Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham.

2 wird geladen ... Abraham engendra Isaac; Isaac engendra Jacob; Jacob engendra Juda et ses frères;

3 wird geladen ... Juda engendra de Thamar Pharès et Zara; Pharès engendra Esrom; Esrom engendra Aram;

4 wird geladen ... Aram engendra Aminadab; Aminadab engendra Naasson; Naasson engendra Salmon;

5 wird geladen ... Salmon engendra Boaz de Rahab; Boaz engendra Obed de Ruth; Obed engendra Isaï;

6 wird geladen ... Isaï engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie;

7 wird geladen ... Salomon engendra Roboam; Roboam engendra Abia; Abia engendra Asa;

8 wird geladen ... Asa engendra Josaphat; Josaphat engendra Joram; Joram engendra Ozias;

9 wird geladen ... Ozias engendra Joatham; Joatham engendra Achaz; Achaz engendra Ezéchias;

10 wird geladen ... Ezéchias engendra Manassé; Manassé engendra Amon; Amon engendra Josias;

11 wird geladen ... Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.

12 wird geladen ... Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel; Salathiel engendra Zorobabel;

13 wird geladen ... Zorobabel engendra Abiud; Abiud engendra Eliakim; Eliakim engendra Azor;

14 wird geladen ... Azor engendra Sadok; Sadok engendra Achim; Achim engendra Eliud;

15 wird geladen ... Eliud engendra Eléazar; Eléazar engendra Matthan; Matthan engendra Jacob;

16 wird geladen ... Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ.

17 wird geladen ... Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu'à David, quatorze générations depuis David jusqu'à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu'au Christ.

18 wird geladen ... Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint-Esprit, avant qu'ils eussent habité ensemble.

19 wird geladen ... Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle.

20 wird geladen ... Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l'enfant qu'elle a conçu vient du Saint-Esprit;

21 wird geladen ... elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus; c'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.

22 wird geladen ... Tout cela arriva afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète:

23 wird geladen ... Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d'Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.

24 wird geladen ... Joseph s'étant réveillé fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui.

25 wird geladen ... Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

Querverweise zu Matthäus 1,19 Mt 1,19 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

3Mo 19,20 wird geladen ... Lorsqu'un homme couchera et aura commerce avec une femme, si c'est une esclave fiancée à un autre homme, et qui n'a pas été rachetée ou affranchie, ils seront châtiés, mais non punis de mort, parce qu'elle n'a pas été affranchie.

1Mo 6,9 wird geladen ... Voici la postérité de Noé. Noé était un homme juste et intègre dans son temps; Noé marchait avec Dieu.

1Mo 38,24 wird geladen ... Environ trois mois après, on vint dire à Juda: Tamar, ta belle-fille, s'est prostituée, et même la voilà enceinte à la suite de sa prostitution. Et Juda dit: Faites-la sortir, et qu'elle soit brûlée.

5Mo 24,1 wird geladen ... Lorsqu'un homme aura pris et épousé une femme qui viendrait à ne pas trouver grâce à ses yeux, parce qu'il a découvert en elle quelque chose de honteux, il écrira pour elle une lettre de divorce, et, après la lui avoir remise en main, il la renverra de sa maison.

5Mo 24,2 wird geladen ... Elle sortira de chez lui, s'en ira, et pourra devenir la femme d'un autre homme.

5Mo 24,3 wird geladen ... Si ce dernier homme la prend en aversion, écrit pour elle une lettre de divorce, et, après la lui avoir remise en main, la renvoie de sa maison; ou bien, si ce dernier homme qui l'a prise pour femme vient à mourir,

5Mo 24,4 wird geladen ... alors le premier mari qui l'avait renvoyée ne pourra pas la reprendre pour femme après qu'elle a été souillée, car c'est une abomination devant l'Eternel, et tu ne chargeras point de péché le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour héritage.

5Mo 22,23 wird geladen ... Si une jeune fille vierge est fiancée, et qu'un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle,

Ps 112,4 wird geladen ... La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, Pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.

3Mo 20,10 wird geladen ... Si un homme commet un adultère avec une femme mariée, s'il commet un adultère avec la femme de son prochain, l'homme et la femme adultères seront punis de mort.

Mk 10,4 wird geladen ... Moïse, dirent-ils, a permis d'écrire une lettre de divorce et de répudier.

5Mo 22,24 wird geladen ... vous les amènerez tous deux à la porte de la ville, vous les lapiderez, et ils mourront, la jeune fille pour n'avoir pas crié dans la ville, et l'homme pour avoir déshonoré la femme de son prochain. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

Ps 112,5 wird geladen ... Heureux l'homme qui exerce la miséricorde et qui prête. Qui règle ses actions d'après la justice.

5Mo 22,21 wird geladen ... on fera sortir la jeune femme à l'entrée de la maison de son père; elle sera lapidée par les gens de la ville, et elle mourra, parce qu'elle a commis une infamie en Israël, en se prostituant dans la maison de son père. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

5Mo 22,22 wird geladen ... Si l'on trouve un homme couché avec une femme mariée, ils mourront tous deux, l'homme qui a couché avec la femme, et la femme aussi. Tu ôteras ainsi le mal du milieu d'Israël.

5Mo 22,23 wird geladen ... Si une jeune fille vierge est fiancée, et qu'un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle,

5Mo 22,24 wird geladen ... vous les amènerez tous deux à la porte de la ville, vous les lapiderez, et ils mourront, la jeune fille pour n'avoir pas crié dans la ville, et l'homme pour avoir déshonoré la femme de son prochain. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

Mk 6,20 wird geladen ... car Hérode craignait Jean, le connaissant pour un homme juste et saint; il le protégeait, et, après l'avoir entendu, il était souvent perplexe, et l'écoutait avec plaisir.

Joh 8,4 wird geladen ... ils dirent à Jésus: Maître, cette femme a été surprise en flagrant délit d'adultère.

Lk 2,25 wird geladen ... Et voici, il y avait à Jérusalem un homme appelé Siméon. Cet homme était juste et pieux, il attendait la consolation d'Israël, et l'Esprit-Saint était sur lui.

Joh 8,5 wird geladen ... Moïse, dans la loi, nous a ordonné de lapider de telles femmes: toi donc, que dis-tu?

Apg 10,22 wird geladen ... Ils répondirent: Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon témoignage, a été divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'entendre tes paroles.

Lorem Ipsum Dolor sit.