Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... En ce temps-là parut un édit de César Auguste, ordonnant un recensement de toute la terre.

2 wird geladen ... Ce premier recensement eut lieu pendant que Quirinius était gouverneur de Syrie.

3 wird geladen ... Tous allaient se faire inscrire, chacun dans sa ville.

4 wird geladen ... Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David,

5 wird geladen ... afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte.

6 wird geladen ... Pendant qu'ils étaient là, le temps où Marie devait accoucher arriva,

7 wird geladen ... et elle enfanta son fils premier-né. Elle l'emmaillota, et le coucha dans une crèche, parce qu'il n'y avait pas de place pour eux dans l'hôtellerie.

8 wird geladen ... Il y avait, dans cette même contrée, des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux.

9 wird geladen ... Et voici, un ange du Seigneur leur apparut, et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux. Ils furent saisis d'une grande frayeur.

10 wird geladen ... Mais l'ange leur dit: Ne craignez point; car je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple le sujet d'une grande joie:

11 wird geladen ... c'est qu'aujourd'hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur.

12 wird geladen ... Et voici à quel signe vous le reconnaîtrez: vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une crèche.

13 wird geladen ... Et soudain il se joignit à l'ange une multitude de l'armée céleste, louant Dieu et disant:

14 wird geladen ... Gloire à Dieu dans les lieux très hauts, Et paix sur la terre parmi les hommes qu'il agrée!

15 wird geladen ... Lorsque les anges les eurent quittés pour retourner au ciel, les bergers se dirent les uns aux autres: Allons jusqu'à Bethléhem, et voyons ce qui est arrivé, ce que le Seigneur nous a fait connaître.

16 wird geladen ... Ils y allèrent en hâte, et ils trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans la crèche.

17 wird geladen ... Après l'avoir vu, ils racontèrent ce qui leur avait été dit au sujet de ce petit enfant.

18 wird geladen ... Tous ceux qui les entendirent furent dans l'étonnement de ce que leur disaient les bergers.

19 wird geladen ... Marie gardait toutes ces choses, et les repassait dans son coeur.

20 wird geladen ... Et les bergers s'en retournèrent, glorifiant et louant Dieu pour tout ce qu'ils avaient entendu et vu, et qui était conforme à ce qui leur avait été annoncé.

21 wird geladen ... Le huitième jour, auquel l'enfant devait être circoncis, étant arrivé, on lui donna le nom de Jésus, nom qu'avait indiqué l'ange avant qu'il fût conçu dans le sein de sa mère.

22 wird geladen ... Et, quand les jours de leur purification furent accomplis, selon la loi de Moïse, Joseph et Marie le portèrent à Jérusalem, pour le présenter au Seigneur, -

23 wird geladen ... suivant ce qui est écrit dans la loi du Seigneur: Tout mâle premier-né sera consacré au Seigneur, -

24 wird geladen ... et pour offrir en sacrifice deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, comme cela est prescrit dans la loi du Seigneur.

25 wird geladen ... Et voici, il y avait à Jérusalem un homme appelé Siméon. Cet homme était juste et pieux, il attendait la consolation d'Israël, et l'Esprit-Saint était sur lui.

26 wird geladen ... Il avait été divinement averti par le Saint-Esprit qu'il ne mourrait point avant d'avoir vu le Christ du Seigneur.

27 wird geladen ... Il vint au temple, poussé par l'Esprit. Et, comme les parents apportaient le petit enfant Jésus pour accomplir à son égard ce qu'ordonnait la loi,

28 wird geladen ... il le reçut dans ses bras, bénit Dieu, et dit:

29 wird geladen ... Maintenant, Seigneur, tu laisses ton serviteur S'en aller en paix, selon ta parole.

30 wird geladen ... Car mes yeux ont vu ton salut,

31 wird geladen ... Salut que tu as préparé devant tous les peuples,

32 wird geladen ... Lumière pour éclairer les nations, Et gloire d'Israël, ton peuple.

33 wird geladen ... Son père et sa mère étaient dans l'admiration des choses qu'on disait de lui.

34 wird geladen ... Siméon les bénit, et dit à Marie, sa mère: Voici, cet enfant est destiné à amener la chute et le relèvement de plusieurs en Israël, et à devenir un signe qui provoquera la contradiction,

35 wird geladen ... et à toi-même une épée te transpercera l'âme, afin que les pensées de beaucoup de coeurs soient dévoilées.

36 wird geladen ... Il y avait aussi une prophétesse, Anne, fille de Phanuel, de la tribu d'Aser. Elle était fort avancée en âge, et elle avait vécu sept ans avec son mari depuis sa virginité.

37 wird geladen ... Restée veuve, et âgée de quatre vingt-quatre ans, elle ne quittait pas le temple, et elle servait Dieu nuit et jour dans le jeûne et dans la prière.

38 wird geladen ... Etant survenue, elle aussi, à cette même heure, elle louait Dieu, et elle parlait de Jésus à tous ceux qui attendaient la délivrance de Jérusalem.

39 wird geladen ... Lorsqu'ils eurent accompli tout ce qu'ordonnait la loi du Seigneur, Joseph et Marie retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville.

40 wird geladen ... Or, l'enfant croissait et se fortifiait. Il était rempli de sagesse, et la grâce de Dieu était sur lui.

41 wird geladen ... Les parents de Jésus allaient chaque année à Jérusalem, à la fête de Pâque.

42 wird geladen ... Lorsqu'il fut âgé de douze ans, ils y montèrent, selon la coutume de la fête.

43 wird geladen ... Puis, quand les jours furent écoulés, et qu'ils s'en retournèrent, l'enfant Jésus resta à Jérusalem. Son père et sa mère ne s'en aperçurent pas.

44 wird geladen ... Croyant qu'il était avec leurs compagnons de voyage, ils firent une journée de chemin, et le cherchèrent parmi leurs parents et leurs connaissances.

45 wird geladen ... Mais, ne l'ayant pas trouvé, ils retournèrent à Jérusalem pour le chercher.

46 wird geladen ... Au bout de trois jours, ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs, les écoutant et les interrogeant.

47 wird geladen ... Tous ceux qui l'entendaient étaient frappés de son intelligence et de ses réponses.

48 wird geladen ... Quand ses parents le virent, ils furent saisis d'étonnement, et sa mère lui dit: Mon enfant, pourquoi as-tu agi de la sorte avec nous? Voici, ton père et moi, nous te cherchions avec angoisse.

49 wird geladen ... Il leur dit: Pourquoi me cherchiez-vous? Ne saviez-vous pas qu'il faut que je m'occupe des affaires de mon Père?

50 wird geladen ... Mais ils ne comprirent pas ce qu'il leur disait.

51 wird geladen ... Puis il descendit avec eux pour aller à Nazareth, et il leur était soumis. Sa mère gardait toutes ces choses dans son coeur.

52 wird geladen ... Et Jésus croissait en sagesse, en stature, et en grâce, devant Dieu et devant les hommes.

Querverweise zu Lukas 2,4 Lk 2,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Lk 1,26 wird geladen ... Au sixième mois, l'ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth,

Lk 4,16 wird geladen ... Il se rendit à Nazareth, où il avait été élevé, et, selon sa coutume, il entra dans la synagogue le jour du sabbat. Il se leva pour faire la lecture,

1Mo 35,19 wird geladen ... Rachel mourut, et elle fut enterrée sur le chemin d'Ephrata, qui est Bethléhem.

Lk 1,27 wird geladen ... auprès d'une vierge fiancée à un homme de la maison de David, nommé Joseph. Le nom de la vierge était Marie.

Lk 1,27 wird geladen ... auprès d'une vierge fiancée à un homme de la maison de David, nommé Joseph. Le nom de la vierge était Marie.

Mt 2,23 wird geladen ... et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes: Il sera appelé Nazaréen.

1Mo 48,7 wird geladen ... A mon retour de Paddan, Rachel mourut en route auprès de moi, dans le pays de Canaan, à quelque distance d'Ephrata; et c'est là que je l'ai enterrée, sur le chemin d'Ephrata, qui est Bethléhem.

Lk 3,23 wird geladen ... Jésus avait environ trente ans lorsqu'il commença son ministère, étant, comme on le croyait, fils de Joseph, fils d'Héli,

Lk 3,24 wird geladen ... fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Jannaï, fils de Joseph,

Lk 3,25 wird geladen ... fils de Mattathias, fils d'Amos, fils de Nahum, fils d'Esli, fils de Naggaï,

Lk 3,26 wird geladen ... fils de Maath, fils de Mattathias, fils de Sémeï, fils de Josech, fils de Joda,

Lk 3,27 wird geladen ... fils de Joanan, fils de Rhésa, fils de Zorobabel, fils de Salathiel, fils de Néri,

Lk 3,28 wird geladen ... fils de Melchi, fils d'Addi, fils de Kosam, fils d'Elmadam, fils D'Er,

Lk 3,29 wird geladen ... fils de Jésus, fils d'Eliézer, fils de Jorim, fils de Matthat, fils de Lévi,

Lk 3,30 wird geladen ... fils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d'Eliakim,

Lk 3,31 wird geladen ... fils de Méléa, fils de Menna, fils de Mattatha, fils de Nathan, fils de David,

Lk 3,23 wird geladen ... Jésus avait environ trente ans lorsqu'il commença son ministère, étant, comme on le croyait, fils de Joseph, fils d'Héli,

Joh 1,46 wird geladen ... Nathanaël lui dit: Peut-il venir de Nazareth quelque chose de bon? Philippe lui répondit: Viens, et vois.

Rt 1,19 wird geladen ... Elles firent ensemble le voyage jusqu'à leur arrivée à Bethléhem. Et lorsqu'elles entrèrent dans Bethléhem, toute la ville fut émue à cause d'elles, et les femmes disaient: Est-ce là Naomi?

Mt 1,1 wird geladen ... Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham.

Mt 1,2 wird geladen ... Abraham engendra Isaac; Isaac engendra Jacob; Jacob engendra Juda et ses frères;

Mt 1,3 wird geladen ... Juda engendra de Thamar Pharès et Zara; Pharès engendra Esrom; Esrom engendra Aram;

Mt 1,4 wird geladen ... Aram engendra Aminadab; Aminadab engendra Naasson; Naasson engendra Salmon;

Mt 1,5 wird geladen ... Salmon engendra Boaz de Rahab; Boaz engendra Obed de Ruth; Obed engendra Isaï;

Mt 1,6 wird geladen ... Isaï engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie;

Mt 1,7 wird geladen ... Salomon engendra Roboam; Roboam engendra Abia; Abia engendra Asa;

Mt 1,8 wird geladen ... Asa engendra Josaphat; Josaphat engendra Joram; Joram engendra Ozias;

Mt 1,9 wird geladen ... Ozias engendra Joatham; Joatham engendra Achaz; Achaz engendra Ezéchias;

Mt 1,10 wird geladen ... Ezéchias engendra Manassé; Manassé engendra Amon; Amon engendra Josias;

Mt 1,11 wird geladen ... Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.

Mt 1,12 wird geladen ... Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel; Salathiel engendra Zorobabel;

Mt 1,13 wird geladen ... Zorobabel engendra Abiud; Abiud engendra Eliakim; Eliakim engendra Azor;

Mt 1,14 wird geladen ... Azor engendra Sadok; Sadok engendra Achim; Achim engendra Eliud;

Mt 1,15 wird geladen ... Eliud engendra Eléazar; Eléazar engendra Matthan; Matthan engendra Jacob;

Mt 1,16 wird geladen ... Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ.

Mt 1,17 wird geladen ... Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu'à David, quatorze générations depuis David jusqu'à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu'au Christ.

Rt 2,4 wird geladen ... Et voici, Boaz vint de Bethléhem, et il dit aux moissonneurs: Que l'Eternel soit avec vous! Ils lui répondirent: Que l'Eternel te bénisse!

Rt 4,11 wird geladen ... Tout le peuple qui était à la porte et les anciens dirent: Nous en sommes témoins! Que l'Eternel rende la femme qui entre dans ta maison semblable à Rachel et à Léa, qui toutes les deux ont bâti la maison d'Israël! Manifeste ta force dans Ephrata, et fais-toi un nom dans Bethléhem!

Rt 4,17 wird geladen ... Les voisines lui donnèrent un nom, en disant: Un fils est né à Naomi! Et elles l'appelèrent Obed. Ce fut le père d'Isaï père de David.

Rt 4,21 wird geladen ... Salmon engendra Boaz; Boaz engendra Obed;

Rt 4,22 wird geladen ... Obed engendra Isaï; et Isaï engendra David.

1Sam 16,1 wird geladen ... L'Eternel dit à Samuel: Quand cesseras-tu de pleurer sur Saül? Je l'ai rejeté, afin qu'il ne règne plus sur Israël. Remplis ta corne d'huile, et va; je t'enverrai chez Isaï, Bethléhémite, car j'ai vu parmi ses fils celui que je désire pour roi.

1Sam 16,4 wird geladen ... Samuel fit ce que l'Eternel avait dit, et il alla à Bethléhem. Les anciens de la ville accoururent effrayés au-devant de lui et dirent: Ton arrivée annonce-t-elle quelque chose d'heureux?

1Sam 17,12 wird geladen ... Or David était fils de cet Ephratien de Bethléhem de Juda, nommé Isaï, qui avait huit fils, et qui, du temps de Saül, était vieux, avancé en âge.

1Sam 17,58 wird geladen ... Saül lui dit: De qui es-tu fils, jeune homme? Et David répondit: Je suis fils de ton serviteur Isaï, Bethléhémite.

1Sam 20,6 wird geladen ... Si ton père remarque mon absence, tu diras: David m'a prié de lui laisser faire une course à Bethléhem, sa ville, parce qu'il y a pour toute la famille un sacrifice annuel.

Mich 5,2 wird geladen ... Et toi, Bethléhem Ephrata, Petite entre les milliers de Juda, De toi sortira pour moi Celui qui dominera sur Israël, Et dont l'origine remonte aux temps anciens, Aux jours de l'éternité.

Mt 2,1 wird geladen ... Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem,

Mt 2,2 wird geladen ... et dirent: Où est le roi des Juifs qui vient de naître? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour l'adorer.

Mt 2,3 wird geladen ... Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.

Mt 2,4 wird geladen ... Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s'informa auprès d'eux où devait naître le Christ.

Mt 2,5 wird geladen ... Ils lui dirent: A Bethléhem en Judée; car voici ce qui a été écrit par le prophète:

Mt 2,6 wird geladen ... Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n'es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.

Joh 7,42 wird geladen ... L'Ecriture ne dit-elle pas que c'est de la postérité de David, et du village de Bethléhem, où était David, que le Christ doit venir?

Lorem Ipsum Dolor sit.