Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Dès le matin, les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens et les scribes, et tout le sanhédrin. Après avoir lié Jésus, ils l'emmenèrent, et le livrèrent à Pilate.

2 wird geladen ... Pilate l'interrogea: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis.

3 wird geladen ... Les principaux sacrificateurs portaient contre lui plusieurs accusations.

4 wird geladen ... Pilate l'interrogea de nouveau: Ne réponds-tu rien? Vois de combien de choses ils t'accusent.

5 wird geladen ... Et Jésus ne fit plus aucune réponse, ce qui étonna Pilate.

6 wird geladen ... A chaque fête, il relâchait un prisonnier, celui que demandait la foule.

7 wird geladen ... Il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices, pour un meurtre qu'ils avaient commis dans une sédition.

8 wird geladen ... La foule, étant montée, se mit à demander ce qu'il avait coutume de leur accorder.

9 wird geladen ... Pilate leur répondit: Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs?

10 wird geladen ... Car il savait que c'était par envie que les principaux sacrificateurs l'avaient livré.

11 wird geladen ... Mais les chefs des sacrificateurs excitèrent la foule, afin que Pilate leur relâchât plutôt Barabbas.

12 wird geladen ... Pilate, reprenant la parole, leur dit: Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs?

13 wird geladen ... Ils crièrent de nouveau: Crucifie-le!

14 wird geladen ... Pilate leur dit: Quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent encore plus fort: Crucifie-le!

15 wird geladen ... Pilate, voulant satisfaire la foule, leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié.

16 wird geladen ... Les soldats conduisirent Jésus dans l'intérieur de la cour, c'est-à-dire, dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte.

17 wird geladen ... Ils le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d'épines, qu'ils avaient tressée.

18 wird geladen ... Puis ils se mirent à le saluer: Salut, roi des Juifs!

19 wird geladen ... Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui.

20 wird geladen ... Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent la pourpre, lui remirent ses vêtements, et l'emmenèrent pour le crucifier.

21 wird geladen ... Ils forcèrent à porter la croix de Jésus un passant qui revenait des champs, Simon de Cyrène, père d'Alexandre et de Rufus;

22 wird geladen ... et ils conduisirent Jésus au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne.

23 wird geladen ... Ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe, mais il ne le prit pas.

24 wird geladen ... Ils le crucifièrent, et se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort pour savoir ce que chacun aurait.

25 wird geladen ... C'était la troisième heure, quand ils le crucifièrent.

26 wird geladen ... L'inscription indiquant le sujet de sa condamnation portait ces mots: Le roi des Juifs.

27 wird geladen ... Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche.

28 wird geladen ... Ainsi fut accompli ce que dit l'Ecriture: Il a été mis au nombre des malfaiteurs.

29 wird geladen ... Les passants l'injuriaient, et secouaient la tête, en disant: Hé! toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours,

30 wird geladen ... sauve-toi toi-même, en descendant de la croix!

31 wird geladen ... Les principaux sacrificateurs aussi, avec les scribes, se moquaient entre eux, et disaient: Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même!

32 wird geladen ... Que le Christ, le roi d'Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions! Ceux qui étaient crucifiés avec lui l'insultaient aussi.

33 wird geladen ... La sixième heure étant venue, il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu'à la neuvième heure.

34 wird geladen ... Et à la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte: Eloï, Eloï, lama sabachthani? ce qui signifie: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?

35 wird geladen ... Quelques-uns de ceux qui étaient là, l'ayant entendu, dirent: Voici, il appelle Elie.

36 wird geladen ... Et l'un d'eux courut remplir une éponge de vinaigre, et, l'ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire, en disant: Laissez, voyons si Elie viendra le descendre.

37 wird geladen ... Mais Jésus, ayant poussé un grand cri, expira.

38 wird geladen ... Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas.

39 wird geladen ... Le centenier, qui était en face de Jésus, voyant qu'il avait expiré de la sorte, dit: Assurément, cet homme était Fils de Dieu.

40 wird geladen ... Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin. Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques le mineur et de Joses, et Salomé,

41 wird geladen ... qui le suivaient et le servaient lorsqu'il était en Galilée, et plusieurs autres qui étaient montées avec lui à Jérusalem.

42 wird geladen ... Le soir étant venu, comme c'était la préparation, c'est-à-dire, la veille du sabbat, -

43 wird geladen ... arriva Joseph d'Arimathée, conseiller de distinction, qui lui-même attendait aussi le royaume de Dieu. Il osa se rendre vers Pilate, pour demander le corps de Jésus.

44 wird geladen ... Pilate s'étonna qu'il fût mort si tôt; fit venir le centenier et lui demanda s'il était mort depuis longtemps.

45 wird geladen ... S'en étant assuré par le centenier, il donna le corps à Joseph.

46 wird geladen ... Et Joseph, ayant acheté un linceul, descendit Jésus de la croix, l'enveloppa du linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc. Puis il roula une pierre à l'entrée du sépulcre.

47 wird geladen ... Marie de Magdala, et Marie, mère de Joses, regardaient où on le mettait.

Querverweise zu Markus 15,40 Mk 15,40 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 38,11 wird geladen ... Mes amis et mes connaissances s'éloignent de ma plaie, Et mes proches se tiennent à l'écart.

Mk 16,9 wird geladen ... Jésus, étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine, apparut d'abord à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.

Mk 15,47 wird geladen ... Marie de Magdala, et Marie, mère de Joses, regardaient où on le mettait.

Mk 16,1 wird geladen ... Lorsque le sabbat fut passé, Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé, achetèrent des aromates, afin d'aller embaumer Jésus.

Mt 27,55 wird geladen ... Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin; qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, pour le servir.

Mt 28,1 wird geladen ... Après le sabbat, à l'aube du premier jour de la semaine, Marie de Magdala et l'autre Marie allèrent voir le sépulcre.

Mk 16,1 wird geladen ... Lorsque le sabbat fut passé, Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé, achetèrent des aromates, afin d'aller embaumer Jésus.

Mt 27,56 wird geladen ... Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques et de Joseph, et la mère des fils de Zébédée.

Lk 8,2 wird geladen ... Les douze étaient avec lui et quelques femmes qui avaient été guéries d'esprits malins et de maladies: Marie, dite de Magdala, de laquelle étaient sortis sept démons,

Mt 13,55 wird geladen ... N'est-ce pas le fils du charpentier? n'est-ce pas Marie qui est sa mère? Jacques, Joseph, Simon et Jude, ne sont-ils pas ses frères?

Lk 23,49 wird geladen ... Tous ceux de la connaissance de Jésus, et les femmes qui l'avaient accompagné depuis la Galilée, se tenaient dans l'éloignement et regardaient ce qui se passait.

Lk 8,3 wird geladen ... Jeanne, femme de Chuza, intendant d'Hérode, Susanne, et plusieurs autres, qui l'assistaient de leurs biens.

Mt 27,55 wird geladen ... Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin; qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, pour le servir.

Joh 19,25 wird geladen ... Près de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la soeur de sa mère, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala.

Joh 19,26 wird geladen ... Jésus, voyant sa mère, et auprès d'elle le disciple qu'il aimait, dit à sa mère: Femme, voilà ton fils.

Joh 19,27 wird geladen ... Puis il dit au disciple: Voilà ta mère. Et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui.

Joh 20,11 wird geladen ... Cependant Marie se tenait dehors près du sépulcre, et pleurait. Comme elle pleurait, elle se baissa pour regarder dans le sépulcre;

Joh 20,12 wird geladen ... et elle vit deux anges vêtus de blanc, assis à la place où avait été couché le corps de Jésus, l'un à la tête, l'autre aux pieds.

Joh 20,13 wird geladen ... Ils lui dirent: Femme, pourquoi pleures-tu? Elle leur répondit: Parce qu'ils ont enlevé mon Seigneur, et je ne sais où ils l'ont mis.

Joh 20,14 wird geladen ... En disant cela, elle se retourna, et elle vit Jésus debout; mais elle ne savait pas que c'était Jésus.

Joh 20,15 wird geladen ... Jésus lui dit: Femme, pourquoi pleures-tu? Qui cherches-tu? Elle, pensant que c'était le jardinier, lui dit: Seigneur, si c'est toi qui l'as emporté, dis-moi où tu l'as mis, et je le prendrai.

Joh 20,16 wird geladen ... Jésus lui dit: Marie! Elle se retourna, et lui dit en hébreu: Rabbouni! c'est-à-dire, Maître!

Joh 20,17 wird geladen ... Jésus lui dit: Ne me touche pas; car je ne suis pas encore monté vers mon Père. Mais va trouver mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu.

Joh 20,18 wird geladen ... Marie de Magdala alla annoncer aux disciples qu'elle avait vu le Seigneur, et qu'il lui avait dit ces choses.

Mt 27,61 wird geladen ... Marie de Magdala et l'autre Marie étaient là, assises vis-à-vis du sépulcre.

Joh 19,25 wird geladen ... Près de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la soeur de sa mère, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala.

1Kor 9,5 wird geladen ... N'avons-nous pas le droit de mener avec nous une soeur qui soit notre femme, comme font les autres apôtres, et les frères du Seigneur, et Céphas?

Gal 1,19 wird geladen ... Mais je ne vis aucun autre des apôtres, si ce n'est Jacques, le frère du Seigneur.

Jak 1,1 wird geladen ... Jacques, serviteur de Dieu et du Seigneur Jésus-Christ, aux douze tribus qui sont dans la dispersion, salut!

Lorem Ipsum Dolor sit.