Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Alors Jésus, parlant à la foule et à ses disciples,

2 wird geladen ... dit: Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.

3 wird geladen ... Faites donc et observez tout ce qu'ils vous disent; mais n'agissez pas selon leurs oeuvres. Car ils disent, et ne font pas.

4 wird geladen ... Ils lient des fardeaux pesants, et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.

5 wird geladen ... Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements;

6 wird geladen ... ils aiment la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues;

7 wird geladen ... ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.

8 wird geladen ... Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères.

9 wird geladen ... Et n'appelez personne sur la terre votre père; car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.

10 wird geladen ... Ne vous faites pas appeler directeurs; car un seul est votre Directeur, le Christ.

11 wird geladen ... Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.

12 wird geladen ... Quiconque s'élèvera sera abaissé, et quiconque s'abaissera sera élevé.

13 wird geladen ... Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux; vous n'y entrez pas vous-mêmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer.

14 wird geladen ... Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l'apparence de longues prières; à cause de cela, vous serez jugés plus sévèrement.

15 wird geladen ... Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte; et, quand il l'est devenu, vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.

16 wird geladen ... Malheur à vous, conducteurs aveugles! qui dites: Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagé.

17 wird geladen ... Insensés et aveugles! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or?

18 wird geladen ... Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagé.

19 wird geladen ... Aveugles! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande?

20 wird geladen ... Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus;

21 wird geladen ... celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite;

22 wird geladen ... et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis.

23 wird geladen ... Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité: c'est là ce qu'il fallait pratiquer, sans négliger les autres choses.

24 wird geladen ... Conducteurs aveugles! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau.

25 wird geladen ... Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempérance.

26 wird geladen ... Pharisien aveugle! nettoie premièrement l'intérieur de la coupe et du plat, afin que l'extérieur aussi devienne net.

27 wird geladen ... Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d'ossements de morts et de toute espèce d'impuretés.

28 wird geladen ... Vous de même, au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d'hypocrisie et d'iniquité.

29 wird geladen ... Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,

30 wird geladen ... et que vous dites: Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes.

31 wird geladen ... Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes.

32 wird geladen ... Comblez donc la mesure de vos pères.

33 wird geladen ... Serpents, race de vipères! comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne?

34 wird geladen ... C'est pourquoi, voici, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,

35 wird geladen ... afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang d'Abel le juste jusqu'au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l'autel.

36 wird geladen ... Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.

37 wird geladen ... Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu!

38 wird geladen ... Voici, votre maison vous sera laissée déserte;

39 wird geladen ... car, je vous le dis, vous ne me verrez plus désormais, jusqu'à ce que vous disiez: Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!

Querverweise zu Matthäus 23,28 Mt 23,28 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Mt 23,5 wird geladen ... Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements;

Mt 12,34 wird geladen ... Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l'êtes? Car c'est de l'abondance du coeur que la bouche parle.

1Sam 16,7 wird geladen ... Et l'Eternel dit à Samuel: Ne prends point garde à son apparence et à la hauteur de sa taille, car je l'ai rejeté. L'Eternel ne considère pas ce que l'homme considère; l'homme regarde à ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au coeur.

Mt 12,35 wird geladen ... L'homme bon tire de bonnes choses de son bon trésor, et l'homme méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor.

Ps 51,6 wird geladen ... Mais tu veux que la vérité soit au fond du coeur: Fais donc pénétrer la sagesse au dedans de moi!

Mt 15,19 wird geladen ... Car c'est du coeur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies.

Jer 17,9 wird geladen ... Le coeur est tortueux par-dessus tout, et il est méchant: Qui peut le connaître?

Mt 15,20 wird geladen ... Voilà les choses qui souillent l'homme; mais manger sans s'être lavé les mains, cela ne souille point l'homme.

Jer 17,10 wird geladen ... Moi, l'Eternel, j'éprouve le coeur, je sonde les reins, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses oeuvres.

Mk 7,21 wird geladen ... Car c'est du dedans, c'est du coeur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres,

Mk 7,22 wird geladen ... les vols, les cupidités, les méchancetés, la fraude, le dérèglement, le regard envieux, la calomnie, l'orgueil, la folie.

Mk 7,23 wird geladen ... Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l'homme.

Lk 16,15 wird geladen ... Jésus leur dit: Vous, vous cherchez à paraître justes devant les hommes, mais Dieu connaît vos coeurs; car ce qui est élevé parmi les hommes est une abomination devant Dieu.

Heb 4,12 wird geladen ... Car la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante qu'une épée quelconque à deux tranchants, pénétrante jusqu'à partager âme et esprit, jointures et moelles; elle juge les sentiments et les pensées du coeur.

Heb 4,13 wird geladen ... Nulle créature n'est cachée devant lui, mais tout est à nu et à découvert aux yeux de celui à qui nous devons rendre compte.

Lorem Ipsum Dolor sit.