Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham.

2 wird geladen ... Abraham engendra Isaac; Isaac engendra Jacob; Jacob engendra Juda et ses frères;

3 wird geladen ... Juda engendra de Thamar Pharès et Zara; Pharès engendra Esrom; Esrom engendra Aram;

4 wird geladen ... Aram engendra Aminadab; Aminadab engendra Naasson; Naasson engendra Salmon;

5 wird geladen ... Salmon engendra Boaz de Rahab; Boaz engendra Obed de Ruth; Obed engendra Isaï;

6 wird geladen ... Isaï engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie;

7 wird geladen ... Salomon engendra Roboam; Roboam engendra Abia; Abia engendra Asa;

8 wird geladen ... Asa engendra Josaphat; Josaphat engendra Joram; Joram engendra Ozias;

9 wird geladen ... Ozias engendra Joatham; Joatham engendra Achaz; Achaz engendra Ezéchias;

10 wird geladen ... Ezéchias engendra Manassé; Manassé engendra Amon; Amon engendra Josias;

11 wird geladen ... Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.

12 wird geladen ... Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel; Salathiel engendra Zorobabel;

13 wird geladen ... Zorobabel engendra Abiud; Abiud engendra Eliakim; Eliakim engendra Azor;

14 wird geladen ... Azor engendra Sadok; Sadok engendra Achim; Achim engendra Eliud;

15 wird geladen ... Eliud engendra Eléazar; Eléazar engendra Matthan; Matthan engendra Jacob;

16 wird geladen ... Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ.

17 wird geladen ... Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu'à David, quatorze générations depuis David jusqu'à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu'au Christ.

18 wird geladen ... Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint-Esprit, avant qu'ils eussent habité ensemble.

19 wird geladen ... Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle.

20 wird geladen ... Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l'enfant qu'elle a conçu vient du Saint-Esprit;

21 wird geladen ... elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus; c'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.

22 wird geladen ... Tout cela arriva afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète:

23 wird geladen ... Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d'Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.

24 wird geladen ... Joseph s'étant réveillé fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui.

25 wird geladen ... Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

Querverweise zu Matthäus 1,18 Mt 1,18 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Lk 1,27 wird geladen ... auprès d'une vierge fiancée à un homme de la maison de David, nommé Joseph. Le nom de la vierge était Marie.

Lk 1,28 wird geladen ... L'ange entra chez elle, et dit: Je te salue, toi à qui une grâce a été faite; le Seigneur est avec toi.

Lk 1,29 wird geladen ... Troublée par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation.

Lk 1,30 wird geladen ... L'ange lui dit: Ne crains point, Marie; car tu as trouvé grâce devant Dieu.

Lk 1,31 wird geladen ... Et voici, tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus.

Lk 1,32 wird geladen ... Il sera grand et sera appelé Fils du Très-Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père.

Lk 1,33 wird geladen ... Il règnera sur la maison de Jacob éternellement, et son règne n'aura point de fin.

Lk 1,34 wird geladen ... Marie dit à l'ange: Comment cela se fera-t-il, puisque je ne connais point d'homme?

Lk 1,35 wird geladen ... L'ange lui répondit: Le Saint-Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre. C'est pourquoi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé Fils de Dieu.

Lk 1,36 wird geladen ... Voici, Elisabeth, ta parente, a conçu, elle aussi, un fils en sa vieillesse, et celle qui était appelée stérile est dans son sixième mois.

Lk 1,37 wird geladen ... Car rien n'est impossible à Dieu.

Lk 1,38 wird geladen ... Marie dit: Je suis la servante du Seigneur; qu'il me soit fait selon ta parole! Et l'ange la quitta.

1Mo 3,15 wird geladen ... Je mettrai inimitié entre toi et la femme, entre ta postérité et sa postérité: celle-ci t'écrasera la tête, et tu lui blesseras le talon.

Hiob 14,4 wird geladen ... Comment d'un être souillé sortira-t-il un homme pur? Il n'en peut sortir aucun.

Hiob 15,14 wird geladen ... Qu'est-ce que l'homme, pour qu'il soit pur? Celui qui est né de la femme peut-il être juste?

Lk 1,25 wird geladen ... C'est la grâce que le Seigneur m'a faite, quand il a jeté les yeux sur moi pour ôter mon opprobre parmi les hommes.

Lk 1,35 wird geladen ... L'ange lui répondit: Le Saint-Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre. C'est pourquoi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé Fils de Dieu.

Gal 4,4 wird geladen ... mais, lorsque les temps ont été accomplis, Dieu a envoyé son Fils, né d'une femme, né sous la loi,

Gal 4,5 wird geladen ... afin qu'il rachetât ceux qui étaient sous la loi, afin que nous reçussions l'adoption.

Heb 7,26 wird geladen ... Il nous convenait, en effet, d'avoir un souverain sacrificateur comme lui, saint, innocent, sans tache, séparé des pécheurs, et plus élevé que les cieux,

Heb 10,5 wird geladen ... C'est pourquoi Christ, entrant dans le monde, dit: Tu n'as voulu ni sacrifice ni offrande, Mais tu m'as formé un corps;

Lorem Ipsum Dolor sit.