Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jona 2,1 KopierenKommentare JND JNV KUA WK WMVolltext EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! WM: Mt 12,40 Jonas, dans le ventre du poisson, pria l'Eternel, son Dieu.

2Jona 2,2 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jona 2,1 JNV: Jona 2,1 KUA: Jona 2,1Volltext EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Themen: Unsere Gebete (3) Il dit: Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, Et il m'a exaucé; Du sein du séjour des morts j'ai crié, Et tu as entendu ma voix.

3Jona 2,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jona 2,1 JNV: Jona 2,1 KUA: Jona 2,1Volltext CHM: 5Mo 1,6 EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Themen: Mt 6,6 - „Gehe in deine Kammer und bete“ WK: Jona 2,2 Tu m'as jeté dans l'abîme, dans le coeur de la mer, Et les courants d'eau m'ont environné; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passé sur moi.

4Jona 2,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jona 2,1 JNV: Jona 2,1 KUA: Jona 2,1Volltext EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! WM: Das Rote Meer WM: Hld 2,11 Je disais: Je suis chassé loin de ton regard! Mais je verrai encore ton saint temple.

5Jona 2,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jona 2,1 JNV: Jona 2,1 KUA: Jona 2,1Volltext EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde Les eaux m'ont couvert jusqu'à m'ôter la vie, L'abîme m'a enveloppé, Les roseaux ont entouré ma tête.

6Jona 2,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jona 2,1 JNV: Jona 2,1 KUA: Jona 2,1Volltext AM: Biblische Namen S CHM: 5Mo 1,6 EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! JNV: Jona 1,1 WM: Das Rote Meer Je suis descendu jusqu'aux racines des montagnes, Les barres de la terre m'enfermaient pour toujours; Mais tu m'as fait remonter vivant de la fosse, Eternel, mon Dieu!

7Jona 2,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jona 2,1 JNV: Jona 2,1 KUA: Jona 2,1Volltext AM: Biblische Namen B EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! Quand mon âme était abattue au dedans de moi, Je me suis souvenu de l'Eternel, Et ma prière est parvenue jusqu'à toi, Dans ton saint temple.

8Jona 2,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jona 2,1 JNV: Jona 2,1 KUA: Jona 2,1Volltext EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 11,1-7 - Warum enthält Psalm 11 nicht die Antwort auf die in Vers 3 gestellte Frage? Ps 11,3 lautet: „Wenn die Grundpfeiler umgerissen werden, was tut dann der Gerechte?“ Ceux qui s'attachent à de vaines idoles Eloignent d'eux la miséricorde.

9Jona 2,9 KopierenKommentare WMThemen OS: Tit 2,11-14 Jona 2,9 1Pet 1,13 - Die Gnade ist erschienenVerknüpfungen JND: Jona 2,1 JNV: Jona 2,1 KUA: Jona 2,1Volltext EA: JONA GA: 4Mo 23,8.9.20–23; 24,5–7 - Die Gnade OS: Jona 2,9 - 4. Januar OS: Jona 2,9 - 5. Januar WTPW: Jona 2,10 - Gebete, Gelöbnisse ... Pour moi, je t'offrirai des sacrifices avec un cri d'actions de grâces, J'accomplirai les voeux que j'ai faits: Le salut vient de l'Eternel.

10Jona 2,10 KopierenKommentare WMThemen WTPW: Jona 2,10 - Gebete, Gelöbnisse ...Verknüpfungen JND: Jona 2,1 JNV: Jona 2,1 KUA: Jona 2,1Volltext EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? HB: Dan ( 1Mo 49,16-18 ) WM: 2Mo 15,2 L'Eternel parla au poisson, et le poisson vomit Jonas sur la terre.

Querverweise zu Jona 2,7 Jona 2,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 22,14Psalm 22,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S BdH: Gal 6,14 - Das Kreuz CIS: Die zwei Kommen des Herrn EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) SR: 2Mo 38,1 +2 Artikel Je suis comme de l'eau qui s'écoule, Et tous mes os se séparent; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles.

1Sam 30,61. Samuel 30,6 KopierenVolltext HR: Obad 1 WM: 2Mo 17,8 WM: 4Mo 24,20 WM: 1Sam 30,1 WM: Ps 84,1 David fut dans une grande angoisse, car le peuple parlait de le lapider, parce que tous avaient de l'amertume dans l'âme, chacun à cause de ses fils et de ses filles. Mais David reprit courage en s'appuyant sur l'Eternel, son Dieu.

2Chr 30,272. Chronika 30,27 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 30,1 Les sacrificateurs et les Lévites se levèrent et bénirent le peuple; et leur voix fut entendue, et leur prière parvint jusqu'aux cieux, jusqu'à la sainte demeure de l'Eternel.

Ps 27,13Psalm 27,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 27,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: Ps 88,13 Oh! si je n'étais pas sûr de voir la bonté de l'Eternel Sur la terre des vivants!...

Ps 20,7Psalm 20,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 20,1Volltext WM: Hab 3,13 WM: Sach 9,10 Ceux-ci s'appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l'Eternel, notre Dieu.

Ps 18,6Psalm 18,6 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 18,1Volltext HR: Jona 1,1 WM: Ps 18,5 Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, J'ai crié à mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.

Ps 119,81Psalm 119,81 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 119,1 Mon âme languit après ton salut; J'espère en ta promesse.

Ps 119,82Psalm 119,82 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 119,1 Mes yeux languissent après ta promesse; Je dis: Quand me consoleras-tu?

Ps 119,83Psalm 119,83 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 119,1 Car je suis comme une outre dans la fumée; Je n'oublie point tes statuts.

Ps 42,5Psalm 42,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 42,1Volltext AM: Biblische Namen R BdH: Ps 23 - Gedanken über Psalm 23 HR: Jona 1,1 WM: Ps 43,5 WM: Jona 2,11 Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu.

Ps 42,11Psalm 42,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 42,1Volltext WM: Ps 43,5 WM: Ps 115,2 Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu.

Ps 43,5Psalm 43,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 43,1Volltext WM: Ps 13,2 WM: Ps 42,7 Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu.

Ps 77,10Psalm 77,10 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1Volltext WM: Ps 77,8 Je dis: Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du Très-Haut n'est plus la même...

Ps 77,11Psalm 77,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 19,1-3 - Elia auf der Flucht JGB: Ps 77 - Der Weg im Meer Je rappellerai les oeuvres de l'Eternel, Car je me souviens de tes merveilles d'autrefois;

Jes 50,10Jesaja 50,10 KopierenKommentare WK WMThemen OS: Jes 50,4 - 24. Februar OS: Jes 50,5 - 25. Februar OS: Jes 50,5 - 26. Februar OS: Jes 50,6 - 27. Februar OS: Röm 8,14 Jes 50,10-11 - 7. JuniVerknüpfungen JND: Jes 50,1Volltext AM: Biblische Namen E JND: Ps 40,1 OS: Jes 50,10 - 5. März WM: Ps 40,1 WM: Jes 52,12 WM: Mich 7,8 Quiconque parmi vous craint l'Eternel, Qu'il écoute la voix de son serviteur! Quiconque marche dans l'obscurité et manque de lumière, Qu'il se confie dans le nom de l'Eternel, Et qu'il s'appuie sur son Dieu!

Klgl 3,21Klagelieder 3,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 3,19 Voici ce que je veux repasser en mon coeur, Ce qui me donnera de l'espérance.

Klgl 3,22Klagelieder 3,22 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (1) WM: 4Mo 11,2 WM: Ps 31,8 WM: Jer 10,14 Les bontés de l'Eternel ne sont pas épuisées, Ses compassions ne sont pas à leur terme;

Klgl 3,23Klagelieder 3,23 KopierenVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Handreichungen Themen: Gal 5,22 – Treue, Sanftmut, Enthaltsamkeit WK: Klgl 3,22 WM: Ps 31,8 WM: Jer 10,14 WM: Klgl 3,22 Elles se renouvellent chaque matin. Oh! que ta fidélité est grande!

Klgl 3,24Klagelieder 3,24 KopierenThemen WG: Ps 138,3   Klgl 3,24 - Leiden (04)Verknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 3,22 WM: Jer 10,14 WM: Klgl 3,22 L'Eternel est mon partage, dit mon âme; C'est pourquoi je veux espérer en lui.

Klgl 3,25Klagelieder 3,25 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 3,22 L'Eternel a de la bonté pour qui espère en lui, Pour l'âme qui le cherche.

Klgl 3,26Klagelieder 3,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS HB: Dan ( 1Mo 49,16-18 ) HS: Jak 1,2 WK: Klgl 3,22 WK: Klgl 3,25 Il est bon d'attendre en silence Le secours de l'Eternel.

Lorem Ipsum Dolor sit.