Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Trois jours après, il y eut des noces à Cana en Galilée. La mère de Jésus était là,

2 wird geladen ... et Jésus fut aussi invité aux noces avec ses disciples.

3 wird geladen ... Le vin ayant manqué, la mère de Jésus lui dit: Ils n'ont plus de vin.

4 wird geladen ... Jésus lui répondit: Femme, qu'y a-t-il entre moi et toi? Mon heure n'est pas encore venue.

5 wird geladen ... Sa mère dit aux serviteurs: Faites ce qu'il vous dira.

6 wird geladen ... Or, il y avait là six vases de pierre, destinés aux purifications des Juifs, et contenant chacun deux ou trois mesures.

7 wird geladen ... Jésus leur dit: Remplissez d'eau ces vases. Et ils les remplirent jusqu'au bord.

8 wird geladen ... Puisez maintenant, leur dit-il, et portez-en à l'ordonnateur du repas. Et ils en portèrent.

9 wird geladen ... Quand l'ordonnateur du repas eut goûté l'eau changée en vin,-ne sachant d'où venait ce vin, tandis que les serviteurs, qui avaient puisé l'eau, le savaient bien, -il appela l'époux,

10 wird geladen ... et lui dit: Tout homme sert d'abord le bon vin, puis le moins bon après qu'on s'est enivré; toi, tu as gardé le bon vin jusqu'à présent.

11 wird geladen ... Tel fut, à Cana en Galilée, le premier des miracles que fit Jésus. Il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui.

12 wird geladen ... Après cela, il descendit à Capernaüm, avec sa mère, ses frères et ses disciples, et ils n'y demeurèrent que peu de jours.

13 wird geladen ... La Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta à Jérusalem.

14 wird geladen ... Il trouva dans le temple les vendeurs de boeufs, de brebis et de pigeons, et les changeurs assis.

15 wird geladen ... Ayant fait un fouet avec des cordes, il les chassa tous du temple, ainsi que les brebis et les boeufs; il dispersa la monnaie des changeurs, et renversa les tables;

16 wird geladen ... et il dit aux vendeurs de pigeons: Otez cela d'ici, ne faites pas de la maison de mon Père une maison de trafic.

17 wird geladen ... Ses disciples se souvinrent qu'il est écrit: Le zèle de ta maison me dévore.

18 wird geladen ... Les Juifs, prenant la parole, lui dirent: Quel miracle nous montres-tu, pour agir de la sorte?

19 wird geladen ... Jésus leur répondit: Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai.

20 wird geladen ... Les Juifs dirent: Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple, et toi, en trois jours tu le relèveras!

21 wird geladen ... Mais il parlait du temple de son corps.

22 wird geladen ... C'est pourquoi, lorsqu'il fut ressuscité des morts, ses disciples se souvinrent qu'il avait dit cela, et ils crurent à l'Ecriture et à la parole que Jésus avait dite.

23 wird geladen ... Pendant que Jésus était à Jérusalem, à la fête de Pâque, plusieurs crurent en son nom, voyant les miracles qu'il faisait.

24 wird geladen ... Mais Jésus ne se fiait point à eux, parce qu'il les connaissait tous,

25 wird geladen ... et parce qu'il n'avait pas besoin qu'on lui rendît témoignage d'aucun homme; car il savait lui-même ce qui était dans l'homme.

Querverweise zu Johannes 2,6 Joh 2,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Joh 3,25 wird geladen ... Or, il s'éleva de la part des disciples de Jean une dispute avec un Juif touchant la purification.

Mk 7,2 wird geladen ... Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas avec des mains impures, c'est-à-dire, non lavées.

Mk 7,3 wird geladen ... Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s'être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens;

Mk 7,4 wird geladen ... et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu'après s'être purifiés. Ils ont encore beaucoup d'autres observances traditionnelles, comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d'airain.

Mk 7,5 wird geladen ... Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent: Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures?

Eph 5,26 wird geladen ... afin de la sanctifier par la parole, après l'avoir purifiée par le baptême d'eau,

Heb 6,2 wird geladen ... de la doctrine des baptêmes, de l'imposition des mains, de la résurrection des morts, et du jugement éternel.

Heb 9,10 wird geladen ... et qui, avec les aliments, les boissons et les diverses ablutions, étaient des ordonnances charnelles imposées seulement jusqu'à une époque de réformation.

Heb 9,19 wird geladen ... Moïse, après avoir prononcé devant tout le peuple tous les commandements de la loi, prit le sang des veaux et des boucs, avec de l'eau, de la laine écarlate, et de l'hysope; et il fit l'aspersion sur le livre lui-même et sur tout le peuple,

Heb 10,22 wird geladen ... approchons-nous avec un coeur sincère, dans la plénitude de la foi, les coeurs purifiés d'une mauvaise conscience, et le corps lavé d'une eau pure.

Lorem Ipsum Dolor sit.