Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Lukas 11,1 KopierenKommentare JGB JND RWP WK WK WMThemen BdH: Mk 1,35; 6,46; Mt 11,25; Lk 3,21; 5,16; 6,12; 9,18.28; 11,1; 22,42; 23,34.46 Joh 11,41; 12,27; Joh 12,28; Joh 17,1 - Das Gebet des Herrn (1) BdH: Mk 1,35; 6,46; Mt 11,25; Lk 3,21; 5,16; 6,12; 9,18.28; 11,1; 22,42; 23,34.46 Joh 11,41; 12,27; Joh 12,28; Joh 17,1 - Das Gebet des Herrn (2) Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? Handreichungen Themen: Lk 11,1-5 - Herr, lehre uns beten! OS: Lk 11,1-4 Mt 6,9-13 - 16. SeptemberVolltext BdH: Apo 9,11 - “Siehe, er betet!“ BdH: So spricht der Herr! FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! Handreichungen Fragen und Antworten: Ist das „Vaterunser“ nur für die Jünger jener Tage oder auch für die Gläubigen heute gegeben? Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 11,1-7 - Warum enthält Psalm 11 nicht die Antwort auf die in Vers 3 gestellte Frage? Ps 11,3 lautet: „Wenn die Grundpfeiler umgerissen werden, was tut dann der Gerechte?“ RWP: Lk 9,18 WK: Joh 16,1 +3 Artikel Jésus priait un jour en un certain lieu. Lorsqu'il eut achevé, un de ses disciples lui dit: Seigneur, enseigne-nous à prier, comme Jean l'a enseigné à ses disciples.

2Lukas 11,2 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? Handreichungen Themen: Lk 11,1-5 - Herr, lehre uns beten! OS: Lk 11,1-4 Mt 6,9-13 - 16. September OS: Lk 11,2 - 17. September OS: Lk 11,2 - 18. September OS: Lk 11,2 - 19. September OS: Lk 11,2 - 20. September +5 ArtikelVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Ist das „Vaterunser“ nur für die Jünger jener Tage oder auch für die Gläubigen heute gegeben? Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Unsere Gebete (8) JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild JAS: Kapitel 3: Aspekte JAS: Vorwort JB: Mt 13 - Das Reich der Himmel und das Reich Gottes (Teil 1) +7 Artikel Il leur dit: Quand vous priez, dites: Père! Que ton nom soit sanctifié; que ton règne vienne.

3Lukas 11,3 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? Handreichungen Themen: Lk 11,1-5 - Herr, lehre uns beten! OS: Lk 11,1-4 Mt 6,9-13 - 16. September OS: Lk 11,2 - 17. September OS: Lk 11,2 - 18. September OS: Lk 11,2 - 19. September OS: Lk 11,2 - 20. September +2 ArtikelVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Ist das „Vaterunser“ nur für die Jünger jener Tage oder auch für die Gläubigen heute gegeben? Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Unsere Gebete (8) RWP: Mt 6,9 RWP: Mt 6,11 RWP: Lk 11,1 RWP: Lk 19,47 +5 Artikel Donne-nous chaque jour notre pain quotidien;

4Lukas 11,4 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? Handreichungen Themen: Lk 11,1-5 - Herr, lehre uns beten! OS: Lk 11,1-4 Mt 6,9-13 - 16. September OS: Lk 11,2 - 17. September OS: Lk 11,2 - 18. September OS: Lk 11,2 - 19. September OS: Lk 11,2 - 20. September +2 ArtikelVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Ist das „Vaterunser“ nur für die Jünger jener Tage oder auch für die Gläubigen heute gegeben? Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Unsere Gebete (8) OS: Mt 6,12 - 2. Oktober RWP: Mt 6,9 RWP: Mt 6,12 RWP: Lk 11,1 +6 Artikel pardonne-nous nos péchés, car nous aussi nous pardonnons à quiconque nous offense; et ne nous induis pas en tentation.

5Lukas 11,5 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? Handreichungen Themen: Lk 11,1-5 - Herr, lehre uns beten! JGB: Jes 7,10-16 ; Lk 11,5.13 - Wie Er mit dem Kleinglauben und den Untugenden des Menschen umgegangen ist OS: Lk 11,2 - 17. September OS: Lk 11,2 - 18. September OS: Lk 11,2 - 19. September OS: Lk 11,2 - 20. September +2 ArtikelVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 EA: LUKAS-EVANGELIUM FBH: Eph 6,18 - Alle Gebete zu aller Zeit Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 1,29; 9,2-3; Mt 14,19; Lk 24,30; Apg 27,35; Röm 14,6; 1Kor 10,21.26; 1Tim 4,3-5; Jak 1,17 - Haben wir Gläubige das Tischgebet an Gott, den Vater, oder a den Herrn Jesus zu richten? Handreichungen Themen: 2Mo 4,2 Joh 6,9 Mar 12,42 - „Was ist in deiner Hand?“ JGB: Kol 4,6 Heb 13,8 - Sein Wort „allezeit in Gnade, mit Salz gewürzt”, „Derselbe, gestern, heute und in Ewigkeit” RWP: Lk 6,34 +6 Artikel Il leur dit encore: Si l'un de vous a un ami, et qu'il aille le trouver au milieu de la nuit pour lui dire: Ami, prête-moi trois pains,

6Lukas 11,6 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? OS: Lk 11,2 - 17. September OS: Lk 11,2 - 18. September OS: Lk 11,2 - 19. September OS: Lk 11,2 - 20. September OS: Lk 11,2 - 21. September OS: Lk 11,2 - 24. SeptemberVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 EA: LUKAS-EVANGELIUM FBH: Eph 6,18 - Alle Gebete zu aller Zeit JGB: Jes 7,10-16 ; Lk 11,5.13 - Wie Er mit dem Kleinglauben und den Untugenden des Menschen umgegangen ist JGB: Kol 4,6 Heb 13,8 - Sein Wort „allezeit in Gnade, mit Salz gewürzt”, „Derselbe, gestern, heute und in Ewigkeit” WK: Lk 11,5 WM: Inhaltsverzeichnis +4 Artikel car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi, et je n'ai rien à lui offrir,

7Lukas 11,7 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? OS: Lk 11,2 - 17. September OS: Lk 11,2 - 18. September OS: Lk 11,2 - 19. September OS: Lk 11,2 - 20. September OS: Lk 11,2 - 21. September OS: Lk 11,2 - 24. SeptemberVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 EA: LUKAS-EVANGELIUM FBH: Eph 6,18 - Alle Gebete zu aller Zeit JGB: Jes 7,10-16 ; Lk 11,5.13 - Wie Er mit dem Kleinglauben und den Untugenden des Menschen umgegangen ist JGB: Kol 4,6 Heb 13,8 - Sein Wort „allezeit in Gnade, mit Salz gewürzt”, „Derselbe, gestern, heute und in Ewigkeit” WK: Lk 11,5 WM: Inhaltsverzeichnis +4 Artikel et si, de l'intérieur de sa maison, cet ami lui répond: Ne m'importune pas, la porte est déjà fermée, mes enfants et moi sommes au lit, je ne puis me lever pour te donner des pains, -

8Lukas 11,8 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? OS: Lk 11,2 - 17. September OS: Lk 11,2 - 18. September OS: Lk 11,2 - 19. September OS: Lk 11,2 - 20. September OS: Lk 11,2 - 21. September OS: Lk 11,2 - 24. SeptemberVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 EA: LUKAS-EVANGELIUM FBH: Eph 6,18 - Alle Gebete zu aller Zeit JGB: Jes 7,10-16 ; Lk 11,5.13 - Wie Er mit dem Kleinglauben und den Untugenden des Menschen umgegangen ist JGB: Kol 4,6 Heb 13,8 - Sein Wort „allezeit in Gnade, mit Salz gewürzt”, „Derselbe, gestern, heute und in Ewigkeit” WK: Lk 11,5 WM: Inhaltsverzeichnis +4 Artikel je vous le dis, même s'il ne se levait pas pour les lui donner parce que c'est son ami, il se lèverait à cause de son importunité et lui donnerait tout ce dont il a besoin.

9Lukas 11,9 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? OS: Lk 11,2 - 17. September OS: Lk 11,2 - 18. September OS: Lk 11,2 - 19. September OS: Lk 11,2 - 20. September OS: Lk 11,2 - 21. September OS: Lk 11,2 - 24. SeptemberVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 2/2 FBH: Eph 6,18 - Alle Gebete zu aller Zeit Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 6,27-38 - Wie ist Lk 6,29-30 (im Zusammenhang von V. 27-38) aufzufassen und inwieweit auch heute anwendbar? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? JGB: Jes 7,10-16 ; Lk 11,5.13 - Wie Er mit dem Kleinglauben und den Untugenden des Menschen umgegangen ist JGB: Kol 4,6 Heb 13,8 - Sein Wort „allezeit in Gnade, mit Salz gewürzt”, „Derselbe, gestern, heute und in Ewigkeit” +6 Artikel Et moi, je vous dis: Demandez, et l'on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l'on vous ouvrira.

10Lukas 11,10 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? OS: Lk 11,2 - 17. September OS: Lk 11,2 - 18. September OS: Lk 11,2 - 19. September OS: Lk 11,2 - 20. September OS: Lk 11,2 - 21. September OS: Lk 11,2 - 24. SeptemberVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 FBH: Eph 6,18 - Alle Gebete zu aller Zeit Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 6,27-38 - Wie ist Lk 6,29-30 (im Zusammenhang von V. 27-38) aufzufassen und inwieweit auch heute anwendbar? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? JGB: Jes 7,10-16 ; Lk 11,5.13 - Wie Er mit dem Kleinglauben und den Untugenden des Menschen umgegangen ist JGB: Kol 4,6 Heb 13,8 - Sein Wort „allezeit in Gnade, mit Salz gewürzt”, „Derselbe, gestern, heute und in Ewigkeit” OS: Apg 2,38 - 15. Mai +6 Artikel Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l'on ouvre à celui qui frappe.

11Lukas 11,11 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? OS: Lk 11,2 - 17. September OS: Lk 11,2 - 18. September OS: Lk 11,2 - 19. September OS: Lk 11,2 - 20. September OS: Lk 11,2 - 21. September OS: Lk 11,2 - 24. SeptemberVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? JGB: Jes 7,10-16 ; Lk 11,5.13 - Wie Er mit dem Kleinglauben und den Untugenden des Menschen umgegangen ist JGB: Kol 4,6 Heb 13,8 - Sein Wort „allezeit in Gnade, mit Salz gewürzt”, „Derselbe, gestern, heute und in Ewigkeit” OS: Eph 6,13-18 1Joh 2,14 Off 12,11 - Die Überwindung des Satans RWP: Joh 1,16 RWP: Jak 3,13 +2 Artikel Quel est parmi vous le père qui donnera une pierre à son fils, s'il lui demande du pain? Ou, s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d'un poisson?

12Lukas 11,12 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? OS: Lk 11,2 - 17. September OS: Lk 11,2 - 18. September OS: Lk 11,2 - 19. September OS: Lk 11,2 - 20. September OS: Lk 11,2 - 21. September OS: Lk 11,2 - 24. SeptemberVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 JGB: Jes 7,10-16 ; Lk 11,5.13 - Wie Er mit dem Kleinglauben und den Untugenden des Menschen umgegangen ist JGB: Kol 4,6 Heb 13,8 - Sein Wort „allezeit in Gnade, mit Salz gewürzt”, „Derselbe, gestern, heute und in Ewigkeit” RWP: Off 9,3 WK: Lk 11,9 WM: Apg 6,4 Ou, s'il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion?

13Lukas 11,13 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Eph 1,13.14; Röm 5,5; Lk 11,13; Joh 7,39; Röm 8,15; Lk 24,49; 1Kor 6,19; Gal 4,6; 2Kor 1,22 - Die Gabe des Heiligen Geistes Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? JGB: Jes 7,10-16 ; Lk 11,5.13 - Wie Er mit dem Kleinglauben und den Untugenden des Menschen umgegangen ist OS: Lk 11,2 - 17. September OS: Lk 11,2 - 18. September OS: Lk 11,2 - 19. September OS: Lk 11,2 - 20. September +2 ArtikelVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Joh 14 ; 1Joh 2 - „Zwei Sachwalter“ Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (1) JGB: Kol 4,6 Heb 13,8 - Sein Wort „allezeit in Gnade, mit Salz gewürzt”, „Derselbe, gestern, heute und in Ewigkeit” RWP: Jak 1,5 +7 Artikel Si donc, méchants comme vous l'êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison le Père céleste donnera-t-il le Saint-Esprit à ceux qui le lui demandent.

14Lukas 11,14 KopierenKommentare RWP WK WMThemen OS: Lk 11,2 - 17. September OS: Lk 11,2 - 18. September OS: Lk 11,2 - 19. September OS: Lk 11,2 - 20. September OS: Lk 11,2 - 21. September OS: Lk 11,2 - 24. SeptemberVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1 Jésus chassa un démon qui était muet. Lorsque le démon fut sorti, le muet parla, et la foule fut dans l'admiration.

15Lukas 11,15 KopierenKommentare RWPThemen OS: Lk 11,2 - 17. September OS: Lk 11,2 - 18. September OS: Lk 11,2 - 19. September OS: Lk 11,2 - 20. September OS: Lk 11,2 - 21. September OS: Lk 11,2 - 24. SeptemberVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 11,22; Eph 6,11-12; 1,3; 2,6; Off 12,7-12; Eph 4,8; Ps 68,18 - Was ist in Lk 11,22 mit dem Ausdruck „Seine Beute teilt er aus“ gemeint? Bezieht sich diese „seine Beute“ auf den Teufel (etwa mit Hinblick auf Eph 6,11-12, vgl. Eph 1,3; 2,6; Off 12,7-12) oder auf den Herrn Jesus im Sinne von Eph 4,8; Ps 68,18? RWP: Lk 11,18 RWP: Lk 12,10 WK: Lk 11,14 WM: 2Kön 1,2 WM: Mt 12,24 WM: Lk 11,14 Mais quelques-uns dirent: c'est par Béelzébul, le prince des démons, qu'il chasse les démons.

16Lukas 11,16 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Lk 11,2 - 17. September OS: Lk 11,2 - 18. September OS: Lk 11,2 - 19. September OS: Lk 11,2 - 20. September OS: Lk 11,2 - 21. September OS: Lk 11,2 - 24. SeptemberVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext RWP: Lk 12,10 RWP: Joh 8,6 WK: Lk 11,14 Et d'autres, pour l'éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel.

17Lukas 11,17 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Lk 11,2 - 17. September OS: Lk 11,2 - 18. September OS: Lk 11,2 - 19. September OS: Lk 11,2 - 20. September OS: Lk 11,2 - 21. September OS: Lk 11,2 - 24. SeptemberVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext RWP: Lk 12,10 RWP: Apg 2,3 WK: Lk 11,14 Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et une maison s'écroule sur une autre.

18Lukas 11,18 KopierenKommentare RWPThemen OS: Lk 11,2 - 18. September OS: Lk 11,2 - 19. September OS: Lk 11,2 - 20. September OS: Lk 11,2 - 21. September OS: Lk 11,2 - 24. SeptemberVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext AM: Biblische Namen B RWP: Lk 12,10 RWP: Jak 1,6 WK: Lk 11,14 WM: 2Kön 1,2 WM: Mt 12,24 WM: Lk 11,14 WM: Lk 11,17 Si donc Satan est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il, puisque vous dites que je chasse les démons par Béelzébul?

19Lukas 11,19 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Lk 11,2 - 19. September OS: Lk 11,2 - 20. September OS: Lk 11,2 - 21. September OS: Lk 11,2 - 24. SeptemberVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext AM: Biblische Namen B RWP: Lk 12,10 RWP: Apg 19,13 WK: Lk 11,14 WM: 2Kön 1,2 WM: Mt 12,24 WM: Lk 11,14 Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.

20Lukas 11,20 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Lk 11,2 - 20. September OS: Lk 11,2 - 21. September OS: Lk 11,2 - 24. SeptemberVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esther - Welches sind die Hauptbelehrungen des Buches Esther für uns? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,23-24; 3,2; Mk 1,14; Mt 19,14; Mk 10,15; Lk 19,17 - Welches ist der Unterschied zwischen „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ unter vielen Stellen? Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (2) JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild RWP: Lk 12,10 RWP: Lk 17,21 RWP: Apg 11,18 +7 Artikel Mais, si c'est par le doigt de Dieu que je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu vers vous.

21Lukas 11,21 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Lk 11,2 - 21. September OS: Lk 11,2 - 24. SeptemberVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext CHM: 2Mo 5,1 Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,23-24; 3,2; Mk 1,14; Mt 19,14; Mk 10,15; Lk 19,17 - Welches ist der Unterschied zwischen „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ unter vielen Stellen? Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? RWP: Lk 11,22 RWP: Off 12,11 SR: 2Mo 36,14 TW: Gesammelte Brocken (264) +3 Artikel Lorsqu'un homme fort et bien armé garde sa maison, ce qu'il possède est en sûreté.

22Lukas 11,22 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 11,22; Eph 6,11-12; 1,3; 2,6; Off 12,7-12; Eph 4,8; Ps 68,18 - Was ist in Lk 11,22 mit dem Ausdruck „Seine Beute teilt er aus“ gemeint? Bezieht sich diese „seine Beute“ auf den Teufel (etwa mit Hinblick auf Eph 6,11-12, vgl. Eph 1,3; 2,6; Off 12,7-12) oder auf den Herrn Jesus im Sinne von Eph 4,8; Ps 68,18? OS: Lk 11,2 - 24. SeptemberVerknüpfungen Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8,36 Röm 6,11 - Wie kann ich in meinem Leben besser als bisher praktische Erfahrung machen von diesen und anderen Stellen, die über die Befreiung von Sünde und Sündigen handeln? JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext CHM: 2Mo 5,1 Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 12,31 - Wie ist dieser Vers zu erklären? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,23-24; 3,2; Mk 1,14; Mt 19,14; Mk 10,15; Lk 19,17 - Welches ist der Unterschied zwischen „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ unter vielen Stellen? Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (2) RWP: Joh 17,1 RWP: Eph 6,11 +3 Artikel Mais, si un plus fort que lui survient et le dompte, il lui enlève toutes les armes dans lesquelles il se confiait, et il distribue ses dépouilles.

23Lukas 11,23 KopierenKommentare RWP WMThemen ED: Lk 9,50; 11,23 - Für den Herrn oder gegen den Herrn OS: Lk 11,2 - 24. SeptemberVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: 3Mo 19,19 - Das Gewebe von zweierlei Stoffen (1) Handreichungen Themen: 1Kön 18,21 - Elia auf dem Berge Karmel Handreichungen Themen: Mt 25 – Handelt, bis Ich komme RWP: Lk 9,50 RWP: Lk 11,42 WK: Lk 9,46 WK: Lk 11,14 WM: Lk 12,49 Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui n'assemble pas avec moi disperse.

24Lukas 11,24 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Lk 11,2 - 24. SeptemberVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: 3Mo 19,19 - Das Gewebe von zweierlei Stoffen (1) RWP: 2Pet 2,17 WK: Lk 11,14 Lorsque l'esprit impur est sorti d'un homme, il va dans des lieux arides, pour chercher du repos. N'en trouvant point, il dit: Je retournerai dans ma maison d'où je suis sorti;

25Lukas 11,25 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: 3Mo 19,19 - Das Gewebe von zweierlei Stoffen (1) RWP: Lk 11,24 RWP: Lk 15,8 WK: Lk 11,14 WM: Lk 11,24 et, quand il arrive, il la trouve balayée et ornée.

26Lukas 11,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: 3Mo 19,19 - Das Gewebe von zweierlei Stoffen (1) RWP: Lk 11,24 RWP: 2Pet 2,20 WK: Lk 11,14 Alors il s'en va, et il prend sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s'y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première.

27Lukas 11,27 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext JNV: Lk 1,28 - Maria, die Mutter des Herrn RWP: Lk 1,48 RWP: Lk 23,27 RWP: Off 1,12 WM: 1Pet 4,14 WM: Jud 1 Tandis que Jésus parlait ainsi, une femme, élevant la voix du milieu de la foule, lui dit: Heureux le sein qui t'a porté! heureuses les mamelles qui t'ont allaité!

28Lukas 11,28 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: Der Weg der Glückseligkeit –Teil 2/2 FBH: Mal 4,1-6 Off 22,8-21 - Letzte Mitteilungen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (3) Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) Handreichungen Themen: Hld 2,15 – „Zwölf kleine Füchse“ JNV: Lk 1,28 - Maria, die Mutter des Herrn +9 Artikel Et il répondit: Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la gardent!

29Lukas 11,29 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 6,4-7; 10,26.27 2Pet 2,20-22 Joh 10, 28.29 - Sind da Bekehrte oder Unbekehrte gemeint? Oder kann ein wirklich Bekehrter wieder verloren geben? Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 11,50-51 - Wie ist die Stelle Lk 11,50-51 zu verstehen, d.h. wie kann das Blut aller Propheten, welches von Grundlegung der Welt an vergossen wurde, also auch, wie Vers 51 steht, das Blut Abels, von diesem Geschlecht gefordert werden, womit doch wohl nur Israel gemeint sein kann? HR: Jona 1,1 JGB: Jona 1-4 – Der Prophet Jona JGB: Jona 1,1 +4 Artikel Comme le peuple s'amassait en foule, il se mit à dire: Cette génération est une génération méchante; elle demande un miracle; il ne lui sera donné d'autre miracle que celui de Jonas.

30Lukas 11,30 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext AM: Biblische Namen N EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 11,50-51 - Wie ist die Stelle Lk 11,50-51 zu verstehen, d.h. wie kann das Blut aller Propheten, welches von Grundlegung der Welt an vergossen wurde, also auch, wie Vers 51 steht, das Blut Abels, von diesem Geschlecht gefordert werden, womit doch wohl nur Israel gemeint sein kann? HR: Jona 1,1 JGB: Jona 1-4 – Der Prophet Jona JGB: Jona 1,1 +5 Artikel Car, de même que Jonas fut un signe pour les Ninivites, de même le Fils de l'homme en sera un pour cette génération.

31Lukas 11,31 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 11,50-51 - Wie ist die Stelle Lk 11,50-51 zu verstehen, d.h. wie kann das Blut aller Propheten, welches von Grundlegung der Welt an vergossen wurde, also auch, wie Vers 51 steht, das Blut Abels, von diesem Geschlecht gefordert werden, womit doch wohl nur Israel gemeint sein kann? Handreichungen Themen: 1Kön 10; 2Chr 9; Apg 8 - Die Königin von Scheba und der Kämmerer aus Äthiopien HR: Jona 1,1 JNV: Jona 1,1 RWP: Lk 11,32 +3 Artikel La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec les hommes de cette génération et les condamnera, parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon; et voici, il y a ici plus que Salomon.

32Lukas 11,32 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext AL: Jona 1,1 EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 11,50-51 - Wie ist die Stelle Lk 11,50-51 zu verstehen, d.h. wie kann das Blut aller Propheten, welches von Grundlegung der Welt an vergossen wurde, also auch, wie Vers 51 steht, das Blut Abels, von diesem Geschlecht gefordert werden, womit doch wohl nur Israel gemeint sein kann? HR: Jona 1,1 JNV: Jona 1,1 JNV: Jona 3,1 +4 Artikel Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.

33Lukas 11,33 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext GA: Das Warten auf den Herrn Handreichungen Themen: Einige Hindernisse für das Wachstum des Glaubens RWP: Mk 12,13 RWP: Joh 16,32 Personne n'allume une lampe pour la mettre dans un lieu caché ou sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.

34Lukas 11,34 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: Joh 9,1-38 - Der blingeborene Bettler BdH: Ps 32 - Ich will dich mit meinen Augen leiten Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 42,19 - Von wem spricht der Prophet Jesaja: „Wer ist so blind, als nur mein Knecht usw.“? KUA: 1Mo 24,1 RWP: Mt 6,22 RWP: 1Kor 12,17 WK: Wahrhaftige Anbeter +10 Artikel Ton oeil est la lampe de ton corps. Lorsque ton oeil est en bon état, tout ton corps est éclairé; mais lorsque ton oeil est en mauvais état, ton corps est dans les ténèbres.

35Lukas 11,35 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: Ps 32 - Ich will dich mit meinen Augen leiten Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 42,19 - Von wem spricht der Prophet Jesaja: „Wer ist so blind, als nur mein Knecht usw.“? Handreichungen Themen: Lk 14,25-26 - „Christi Jünger“ RWP: Joh 1,9 WK: Spr 4,20 WK: Lk 11,34 WM: Off 3,18 Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.

36Lukas 11,36 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: Joh 9,1-38 - Der blingeborene Bettler BdH: Ps 32 - Ich will dich mit meinen Augen leiten Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 42,19 - Von wem spricht der Prophet Jesaja: „Wer ist so blind, als nur mein Knecht usw.“? Handreichungen Themen: Jak 1,22 – „Täter des Wortes, nicht allein Hörer, die sich selbst betrügen“ RWP: Heb 6,4 RWP: Off 21,23 WK: Lk 11,34 WM: Lk 11,35 Si donc tout ton corps est éclairé, n'ayant aucune partie dans les ténèbres, il sera entièrement éclairé, comme lorsque la lampe t'éclaire de sa lumière.

37Lukas 11,37 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? RWP: Lk 7,36 RWP: Joh 21,12 WM: Lk 14,1 Pendant que Jésus parlait, un pharisien le pria de dîner chez lui. Il entra, et se mit à table.

38Lukas 11,38 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,31.32 - Ich möchte den Herrn Jesus in dieser Bibelstelle verstehen! RB: Kapitel 1 WK: Lk 11,37 Le pharisien vit avec étonnement qu'il ne s'était pas lavé avant le repas.

39Lukas 11,39 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? RWP: Mt 23,23 WK: Lk 11,37 WM: Röm 1,29 Mais le Seigneur lui dit: Vous, pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et à l'intérieur vous êtes pleins de rapine et de méchanceté.

40Lukas 11,40 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? RWP: Mt 23,23 RWP: Lk 12,20 WK: Lk 11,37 Insensés! celui qui a fait le dehors n'a-t-il pas fait aussi le dedans?

41Lukas 11,41 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? RWP: Mt 23,23 RWP: 1Kor 8,7 WK: Lk 11,37 Donnez plutôt en aumônes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous.

42Lukas 11,42 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? Handreichungen Themen: Mal 1,8 - Schriftgemäße Stellung und geistlicher Zustand RWP: Mt 23,23 RWP: Joh 5,42 RWP: Joh 17,1 RWP: Heb 12,12 WK: Lk 11,37 Mais malheur à vous, pharisiens! parce que vous payez la dîme de la menthe, de la rue, et de toutes les herbes, et que vous négligez la justice et l'amour de Dieu: c'est là ce qu'il fallait pratiquer, sans omettre les autres choses.

43Lukas 11,43 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? RWP: Mt 23,23 RWP: Lk 12,4 WK: Lk 11,37 Malheur à vous, pharisiens! parce que vous aimez les premiers sièges dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques.

44Lukas 11,44 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? RWP: Mt 23,23 RWP: 1Kor 14,8 SR: 1Mo 8,7-12 - Die Taube - ein Bild des Geistes Gottes SR: 2Mo 26,30 WK: Lk 11,37 Malheur à vous! parce que vous êtes comme les sépulcres qui ne paraissent pas, et sur lesquels on marche sans le savoir.

45Lukas 11,45 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? WK: Lk 11,37 Un des docteurs de la loi prit la parole, et lui dit: Maître, en parlant de la sorte, c'est aussi nous que tu outrages.

46Lukas 11,46 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: Esra 7 – Esra Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (3) - Allianz RWP: Lk 12,4 RWP: Apg 27,9 WK: Lk 11,37 WM: Gal 6,5 Et Jésus répondit: Malheur à vous aussi, docteurs de la loi! parce que vous chargez les hommes de fardeaux difficiles à porter, et que vous ne touchez pas vous-mêmes de l'un de vos doigts.

47Lukas 11,47 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? RWP: Apg 7,52 WK: Lk 11,37 Malheur à vous! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes, que vos pères ont tués.

48Lukas 11,48 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? RWP: Mt 23,29 RWP: Apg 11,18 RWP: Apg 22,20 RWP: Röm 1,32 WK: Lk 11,37 WM: Lk 11,47 Vous rendez donc témoignage aux oeuvres de vos pères, et vous les approuvez; car eux, ils ont tué les prophètes, et vous, vous bâtissez leurs tombeaux.

49Lukas 11,49 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? RWP: Mt 23,29 RWP: Off 2,10 WK: Spr 1,20 WK: Lk 11,37 WM: Spr 1,1 WM: Spr 1,20 C'est pourquoi la sagesse de Dieu a dit: Je leur enverrai des prophètes et des apôtres; ils tueront les uns et persécuteront les autres,

50Lukas 11,50 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 11,50-51 - Wie ist die Stelle Lk 11,50-51 zu verstehen, d.h. wie kann das Blut aller Propheten, welches von Grundlegung der Welt an vergossen wurde, also auch, wie Vers 51 steht, das Blut Abels, von diesem Geschlecht gefordert werden, womit doch wohl nur Israel gemeint sein kann?Verknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,16 - Kann man Näheres erfahren über das ergreifende Wort in 1. Mose 4,16 und seine Beziehungen zur Schrift des Alten und Neuen Testaments sowie zur heutigen Zeit, möglicherweise auch zur Prophetie? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? Handreichungen Themen: 2Mo 6 - Licht und Schatten: Eine Betrachtung über 2Mo 6 RWP: Mt 23,29 RWP: Joh 17,24 RWP: Eph 1,4 +7 Artikel afin qu'il soit demandé compte à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la création du monde,

51Lukas 11,51 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 11,50-51 - Wie ist die Stelle Lk 11,50-51 zu verstehen, d.h. wie kann das Blut aller Propheten, welches von Grundlegung der Welt an vergossen wurde, also auch, wie Vers 51 steht, das Blut Abels, von diesem Geschlecht gefordert werden, womit doch wohl nur Israel gemeint sein kann?Verknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext AM: Biblische Namen Z Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,16 - Kann man Näheres erfahren über das ergreifende Wort in 1. Mose 4,16 und seine Beziehungen zur Schrift des Alten und Neuen Testaments sowie zur heutigen Zeit, möglicherweise auch zur Prophetie? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? RWP: Mt 23,29 RWP: Mt 23,35 WK: Lk 11,37 WM: Lk 11,50 depuis le sang d'Abel jusqu'au sang de Zacharie, tué entre l'autel et le temple; oui, je vous le dis, il en sera demandé compte à cette génération.

52Lukas 11,52 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: Luk 15,1-2 - Es nahten aber zu Jesus FWG: Mt 16,19 - Die Schlüssel des Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? RWP: Mt 23,13 RWP: Mt 23,29 WK: Lk 11,37 WM: 2Pet 1,6 Malheur à vous, docteurs de la loi! parce que vous avez enlevé la clef de la science; vous n'êtes pas entrés vous-mêmes, et vous avez empêché d'entrer ceux qui le voulaient.

53Lukas 11,53 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 1/3 Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? JGB: Lk 7; 11 ; Mt 16 ; Joh 20 - Wie Er sich nicht durch Freundlichkeit blenden ließ JGB: Pred 3,6 - „Aufbewahren hat seine Zeit und Fortwerfen hat seine Zeit” RWP: Lk 12,4 RWP: Lk 12,49 +3 Artikel Quand il fut sorti de là, les scribes et les pharisiens commencèrent à le presser violemment, et à le faire parler sur beaucoup de choses,

54Lukas 11,54 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 1/3 Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? JGB: Lk 7; 11 ; Mt 16 ; Joh 20 - Wie Er sich nicht durch Freundlichkeit blenden ließ JGB: Pred 3,6 - „Aufbewahren hat seine Zeit und Fortwerfen hat seine Zeit” RWP: Apg 23,21 SR: 2Mo 36,19 +2 Artikel lui tendant des pièges, pour surprendre quelque parole sortie de sa bouche.

Querverweise zu Lukas 11,10 Lk 11,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 31,22Psalm 31,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 31,1 Je disais dans ma précipitation: Je suis chassé loin de ton regard! Mais tu as entendu la voix de mes supplications, Quand j'ai crié vers toi.

Klgl 3,8Klagelieder 3,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 3,7 WM: Hld 5,6 J'ai beau crier et implorer du secours, Il ne laisse pas accès à ma prière.

Klgl 3,18Klagelieder 3,18 KopierenVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 3,16 WM: Klgl 3,16 Et j'ai dit: Ma force est perdue, Je n'ai plus d'espérance en l'Eternel!

Klgl 3,54Klagelieder 3,54 KopierenVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 3,52 WM: Klgl 3,52 Les eaux ont inondé ma tête; Je disais: Je suis perdu!

Klgl 3,55Klagelieder 3,55 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WM: 1Mo 37,20 WM: Jona 2,11 J'ai invoqué ton nom, ô Eternel, Du fond de la fosse.

Klgl 3,56Klagelieder 3,56 KopierenVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 3,55 WM: Klgl 3,55 WM: Jona 2,11 Tu as entendu ma voix: Ne ferme pas l'oreille à mes soupirs, à mes cris!

Klgl 3,57Klagelieder 3,57 KopierenVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 3,55 WM: Klgl 3,55 WM: Heb 11,6 Au jour où je t'ai invoqué, tu t'es approché, Tu as dit: Ne crains pas!

Klgl 3,58Klagelieder 3,58 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WM: Klgl 3,55 Seigneur, tu as défendu la cause de mon âme, Tu as racheté ma vie.

Jona 2,2Jona 2,2 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jona 2,1 JNV: Jona 2,1 KUA: Jona 2,1Volltext EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Themen: Unsere Gebete (3) Il dit: Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, Et il m'a exaucé; Du sein du séjour des morts j'ai crié, Et tu as entendu ma voix.

Jona 2,3Jona 2,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jona 2,1 JNV: Jona 2,1 KUA: Jona 2,1Volltext CHM: 5Mo 1,6 EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Themen: Mt 6,6 - „Gehe in deine Kammer und bete“ WK: Jona 2,2 Tu m'as jeté dans l'abîme, dans le coeur de la mer, Et les courants d'eau m'ont environné; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passé sur moi.

Jona 2,4Jona 2,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jona 2,1 JNV: Jona 2,1 KUA: Jona 2,1Volltext EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! WM: Das Rote Meer WM: Hld 2,11 Je disais: Je suis chassé loin de ton regard! Mais je verrai encore ton saint temple.

Jona 2,5Jona 2,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jona 2,1 JNV: Jona 2,1 KUA: Jona 2,1Volltext EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde Les eaux m'ont couvert jusqu'à m'ôter la vie, L'abîme m'a enveloppé, Les roseaux ont entouré ma tête.

Jona 2,6Jona 2,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jona 2,1 JNV: Jona 2,1 KUA: Jona 2,1Volltext AM: Biblische Namen S CHM: 5Mo 1,6 EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! JNV: Jona 1,1 WM: Das Rote Meer Je suis descendu jusqu'aux racines des montagnes, Les barres de la terre m'enfermaient pour toujours; Mais tu m'as fait remonter vivant de la fosse, Eternel, mon Dieu!

Jona 2,7Jona 2,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jona 2,1 JNV: Jona 2,1 KUA: Jona 2,1Volltext AM: Biblische Namen B EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! Quand mon âme était abattue au dedans de moi, Je me suis souvenu de l'Eternel, Et ma prière est parvenue jusqu'à toi, Dans ton saint temple.

Jona 2,8Jona 2,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jona 2,1 JNV: Jona 2,1 KUA: Jona 2,1Volltext EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 11,1-7 - Warum enthält Psalm 11 nicht die Antwort auf die in Vers 3 gestellte Frage? Ps 11,3 lautet: „Wenn die Grundpfeiler umgerissen werden, was tut dann der Gerechte?“ Ceux qui s'attachent à de vaines idoles Eloignent d'eux la miséricorde.

Lorem Ipsum Dolor sit.