Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Après le sabbat, à l'aube du premier jour de la semaine, Marie de Magdala et l'autre Marie allèrent voir le sépulcre.

2 wird geladen ... Et voici, il y eut un grand tremblement de terre; car un ange du Seigneur descendit du ciel, vint rouler la pierre, et s'assit dessus.

3 wird geladen ... Son aspect était comme l'éclair, et son vêtement blanc comme la neige.

4 wird geladen ... Les gardes tremblèrent de peur, et devinrent comme morts.

5 wird geladen ... Mais l'ange prit la parole, et dit aux femmes: Pour vous, ne craignez pas; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié.

6 wird geladen ... Il n'est point ici; il est ressuscité, comme il l'avait dit. Venez, voyez le lieu où il était couché,

7 wird geladen ... et allez promptement dire à ses disciples qu'il est ressuscité des morts. Et voici, il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez. Voici, je vous l'ai dit.

8 wird geladen ... Elles s'éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples.

9 wird geladen ... Et voici, Jésus vint à leur rencontre, et dit: Je vous salue. Elles s'approchèrent pour saisir ses pieds, et elles se prosternèrent devant lui.

10 wird geladen ... Alors Jésus leur dit: Ne craignez pas; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée: c'est là qu'ils me verront.

11 wird geladen ... Pendant qu'elles étaient en chemin, quelques hommes de la garde entrèrent dans la ville, et annoncèrent aux principaux sacrificateurs tout ce qui était arrivé.

12 wird geladen ... Ceux-ci, après s'être assemblés avec les anciens et avoir tenu conseil, donnèrent aux soldats une forte somme d'argent,

13 wird geladen ... en disant: Dites: Ses disciples sont venus de nuit le dérober, pendant que nous dormions.

14 wird geladen ... Et si le gouverneur l'apprend, nous l'apaiserons, et nous vous tirerons de peine.

15 wird geladen ... Les soldats prirent l'argent, et suivirent les instructions qui leur furent données. Et ce bruit s'est répandu parmi les Juifs, jusqu'à ce jour.

16 wird geladen ... Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait désignée.

17 wird geladen ... Quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. Mais quelques-uns eurent des doutes.

18 wird geladen ... Jésus, s'étant approché, leur parla ainsi: Tout pouvoir m'a été donné dans le ciel et sur la terre.

19 wird geladen ... Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit,

20 wird geladen ... et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu'à la fin du monde.

Querverweise zu Matthäus 28,7 Mt 28,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Mt 28,10 wird geladen ... Alors Jésus leur dit: Ne craignez pas; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée: c'est là qu'ils me verront.

Mt 28,16 wird geladen ... Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait désignée.

Mt 24,25 wird geladen ... Voici, je vous l'ai annoncé d'avance.

Mk 16,7 wird geladen ... Mais allez dire à ses disciples et à Pierre qu'il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez, comme il vous l'a dit.

Mt 28,17 wird geladen ... Quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. Mais quelques-uns eurent des doutes.

Jes 44,8 wird geladen ... N'ayez pas peur, et ne tremblez pas; Ne te l'ai-je pas dès longtemps annoncé et déclaré? Vous êtes mes témoins: Y a-t-il un autre Dieu que moi? Il n'y a pas d'autre rocher, je n'en connais point.

Mk 16,8 wird geladen ... Elles sortirent du sépulcre et s'enfuirent. La peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi.

Mt 26,32 wird geladen ... Mais, après que je serai ressuscité, je vous précèderai en Galilée.

Jes 45,21 wird geladen ... Déclarez-le, et faites-les venir! Qu'ils prennent conseil les uns des autres! Qui a prédit ces choses dès le commencement, Et depuis longtemps les a annoncées? N'est-ce pas moi, l'Eternel? Il n'y a point d'autre Dieu que moi, Je suis le seul Dieu juste et qui sauve.

Mk 16,10 wird geladen ... Elle alla en porter la nouvelle à ceux qui avaient été avec lui, et qui s'affligeaient et pleuraient.

Mk 14,28 wird geladen ... Mais, après que je serai ressuscité, je vous précéderai en Galilée.

Joh 14,29 wird geladen ... Et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu'elles arrivent, afin que, lorsqu'elles arriveront, vous croyiez.

Mk 16,13 wird geladen ... Ils revinrent l'annoncer aux autres, qui ne les crurent pas non plus.

Joh 21,1 wird geladen ... Après cela, Jésus se montra encore aux disciples, sur les bords de la mer de Tibériade. Et voici de quelle manière il se montra.

Joh 21,2 wird geladen ... Simon Pierre, Thomas, appelé Didyme, Nathanaël, de Cana en Galilée, les fils de Zébédée, et deux autres disciples de Jésus, étaient ensemble.

Joh 21,3 wird geladen ... Simon Pierre leur dit: Je vais pêcher. Ils lui dirent: Nous allons aussi avec toi. Ils sortirent et montèrent dans une barque, et cette nuit-là ils ne prirent rien.

Joh 21,4 wird geladen ... Le matin étant venu, Jésus se trouva sur le rivage; mais les disciples ne savaient pas que c'était Jésus.

Joh 21,5 wird geladen ... Jésus leur dit: Enfants, n'avez-vous rien à manger? Ils lui répondirent: Non.

Joh 21,6 wird geladen ... Il leur dit: Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. Ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus le retirer, à cause de la grande quantité de poissons.

Joh 21,7 wird geladen ... Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre: C'est le Seigneur! Et Simon Pierre, dès qu'il eut entendu que c'était le Seigneur, mit son vêtement et sa ceinture, car il était nu, et se jeta dans la mer.

Joh 21,8 wird geladen ... Les autres disciples vinrent avec la barque, tirant le filet plein de poissons, car ils n'étaient éloignés de terre que d'environ deux cents coudées.

Joh 21,9 wird geladen ... Lorsqu'ils furent descendus à terre, ils virent là des charbons allumés, du poisson dessus, et du pain.

Joh 21,10 wird geladen ... Jésus leur dit: Apportez des poissons que vous venez de prendre.

Joh 21,11 wird geladen ... Simon Pierre monta dans la barque, et tira à terre le filet plein de cent cinquante-trois grands poissons; et quoiqu'il y en eût tant, le filet ne se rompit point.

Joh 21,12 wird geladen ... Jésus leur dit: Venez, mangez. Et aucun des disciples n'osait lui demander: Qui es-tu? sachant que c'était le Seigneur.

Joh 21,13 wird geladen ... Jésus s'approcha, prit le pain, et leur en donna; il fit de même du poisson.

Joh 21,14 wird geladen ... C'était déjà la troisième fois que Jésus se montrait à ses disciples depuis qu'il était ressuscité des morts.

Joh 16,4 wird geladen ... Je vous ai dit ces choses, afin que, lorsque l'heure sera venue, vous vous souveniez que je vous les ai dites. Je ne vous en ai pas parlé dès le commencement, parce que j'étais avec vous.

Lk 24,9 wird geladen ... A leur retour du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres.

1Kor 15,4 wird geladen ... qu'il a été enseveli, et qu'il est ressuscité le troisième jour, selon les Ecritures;

Lk 24,10 wird geladen ... Celles qui dirent ces choses aux apôtres étaient Marie de Magdala, Jeanne, Marie, mère de Jacques, et les autres qui étaient avec elles.

1Kor 15,6 wird geladen ... Ensuite, il est apparu à plus de cinq cents frères à la fois, dont la plupart sont encore vivants, et dont quelques-uns sont morts.

Lk 24,22 wird geladen ... Il est vrai que quelques femmes d'entre nous nous ont fort étonnés; s'étant rendues de grand matin au sépulcre

Lk 24,23 wird geladen ... et n'ayant pas trouvé son corps, elles sont venues dire que des anges leur sont apparus et ont annoncé qu'il est vivant.

Lk 24,24 wird geladen ... Quelques-uns de ceux qui étaient avec nous sont allés au sépulcre, et ils ont trouvé les choses comme les femmes l'avaient dit; mais lui, ils ne l'ont point vu.

Lk 24,34 wird geladen ... et disant: Le Seigneur est réellement ressuscité, et il est apparu à Simon.

Joh 20,17 wird geladen ... Jésus lui dit: Ne me touche pas; car je ne suis pas encore monté vers mon Père. Mais va trouver mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu.

Joh 20,18 wird geladen ... Marie de Magdala alla annoncer aux disciples qu'elle avait vu le Seigneur, et qu'il lui avait dit ces choses.

Lorem Ipsum Dolor sit.