écris qu'il a dit: Je suis roi des Juifs.

Joh 19,22Johannes 19,22 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Themen: Jes 42,1 - Teil 2 WK: Joh 19,16 WM: Joh 19,21 Pilate répondit: Ce que j'ai écrit, je l'ai écrit.

Joh 19,23Johannes 19,23 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 2Tim 4,13 - Liegt der doch etwas oberflächlich scheinenden Bitte des Apostels Paulus um seinen Mantel ein tieferer symbolischer Sinn zugrunde? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? Handreichungen Themen: Röm 13,12; Jak 5,8; 1Pet 4,7 - Nahegekommen! (5) RWP: Lk 23,34 RWP: Joh 3,3 RWP: Joh 18,20 +3 Artikel Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d'un seul tissu depuis le haut jusqu'en bas.

Joh 19,24Johannes 19,24 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Joh 19,24 Ps 22,18 - Nur seine KleiderVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 2Tim 4,13 - Liegt der doch etwas oberflächlich scheinenden Bitte des Apostels Paulus um seinen Mantel ein tieferer symbolischer Sinn zugrunde? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (1) Handreichungen Themen: Einige Gedanken über den Tod und die Auferstehung des Herrn in dem Lichte der Evangelien (1) Handreichungen Themen: Röm 13,12; Jak 5,8; 1Pet 4,7 - Nahegekommen! (5) RWP: Mt 1,22 +6 Artikel Et ils dirent entre eux: Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera. Cela arriva afin que s'accomplît cette parole de l'Ecriture: Ils se sont partagé mes vêtements, Et ils ont tiré au sort ma tunique. Voilà ce que firent les soldats.

Mt 21,28Matthäus 21,28 KopierenKommentare WK WMThemen OS: Mt 21,23-46 - „Sie spinnen Luftgespinnste und suchen viele Künste und kommen weiter von dem Ziel.“Verknüpfungen JND: Mt 21,1 WK: Mt 21,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM JGB: Mt 21,1 JGB: Joh 2,1 JND: Mt 22,1 JND: Mk 12,1 OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Mt 1,1 +2 Artikel Que vous en semble? Un homme avait deux fils; et, s'adressant au premier, il dit: Mon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.

Mt 23,37Matthäus 23,37 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 23,1 WK: Mt 23,1Volltext ACG: Röm 11,25-27 - Ein offenbartes Geheimnis AM: Hld 2,4 BdH: 1. Israel (12) BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (4) BdH: Gedanken über die Leiden Christi BdH: Jona 1-4 - Jona +52 Artikel Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu!

Mt 26,3Matthäus 26,3 KopierenKeine Einträge gefunden. Alors les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple se réunirent dans la cour du souverain sacrificateur, appelé Caïphe;

Mt 26,59Matthäus 26,59 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und PetrusVerknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext RWP: Mk 14,60 RWP: Joh 18,28 WM: Mt 15,18 WM: Lk 22,66 WM: 1Pet 3,18 Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus, suffisant pour le faire mourir.

Mt 26,60Matthäus 26,60 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und PetrusVerknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext RWP: Mk 14,60 RWP: Joh 18,28 RWP: 1Pet 2,22 Mais ils n'en trouvèrent point, quoique plusieurs faux témoins se fussent présentés. Enfin, il en vint deux,

Mt 26,61Matthäus 26,61 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und PetrusVerknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext ED: Off 13,1-10 - Das Römische Weltreich - Das erste Tier RWP: Mk 14,60 RWP: Joh 2,22 RWP: Joh 18,28 WM: Mt 26,60 WM: Mt 27,40 qui dirent: Celui-ci a dit: Je puis détruire le temple de Dieu, et le rebâtir en trois jours.

Mt 26,62Matthäus 26,62 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und PetrusVerknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext RWP: Mk 14,60 RWP: Joh 18,28 Le souverain sacrificateur se leva, et lui dit: Ne réponds-tu rien? Qu'est-ce que ces hommes déposent contre toi?

Mt 26,63Matthäus 26,63 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und Petrus OS: Mt 26,63 - Die beiden Hohenpriester. Vom Schwören.Verknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext BdH: Jak 5,1-6 - Gedanken über den Jakobusbrief ES: Vorwort zur 1. Auflage Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,12 - Ist das Schwören vor Gericht, welches von der Obrigkeit eingesetzt ist, verboten? Sollte es der Fall sein, wie hat man sich dann als Christ dem Richter gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Wie kann ich meinen Freunden nachweisen, dass der Herr Jesus nicht nur Gottes Sohn, sondern Gott selbst ist? Handreichungen Themen: „Der Sohn des Menschen“ (2) HS: 2Kor 3 - Briefe Christi OS: Inhaltsverzeichnis +19 Artikel Jésus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, prenant la parole, lui dit: Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu.

Mt 26,64Matthäus 26,64 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und Petrus Handreichungen Themen: Mt 26,64 - Die drei HauptsachenVerknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext AK: Mat 24,3 - Antwort auf die dreifache Frage der Jünger AK: Off 14,14 AL: Mal 4,1 BdH: Die Ankunft des Christus BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Jak 5,1-6 - Gedanken über den Jakobusbrief +36 Artikel Jésus lui répondit: Tu l'as dit. De plus, je vous le déclare, vous verrez désormais le Fils de l'homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel.

Mt 26,65Matthäus 26,65 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und PetrusVerknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext Handreichungen Themen: Dan 6,11 - Wie er vordem getan hatte (2) Handreichungen Themen: Heb 12,1-3 - Der vor uns liegende Wettlauf Handreichungen Themen: Mt 26,64 - Die drei Hauptsachen RWP: Mk 14,60 RWP: Mk 14,62 RWP: Joh 18,28 RWP: Apg 7,57 +6 Artikel Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, disant: Il a blasphémé! Qu'avons-nous encore besoin de témoins? Voici, vous venez d'entendre son blasphème.

Mt 26,66Matthäus 26,66 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und PetrusVerknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext Handreichungen Themen: Mt 26,64 - Die drei Hauptsachen RWP: Mk 14,60 RWP: Mk 14,62 RWP: Lk 22,67 RWP: Joh 18,28 WM: 1Mo 37,11 Que vous en semble? Ils répondirent: Il mérite la mort.

Mt 26,67Matthäus 26,67 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und PetrusVerknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext RWP: Mt 27,29 RWP: Mt 27,41 RWP: Mk 14,60 RWP: Mk 14,62 RWP: Mk 14,65 RWP: Lk 22,64 RWP: Joh 18,22 +7 Artikel Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets

Mt 26,68Matthäus 26,68 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und PetrusVerknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext RWP: Mk 14,60 RWP: Mk 14,62 RWP: Joh 18,28 WM: 1Mo 37,11 WM: Mt 26,67 en disant: Christ, prophétise; dis-nous qui t'a frappé.

Mt 27,25Matthäus 27,25 KopierenKeine Einträge gefunden. Et tout le peuple répondit: Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants!

Mt 27,40Matthäus 27,40 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen J BdH: David und Salomo – Teil 2/2 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! Handreichungen Themen: Ps 22 – Ein einzig dastehender Psalm (Bemerkungen über Psalm 22) HS: Phil 2,9 JNV: Lk 1,28 - Maria, die Mutter des Herrn +6 Artikel en disant: Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix!

Mt 27,41Matthäus 27,41 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen J BdH: David und Salomo – Teil 2/2 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Ps 22 – Ein einzig dastehender Psalm (Bemerkungen über Psalm 22) JNV: Lk 1,28 - Maria, die Mutter des Herrn RWP: Mk 15,24 RWP: Joh 19,7 WM: Ps 22,8 Les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les anciens, se moquaient aussi de lui, et disaient:

Mt 27,42Matthäus 27,42 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: David und Salomo – Teil 2/2 BdH: Heb 4,15 - Der Herr Jesus als der mitleidige Hohepriester – Teil 2/2 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Ps 22 – Ein einzig dastehender Psalm (Bemerkungen über Psalm 22) JNV: Lk 1,28 - Maria, die Mutter des Herrn KUA: 1Mo 21,1 RB: Was ist Gethsemane? +6 Artikel Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même! S'il est roi d'Israël, qu'il descende de la croix, et nous croirons en lui.

Mt 27,43Matthäus 27,43 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Jes 42,1 - Teil 2 Handreichungen Themen: Joh 5-6 -„Einige Gedanken über den Text“ Handreichungen Themen: Ps 22 – Ein einzig dastehender Psalm (Bemerkungen über Psalm 22) RWP: Mk 15,24 RWP: Lk 1,35 RWP: Joh 19,7 Il s'est confié en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s'il l'aime. Car il a dit: Je suis Fils de Dieu.

Mk 14,43Markus 14,43 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? RWP: Mt 26,47 RWP: Joh 18,3 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WM: Joh 18,3 Et aussitôt, comme il parlait encore, arriva Judas l'un des douze, et avec lui une foule armée d'épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs, par les scribes et par les anciens.

Mk 14,44Markus 14,44 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Themen: 1Mo 37,15.16 - „Was suchst du?“ - „Ich suche meine Brüder!“ RWP: Mt 26,48 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Mk 14,43 Celui qui le livrait leur avait donné ce signe: Celui que je baiserai, c'est lui; saisissez-le, et emmenez-le sûrement.

Mk 14,45Markus 14,45 KopierenKommentare WK WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Themen: 1Mo 37,15.16 - „Was suchst du?“ - „Ich suche meine Brüder!“ RWP: Lk 7,38 RWP: Joh 1,38 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Mk 14,43 WM: 1Mo 27,26 Dès qu'il fut arrivé, il s'approcha de Jésus, disant: Rabbi! Et il le baisa.

Mk 14,46Markus 14,46 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,45Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Mk 14,43 Alors ces gens mirent la main sur Jésus, et le saisirent.

Mk 14,47Markus 14,47 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) RWP: Lk 22,38 RWP: Lk 22,50 RWP: Joh 18,10 +2 Artikel Un de ceux qui étaient là, tirant l'épée, frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille.

Mk 14,48Markus 14,48 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? RWP: Joh 18,12 WM: Phil 4,3 Jésus, prenant la parole, leur dit: Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi.

Mk 14,49Markus 14,49 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? RWP: Joh 18,20 J'étais tous les jours parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m'avez pas saisi. Mais c'est afin que les Ecritures soient accomplies.

Mk 14,50Markus 14,50 KopierenKommentare WK WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Alors tous l'abandonnèrent, et prirent la fuite.

Mk 14,51Markus 14,51 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 14,51-52 - Wer war wohl der „Jüngling“, von dem wir nur in Mk 14,51-52 hören? WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? RWP: Apg 12,12 WM: Amos 2,16 WM: Mk 1,1 Un jeune homme le suivait, n'ayant sur le corps qu'un drap. On se saisit de lui;

Mk 14,52Markus 14,52 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 14,51-52 - Wer war wohl der „Jüngling“, von dem wir nur in Mk 14,51-52 hören? WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,51Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Themen: Das Verhalten des Herrn dem gefallenen Petrus gegenüber WK: Mk 14,51 WM: Amos 2,16 WM: Mk 14,51 mais il lâcha son vêtement, et se sauva tout nu.

Mk 14,53Markus 14,53 KopierenKommentare WK WK WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 4,12; Phil 2,19; 1Thes 3,2; Tit 1,5-6; 2Kor 8,6.17; 7,14; 12,18 - Ist es richtig, aus 1Tim 4,12 zu schließen, dass junge Leute Älteste sein können? Wie alt mögen wohl Timotheus und Titus gewesen sein, als der Apostel Paulus sie mit wichtigen Aufträgen betraute (Phil 2,19; 1Thes 3,2; Titus 1,5-6; 2Kor 8,6.17; 7,14; 12,18)? Weist das Wort „Älteste“ auf die Erfahrung und das abgeklärte Urteil des gereiften Mannes hin? RWP: Lk 22,54 RWP: Joh 18,28 Ils emmenèrent Jésus chez le souverain sacrificateur, où s'assemblèrent tous les principaux sacrificateurs, les anciens et les scribes.

Mk 14,54Markus 14,54 KopierenKommentare RWP WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext CHM: 3Mo 2,4 Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) Handreichungen Themen: „Kohlenfeuer“ RWP: Mk 14,65 RWP: Mk 14,67 RWP: Lk 1,2 RWP: Lk 22,54 +2 Artikel Pierre le suivit de loin jusque dans l'intérieur de la cour du souverain sacrificateur; il s'assit avec les serviteurs, et il se chauffait près du feu.

Mk 14,55Markus 14,55 KopierenKommentare WK WK WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext RWP: Mk 14,56 RWP: Joh 18,28 WK: Mk 14,53 WM: 1Pet 3,18 Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir, et ils n'en trouvaient point;

Mk 14,56Markus 14,56 KopierenKommentare RWP WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext RWP: Joh 18,28 WK: Mk 14,53 car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages ne s'accordaient pas.

Mk 14,57Markus 14,57 KopierenKommentare RWPThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext RWP: Mk 14,56 RWP: Mk 14,58 RWP: Joh 18,28 WK: Mk 14,53 WM: Mk 14,56 Quelques-uns se levèrent, et portèrent un faux témoignage contre lui, disant:

Mk 14,58Markus 14,58 KopierenKommentare RWPThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext RWP: Joh 2,22 RWP: Joh 18,28 RWP: Apg 7,48 RWP: 2Kor 5,1 RWP: Eph 2,11 RWP: Kol 2,11 RWP: Heb 9,11 +3 Artikel Nous l'avons entendu dire: Je détruirai ce temple fait de main d'homme, et en trois jours j'en bâtirai un autre qui ne sera pas fait de main d'homme.

Mk 14,59Markus 14,59 KopierenKommentare WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext RWP: Mt 26,61 RWP: Mk 14,58 RWP: Joh 18,28 WK: Mk 14,53 Même sur ce point-là leur témoignage ne s'accordait pas.

Mk 14,60Markus 14,60 KopierenKommentare RWP WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext RWP: Joh 18,28 WK: Mk 14,53 Alors le souverain sacrificateur, se levant au milieu de l'assemblée, interrogea Jésus, et dit: Ne réponds-tu rien? Qu'est-ce que ces gens déposent contre toi?

Mk 14,61Markus 14,61 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext Handreichungen Themen: Der Gnadenhaushalt Gottes JND: Mk 15,1 RWP: Joh 10,24 RWP: Joh 18,28 RWP: Joh 19,7 RWP: Joh 19,9 WK: Mk 14,53 +4 Artikel Jésus garda le silence, et ne répondit rien. Le souverain sacrificateur l'interrogea de nouveau, et lui dit: Es-tu le Christ, le Fils du Dieu béni?

Mk 14,62Markus 14,62 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext AL: Mal 4,1 BdH: Die Ankunft des Christus CHM: 2Mo 26,1 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,7 2Thes 1,7 1Pet 1,7.13 Off 1,7 1Thes 4,13-17 - Ist in den ersten drei genannten Stellen die Offenbarung Jesu Christi nach Off gemeint oder die nach 1. Thes für Seine Gemeinde? Handreichungen Themen: Der Gnadenhaushalt Gottes Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (5) Handreichungen Themen: „Der Sohn des Menschen“ (2) +8 Artikel Jésus répondit: Je le suis. Et vous verrez le Fils de l'homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel.

Mk 14,63Markus 14,63 KopierenKommentare WK WK WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Joh 18,28 RWP: Joh 19,7 WK: Mk 14,53 Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, et dit: Qu'avons-nous encore besoin de témoins?

Mk 14,64Markus 14,64 KopierenKommentare RWP WK WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,63Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Lk 22,67 RWP: Joh 18,28 RWP: Joh 19,7 WK: Mk 14,53 WK: Mk 14,63 WK: Mk 15,1 Vous avez entendu le blasphème. Que vous en semble? Tous le condamnèrent comme méritant la mort.

Mk 14,65Markus 14,65 KopierenKommentare RWP WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,64Volltext AL: Mich 5,1 RWP: Lk 1,2 RWP: Lk 22,56 RWP: Lk 22,64 RWP: Joh 18,3 RWP: Joh 18,22 RWP: Joh 18,28 +4 Artikel Et quelques-uns se mirent à cracher sur lui, à lui voiler le visage et à le frapper à coups de poing, en lui disant: Devine! Et les serviteurs le reçurent en lui donnant des soufflets.

Mk 15,1Markus 15,1 KopierenKeine Einträge gefunden. Dès le matin, les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens et les scribes, et tout le sanhédrin. Après avoir lié Jésus, ils l'emmenèrent, et le livrèrent à Pilate.

Mk 15,2Markus 15,2 KopierenKeine Einträge gefunden. Pilate l'interrogea: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis.

Mk 15,3Markus 15,3 KopierenKeine Einträge gefunden. Les principaux sacrificateurs portaient contre lui plusieurs accusations.

Mk 15,31Markus 15,31 KopierenKommentare WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 15,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 28,18 - Von welchem Zeitpunkt redet Mt 28,18, und was ist die mögliche Tragweite dieser Tatsache, d.h. des hier vom Herrn Jesus Gesagten? RWP: Mk 15,24 RWP: Lk 23,35 WM: Ps 22,8 Les principaux sacrificateurs aussi, avec les scribes, se moquaient entre eux, et disaient: Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même!

Lk 20,13Lukas 20,13 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Lk 20,1 WK: Lk 20,1Volltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person JND: 2Kor 3,3 - Ein Brief Christi RWP: Mk 12,6 RWP: Joh 12,44 WK: Lk 20,9 WM: 1Mo 37,13 WM: Jes 5,1 Le maître de la vigne dit: Que ferai-je? J'enverrai mon fils bien-aimé; peut-être auront-ils pour lui du respect.

Lk 20,14Lukas 20,14 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Lk 20,1 WK: Lk 20,1Volltext BdH: Luk 12 - Jetzt und Dann oder Zeit und Ewigkeit BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person Handreichungen Themen: Lk 2,15; 24,14.17 - Ein kleiner, aber wichtiger Vergleich JND: 2Kor 3,3 - Ein Brief Christi RWP: Mk 12,7 RWP: Lk 20,5 RWP: Joh 1,11 +2 Artikel Mais, quand les vignerons le virent, ils raisonnèrent entre eux, et dirent: Voici l'héritier; tuons-le, afin que l'héritage soit à nous.

Lk 20,15Lukas 20,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Lk 20,1 WK: Lk 20,1Volltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person RWP: Joh 12,44 WK: Lk 20,9 Et ils le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent. Maintenant, que leur fera le maître de la vigne?

Lk 20,16Lukas 20,16 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Lk 20,1 WK: Lk 20,1Volltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person JND: Lk 19,1 RWP: Joh 12,44 RWP: 1Kor 6,15 WK: Lk 20,9 Il viendra, fera périr ces vignerons, et il donnera la vigne à d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent: A Dieu ne plaise!

Lk 20,17Lukas 20,17 KopierenKommentare RWP WMThemen JND: Luk 20,17 - Die erste AuferstehungVerknüpfungen JND: Lk 20,1 WK: Lk 20,1Volltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person FBH: 2Kor 4,14 - Die Auferstehung des Herrn (5) - Der Präzedenzfall Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) RWP: Joh 12,44 RWP: 1Kor 3,11 RWP: 1Pet 2,7 WK: Lk 20,9 +2 Artikel Mais, jetant les regards sur eux, Jésus dit: Que signifie donc ce qui est écrit: La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l'angle?

Lk 20,18Lukas 20,18 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Lk 20,1 WK: Lk 20,1Volltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) RWP: Joh 12,44 WK: Lk 20,9 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera écrasé.

Lk 20,19Lukas 20,19 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Lk 20,1 WK: Lk 20,1Volltext BdH: Der Sohn Gottes (2) Handreichungen Themen: 1Kön 19,1-3 - Elia auf der Flucht JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ RWP: Lk 10,21 RWP: Joh 12,44 WK: Lk 20,9 Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchèrent à mettre la main sur lui à l'heure même, mais ils craignirent le peuple. Ils avaient compris que c'était pour eux que Jésus avait dit cette parabole.

Lk 22,2Lukas 22,2 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Lk 22,1 WK: Lk 22,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: 1Kön 19,1-3 - Elia auf der Flucht RWP: Mk 14,43 RWP: Lk 5,17 RWP: Lk 22,4 RWP: Lk 22,23 RWP: 1Thes 4,1 WK: Lk 22,1 Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens de faire mourir Jésus; car ils craignaient le peuple.

Lk 22,3Lukas 22,3 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Lk 22,1 WK: Lk 22,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM RWP: Joh 13,2 RWP: Joh 13,27 RWP: Apg 5,3 RWP: Off 12,7 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen? WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen? Or, Satan entra dans Judas, surnommé Iscariot, qui était du nombre des douze.

Lk 22,4Lukas 22,4 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Lk 22,1 WK: Lk 22,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM RWP: Lk 22,23 RWP: Joh 13,2 RWP: Apg 23,14 RWP: 1Thes 4,1 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Lk 22,3 +2 Artikel Et Judas alla s'entendre avec les principaux sacrificateurs et les chefs des gardes, sur la manière de le leur livrer.

Lk 22,5Lukas 22,5 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Lk 22,1 WK: Lk 22,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM RWP: Apg 23,20 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Lk 22,3 WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen? WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen? Ils furent dans la joie, et ils convinrent de lui donner de l'argent.

Lk 22,6Lukas 22,6 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Lk 22,1 WK: Lk 22,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM RWP: Mk 14,11 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Lk 22,3 WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen? WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen? Après s'être engagé, il cherchait une occasion favorable pour leur livrer Jésus à l'insu de la foule.

Lk 22,47Lukas 22,47 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Lk 22,1 WK: Lk 22,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Themen: 1Mo 37,15.16 - „Was suchst du?“ - „Ich suche meine Brüder!“ Handreichungen Themen: Gal 5,22 - „Gedanken über den Text“ (1) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 6,6 - „Gehe in deine Kammer und bete“ RWP: Mt 26,47 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn Comme il parlait encore, voici, une foule arriva; et celui qui s'appelait Judas, l'un des douze, marchait devant elle. Il s'approcha de Jésus, pour le baiser.

Lk 22,48Lukas 22,48 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Lk 22,1 WK: Lk 22,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Themen: 1Mo 37,15.16 - „Was suchst du?“ - „Ich suche meine Brüder!“ Handreichungen Themen: Gal 5,22 - „Gedanken über den Text“ (1) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,49; 28,9 – „Sei gegrüßt!“ Handreichungen Themen: Mt 6,6 - „Gehe in deine Kammer und bete“ +3 Artikel Et Jésus lui dit: Judas, c'est par un baiser que tu livres le Fils de l'homme!

Lk 22,49Lukas 22,49 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Lk 22,1 WK: Lk 22,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? Handreichungen Themen: Gal 5,22 - „Gedanken über den Text“ (1) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 6,6 - „Gehe in deine Kammer und bete“ Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) +5 Artikel Ceux qui étaient avec Jésus, voyant ce qui allait arriver, dirent: Seigneur, frapperons-nous de l'épée?

Lk 22,50Lukas 22,50 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Lk 22,1 WK: Lk 22,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? Handreichungen Themen: Gal 5,22 - „Gedanken über den Text“ (1) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 6,6 - „Gehe in deine Kammer und bete“ RB: Was ist Gethsemane? +4 Artikel Et l'un d'eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille droite.

Lk 22,51Lukas 22,51 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Lk 22,1 WK: Lk 22,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? Handreichungen Themen: Gal 5,22 - „Gedanken über den Text“ (1) Handreichungen Themen: Malchus und sein Verwandter Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 6,6 - „Gehe in deine Kammer und bete“ +6 Artikel Mais Jésus, prenant la parole, dit: Laissez, arrêtez! Et, ayant touché l'oreille de cet homme, il le guérit.

Lk 22,52Lukas 22,52 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Lk 22,1 WK: Lk 22,1Volltext BdH: Der erste und der zweite Mensch EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 4,6 - Sprach der Teufel die Wahrheit? Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 6,6 - „Gehe in deine Kammer und bete“ +4 Artikel Jésus dit ensuite aux principaux sacrificateurs, aux chefs des gardes du temple, et aux anciens, qui étaient venus contre lui: Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons.

Lk 22,63Lukas 22,63 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Lk 22,1 WK: Lk 22,1Volltext AL: Mich 5,1 BdH: Hld 5,2 - Geistliche Trägheit und das Mittel zur Wiederherstellung EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! RWP: Mk 14,65 RWP: Lk 4,38 RWP: Joh 18,23 +6 Artikel Les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui, et le frappaient.

Lk 22,64Lukas 22,64 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Lk 22,1 WK: Lk 22,1Volltext AL: Mich 5,1 BdH: Hld 5,2 - Geistliche Trägheit und das Mittel zur Wiederherstellung EA: LUKAS-EVANGELIUM RWP: Mk 14,65 RWP: Joh 18,28 WK: Lk 22,63 WM: Mt 26,67 +2 Artikel Ils lui voilèrent le visage, et ils l'interrogeaient, en disant: Devine qui t'a frappé.

Lk 22,65Lukas 22,65 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Lk 22,1 WK: Lk 22,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM RWP: Joh 18,28 RWP: Jak 2,7 RWP: 1Pet 4,4 WK: Lk 22,63 WM: Lk 22,63 Et ils proféraient contre lui beaucoup d'autres injures.

Lk 22,66Lukas 22,66 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Lk 22,1 WK: Lk 22,1Volltext RWP: Mt 27,1 RWP: Joh 18,28 RWP: 1Tim 4,13 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WM: Mt 26,59 WM: Mk 14,55 Quand le jour fut venu, le collège des anciens du peuple, les principaux sacrificateurs et les scribes, s'assemblèrent, et firent amener Jésus dans leur sanhédrin. Ils dirent:

Lk 22,67Lukas 22,67 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Lk 22,1 WK: Lk 22,1Volltext RWP: Mt 27,1 RWP: Lk 23,35 RWP: Joh 18,28 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Lk 22,66 Si tu es le Christ, dis-le nous. Jésus leur répondit: Si je vous le dis, vous ne le croirez pas;

Lk 22,68Lukas 22,68 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Lk 22,1 WK: Lk 22,1Volltext RWP: Mt 27,1 RWP: Lk 7,3 RWP: Lk 22,67 RWP: Joh 18,28 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Lk 22,66 et, si je vous interroge, vous ne répondrez pas.

Lk 22,69Lukas 22,69 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Lk 22,1 WK: Lk 22,1Volltext AvR: Joh 1,14 JND: Ps 80,1 RWP: Mt 27,1 RWP: Joh 18,28 RWP: 1Kor 2,8 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Lk 22,66 WM: Ps 80,1 Désormais le Fils de l'homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.

Lk 22,70Lukas 22,70 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Lk 22,1 WK: Lk 22,1Volltext AvR: Joh 1,14 RWP: Mt 27,1 RWP: Lk 23,3 RWP: Lk 23,35 RWP: Joh 1,34 RWP: Joh 18,28 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn +2 Artikel Tous dirent: Tu es donc le Fils de Dieu? Et il leur répondit: Vous le dites, je le suis.

Lk 22,71Lukas 22,71 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Lk 22,1 WK: Lk 22,1Volltext RWP: Mt 27,1 RWP: Joh 18,28 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Lk 22,66 Alors ils dirent: Qu'avons-nous encore besoin de témoignage? Nous l'avons entendu nous-mêmes de sa bouche.

Lk 23,1Lukas 23,1 KopierenKeine Einträge gefunden. Ils se levèrent tous, et ils conduisirent Jésus devant Pilate.

Lk 23,2Lukas 23,2 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 18,17-20 - Elias zweite Begegnung mit Ahab HS: Röm 3,10 JGB: Joh 18,1 RWP: Mt 27,11 RWP: Lk 23,5 RWP: Lk 23,14 RWP: Joh 18,30 +6 Artikel Ils se mirent à l'accuser, disant: Nous avons trouvé cet homme excitant notre nation à la révolte, empêchant de payer le tribut à César, et se disant lui-même Christ, roi.

Lk 23,3Lukas 23,3 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext RWP: Joh 18,33 RWP: Joh 18,37 WK: Lk 23,1 Pilate l'interrogea, en ces termes: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis.

Lk 23,4Lukas 23,4 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext HS: Röm 3,10 RWP: Apg 19,40 RWP: Heb 5,9 SUA: Wie verderbt ist der Mensch? Frage zum Artikel „Der Vater liebt den Sohn“ WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Lk 23,1 Pilate dit aux principaux sacrificateurs et à la foule: Je ne trouve rien de coupable en cet homme.

Lk 23,5Lukas 23,5 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext RWP: Apg 10,37 WK: Lk 23,1 Mais ils insistèrent, et dirent: Il soulève le peuple, en enseignant par toute la Judée, depuis la Galilée, où il a commencé, jusqu'ici.

Joh 18,1Johannes 18,1 KopierenKommentare JGB JND RWP WK WK WMThemen Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1)Volltext AM: Biblische Namen K BdH: Sünde und Gnade EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? RWP: Mt 26,36 RWP: Joh 19,41 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn Lorsqu'il eut dit ces choses, Jésus alla avec ses disciples de l'autre côté du torrent du Cédron, où se trouvait un jardin, dans lequel il entra, lui et ses disciples.

Joh 18,2Johannes 18,2 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1)Verknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext BdH: Sünde und Gnade EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? RWP: Lk 22,47 RWP: Lk 24,12 RWP: Joh 18,1 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn +2 Artikel Judas, qui le livrait, connaissait ce lieu, parce que Jésus et ses disciples s'y étaient souvent réunis.

Joh 18,3Johannes 18,3 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1)Verknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext BdH: Sünde und Gnade EA: JOHANNES-EVANGELIUM RWP: Mt 26,47 RWP: Mk 14,43 RWP: Lk 24,12 RWP: Joh 7,32 RWP: Joh 18,20 +5 Artikel Judas donc, ayant pris la cohorte, et des huissiers qu'envoyèrent les principaux sacrificateurs et les pharisiens, vint là avec des lanternes, des flambeaux et des armes.

Joh 18,4Johannes 18,4 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1)Verknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext BdH: Sünde und Gnade EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? KUA: Heb 5,1 RWP: Mk 14,44 RWP: Lk 24,12 RWP: Joh 1,38 +6 Artikel Jésus, sachant tout ce qui devait lui arriver, s'avança, et leur dit: Qui cherchez-vous?

Joh 18,5Johannes 18,5 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1)Verknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext BdH: Sünde und Gnade EA: JOHANNES-EVANGELIUM JGB: Heb 2,13 - „Ich will mein Vertrauen auf Ihn setzen“ RB: Jesus wahrhaftiger Gott und wahrhaftiger Mensch RWP: Mk 14,44 RWP: Lk 24,12 RWP: Joh 18,16 +6 Artikel Ils lui répondirent: Jésus de Nazareth. Jésus leur dit: C'est moi. Et Judas, qui le livrait, était avec eux.

Joh 18,6Johannes 18,6 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1)Verknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi BdH: Sünde und Gnade EA: JOHANNES-EVANGELIUM GA: 4Mo 14,10; 16,19; 17,7;20,6 - Die Wolke und die Herrlichkeit des Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? Handreichungen Themen: Gal 4,4 - „Geboren von einem Weibe, geboren unter Gesetz“ (2) Handreichungen Themen: Wohingehst Du? (2) - Hindernisse auf dem Wege zu Christo +11 Artikel Lorsque Jésus leur eut dit: C'est moi, ils reculèrent et tombèrent par terre.

Joh 18,7Johannes 18,7 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1)Verknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi BdH: Sünde und Gnade EA: JOHANNES-EVANGELIUM RWP: Mk 14,44 RWP: Lk 24,12 RWP: Joh 11,50 RWP: Apg 24,5 +4 Artikel Il leur demanda de nouveau: Qui cherchez-vous? Et ils dirent: Jésus de Nazareth.

Joh 18,8Johannes 18,8 KopierenKommentare AvR RWPThemen Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1)Verknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext AvR: Joh 8,36 AvR: Joh 17,1 BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und Petrus BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi BdH: Sünde und Gnade EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 13,5-7 - Ich bitte um eine Erklärung von Sach 13,5-7. +9 Artikel Jésus répondit: Je vous ai dit que c'est moi. Si donc c'est moi que vous cherchez, laissez aller ceux-ci.

Joh 18,9Johannes 18,9 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1)Verknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext AL: Jona 1,1 AvR: Joh 17,1 BdH: Sünde und Gnade EA: JOHANNES-EVANGELIUM RWP: Mk 14,44 RWP: Lk 24,12 RWP: Joh 6,37 +5 Artikel Il dit cela, afin que s'accomplît la parole qu'il avait dite: Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donnés.

Joh 18,10Johannes 18,10 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1)Verknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext AM: Biblische Namen M AvR: Joh 21,16 BdH: Sünde und Gnade EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? Handreichungen Themen: Malchus und sein Verwandter Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) +11 Artikel Simon Pierre, qui avait une épée, la tira, frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui coupa l'oreille droite. Ce serviteur s'appelait Malchus.

Joh 18,11Johannes 18,11 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1)Verknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext BdH: 3Mose 4 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 5/6 BdH: Eine Betrachtung über Sacharja 12,10-13 BdH: Heb 4,15 - Die Versuchung Jesu oder die Kraft im Kampf BdH: Mar 14,33; 15,34 - Über die Leiden des Christus BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und Petrus BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi BdH: Sünde und Gnade +23 Artikel Jésus dit à Pierre: Remets ton épée dans le fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le Père m'a donnée à boire?

Joh 18,12Johannes 18,12 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM RWP: Mt 27,2 RWP: Joh 7,32 RWP: Joh 18,24 WM: Mt 26,57 WM: Mk 14,51 WM: Phil 4,3 La cohorte, le tribun, et les huissiers des Juifs, se saisirent alors de Jésus, et le lièrent.

Joh 18,13Johannes 18,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen K EA: JOHANNES-EVANGELIUM RWP: Lk 4,38 RWP: Apg 23,2 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Joh 18,12 +2 Artikel Ils l'emmenèrent d'abord chez Anne; car il était le beau-père de Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là.

Joh 18,14Johannes 18,14 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext AM: Biblische Namen K EA: JOHANNES-EVANGELIUM RWP: Mt 27,45 RWP: Joh 11,51 RWP: Off 3,18 WK: Joh 18,12 WK: 1Kor 15,29 WWF: Kennen wir die Absichten Gottes? Et Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs: Il est avantageux qu'un seul homme meure pour le peuple.

Joh 18,19Johannes 18,19 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM RWP: Joh 18,25 RWP: 2Joh 9 WK: Joh 18,12 WM: Mt 26,57 WM: Mk 14,51 Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.

Joh 18,20Johannes 18,20 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM RWP: Joh 6,59 RWP: Joh 7,4 RWP: Joh 7,10 RWP: Joh 7,26 RWP: Joh 18,25 WK: Joh 18,12 WM: Lk 11,33 Jésus lui répondit: J'ai parlé ouvertement au monde; j'ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où tous les Juifs s'assemblent, et je n'ai rien dit en secret.

Joh 18,21Johannes 18,21 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext AvR: Joh 17,1 EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 6,27-38 - Wie ist Lk 6,29-30 (im Zusammenhang von V. 27-38) aufzufassen und inwieweit auch heute anwendbar? RWP: Joh 18,22 RWP: Joh 18,25 WK: Joh 18,12 WM: Joh 18,20 Pourquoi m'interroges-tu? Interroge sur ce que je leur ai dit ceux qui m'ont entendu; voici, ceux-là savent ce que j'ai dit.

Joh 18,22Johannes 18,22 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 6,27-38 - Wie ist Lk 6,29-30 (im Zusammenhang von V. 27-38) aufzufassen und inwieweit auch heute anwendbar? RWP: Mt 5,38 RWP: Lk 6,29 RWP: Joh 7,32 RWP: Joh 18,25 RWP: Joh 19,3 +3 Artikel A ces mots, un des huissiers, qui se trouvait là, donna un soufflet à Jésus, en disant: Est-ce ainsi que tu réponds au souverain sacrificateur?

Joh 18,23Johannes 18,23 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 6,27-38 - Wie ist Lk 6,29-30 (im Zusammenhang von V. 27-38) aufzufassen und inwieweit auch heute anwendbar? RWP: Joh 18,25 WK: Joh 18,12 WK: Apg 7,51 WM: Lk 6,29 WM: Joh 18,22 Jésus lui dit: Si j'ai mal parlé, fais voir ce que j'ai dit de mal; et si j'ai bien parlé, pourquoi me frappes-tu?

Joh 18,24Johannes 18,24 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext AM: Biblische Namen K EA: JOHANNES-EVANGELIUM RWP: Mt 27,2 RWP: Joh 18,25 RWP: Joh 18,28 WK: Joh 18,12 Anne l'envoya lié à Caïphe, le souverain sacrificateur.

Joh 18,28Johannes 18,28 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext AM: Biblische Namen K RWP: Mt 26,17 RWP: Mt 27,11 RWP: Lk 22,8 RWP: Lk 23,4 RWP: Joh 8,2 RWP: Joh 18,33 +6 Artikel Ils conduisirent Jésus de chez Caïphe au prétoire: c'était le matin. Ils n'entrèrent point eux-mêmes dans le prétoire, afin de ne pas se souiller, et de pouvoir manger la Pâque.

Joh 18,29Johannes 18,29 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext RWP: Mt 27,11 RWP: Joh 18,28 RWP: 1Tim 5,19 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Joh 18,28 WM: Lk 23,1 Pilate sortit donc pour aller à eux, et il dit: Quelle accusation portez-vous contre cet homme?

Joh 18,30Johannes 18,30 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (5) RWP: Mt 27,11 RWP: Lk 10,25 RWP: Joh 18,28 RWP: Joh 18,35 RWP: Joh 19,16 RWP: 1Pet 2,12 +5 Artikel Ils lui répondirent: Si ce n'était pas un malfaiteur, nous ne te l'aurions pas livré.

Joh 18,31Johannes 18,31 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 18,31b - Wie ist die Tat der Steinigung des Stephanus mit dem Evangelium in Einklang zu bringen, da doch die Juden nach dieser Stelle kein Recht hatten, jemand zu töten?Verknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext Handreichungen Themen: 1Mo 49,8-12 - „Juda“ Handreichungen Themen: Joh 12,33; 18,32 – Welches Todes Er sterben sollte! Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (5) RWP: Mt 27,11 RWP: Joh 18,28 RWP: Joh 18,30 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn +5 Artikel Sur quoi Pilate leur dit: Prenez-le vous-mêmes, et jugez-le selon votre loi. Les Juifs lui dirent: Il ne nous est pas permis de mettre personne à mort.

Joh 18,32Johannes 18,32 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Joh 12,33; 18,32 – Welches Todes Er sterben sollte!Verknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (5) RWP: Mt 27,11 RWP: Joh 4,47 RWP: Joh 12,33 RWP: Joh 18,9 RWP: Joh 18,28 RWP: Off 10,4 +3 Artikel C'était afin que s'accomplît la parole que Jésus avait dite, lorsqu'il indiqua de quelle mort il devait mourir.

Joh 18,33Johannes 18,33 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esther - Welches sind die Hauptbelehrungen des Buches Esther für uns? HS: Gal 1,11 RWP: Lk 23,3 RWP: Lk 23,4 RWP: Joh 12,13 RWP: Joh 18,28 RWP: Joh 18,30 +4 Artikel Pilate rentra dans le prétoire, appela Jésus, et lui dit: Es-tu le roi des Juifs?

Joh 18,34Johannes 18,34 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esther - Welches sind die Hauptbelehrungen des Buches Esther für uns? HS: Gal 1,11 RWP: Mk 15,2 RWP: Lk 23,4 RWP: Joh 18,28 SR: 2Mo 30,22 WK: Joh 18,28 WM: Lk 23,3 Jésus répondit: Est-ce de toi-même que tu dis cela, ou d'autres te l'ont-ils dit de moi?

Joh 18,35Johannes 18,35 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esther - Welches sind die Hauptbelehrungen des Buches Esther für uns? HS: Gal 1,11 RWP: Lk 23,4 RWP: Joh 18,28 RWP: Joh 19,16 SR: 2Mo 30,22 WK: Joh 18,28 WM: Lk 23,3 Pilate répondit: Moi, suis-je Juif? Ta nation et les principaux sacrificateurs t'ont livré à moi: qu'as-tu fait?

Joh 18,36Johannes 18,36 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Joh 18,36 - Die zwei WeltenVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext BdH: 5. Jesus Christus (16) BdH: Eph 1,3; 2,6 - Die himmlische Berufung des Christen BdH: Gal 1,4-5 - Der gegenwärtige und der zukünftige Zeitlauf CHM: 5Mo 13,9 CHM: 5Mo 20,1 ED: Off 2,18-29 - Thyatira Handreichungen Themen: 2Mo 28,5-30 - Edelsteine auf Seinem Herzen und Seinen Schultern +18 Artikel Mon royaume n'est pas de ce monde, répondit Jésus. Si mon royaume était de ce monde, mes serviteurs auraient combattu pour moi afin que je ne fusse pas livré aux Juifs; mais maintenant mon royaume n'est point d'ici-bas.

Joh 18,37Johannes 18,37 KopierenKommentare AvR RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext AVK: Die Salbung mit dem Heiligen Geist AvR: Joh 19,25 AvR: Joh 19,28 AvR: Joh 19,30 AvR: Joh 20,11 AvR: Joh 20,24 CHM: 1Mo 37,4 +29 Artikel Pilate lui dit: Tu es donc roi? Jésus répondit: Tu le dis, je suis roi. Je suis né et je suis venu dans le monde pour rendre témoignage à la vérité. Quiconque est de la vérité écoute ma voix.

Joh 18,38Johannes 18,38 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext AvR: Joh 18,37 EA: DAS ERSTE BUCH MOSE HS: Gal 1,11 RWP: Lk 22,34 RWP: Lk 23,4 RWP: Joh 18,28 RWP: Joh 19,1 +9 Artikel Pilate lui dit: Qu'est-ce que la vérité? Après avoir dit cela, il sortit de nouveau pour aller vers les Juifs, et il leur dit: Je ne trouve aucun crime en lui.

Joh 18,39Johannes 18,39 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext AvR: Joh 18,37 RWP: 1Kor 8,7 WK: Joh 18,28 Mais, comme c'est parmi vous une coutume que je vous relâche quelqu'un à la fête de Pâque, voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs?

Joh 18,40Johannes 18,40 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext AvR: Joh 18,37 CES: Joh 11 - Die Auferweckung des Lazarus aus den Toten Handreichungen Themen: Barabbas RWP: Joh 10,1 RWP: Joh 11,43 RWP: Joh 19,18 WK: 1Chr 9,2 +5 Artikel Alors de nouveau tous s'écrièrent: Non pas lui, mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand.

Joh 19,15Johannes 19,15 KopierenKeine Einträge gefunden. Mais ils s'écrièrent: Ote, ôte, crucifie-le! Pilate leur dit: Crucifierai-je votre roi? Les principaux sacrificateurs répondirent: Nous n'avons de roi que César.

Lorem Ipsum Dolor sit.