Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Daniel 9,1 KopierenKommentare ED HS JND WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 9,1 - Wieso kann man sagen, dass in Dan 9 zwischen der neunundsechzigsten und der siebzigsten Jahrwoche die „Zwischenzeit“ der Gemeinde liege, sodass die siebzigste Jahrwoche noch in der Zukunft liegt? Schließt nicht die bestimmte Zahlen- und Zeitangabe eine Einschaltung aus? Wenn in dieser zahlenmäßig genau spezialisierten Weissagung, in der die Zahlen und Zeiten gerade das eigentliche Thema sind, ein Zeitraum von wenigstens neunzehnhundert Jahren verschwiegen wäre, wie kann dann Daniel sagen: „Und er (‚der Mann Gabriel‘, V. 21) gab mir Verständnis“? Oder bezieht sich etwa die siebzigste Jahrwoche auf die Zeit des Messias?Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen M La première année de Darius, fils d'Assuérus, de la race des Mèdes, lequel était devenu roi du royaume des Chaldéens,

2Daniel 9,2 KopierenKommentare HS WK WMVerknüpfungen ED: Dan 9,1 JND: Dan 9,1Volltext EA: ALLGEMEINE EINLEITUNG GA: Prophetischer Überblick Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? HR: Hag 1,1 KUA: 1Mo 25,19 PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? +2 Artikel la première année de son règne, moi, Daniel, je vis par les livres qu'il devait s'écouler soixante-dix ans pour les ruines de Jérusalem, d'après le nombre des années dont l'Eternel avait parlé à Jérémie, le prophète.

3Daniel 9,3 KopierenKommentare ED HS WK WMVerknüpfungen JND: Dan 9,1Volltext WM: Mt 6,16 WM: Heb 11,6 Je tournai ma face vers le Seigneur Dieu, afin de recourir à la prière et aux supplications, en jeûnant et en prenant le sac et la cendre.

4Daniel 9,4 KopierenKommentare ED HS WMThemen HS: Dan 9,4-6 - Daniels GebetVerknüpfungen HS: Dan 9,3 JND: Dan 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? WK: Dan 9,3 Je priai l'Eternel, mon Dieu, et je lui fis cette confession: Seigneur, Dieu grand et redoutable, toi qui gardes ton alliance et qui fais miséricorde à ceux qui t'aiment et qui observent tes commandements!

5Daniel 9,5 KopierenKommentare HS WMThemen HS: Dan 9,4-6 - Daniels GebetVerknüpfungen ED: Dan 9,4 HS: Dan 9,3 JND: Dan 9,1Volltext BdH: Der feste GrundGottes und sein Siegel – Teil 1/3 BdH: Der Verfall der Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 13,17 - Was ist heute ein „Führer“ in der Gemeinde des Herrn? Wodurch weist er sich als solcher aus, oder wie wird er als solcher anerkannt? Was ist seine Aufgabe, Dienst, Autorität? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? LJH: Gal 6,2 WK: Dan 9,3 WM: Esra 9,6 Nous avons péché, nous avons commis l'iniquité, nous avons été méchants et rebelles, nous nous sommes détournés de tes commandements et de tes ordonnances.

6Daniel 9,6 KopierenKommentare WMThemen HS: Dan 9,4-6 - Daniels GebetVerknüpfungen ED: Dan 9,4 HS: Dan 9,3 HS: Dan 9,5 JND: Dan 9,1Volltext BdH: Der feste GrundGottes und sein Siegel – Teil 1/3 Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? Nous n'avons pas écouté tes serviteurs, les prophètes, qui ont parlé en ton nom à nos rois, à nos chefs, à nos pères, et à tout le peuple du pays.

7Daniel 9,7 KopierenKommentare HS WMThemen WM: 1Mo 39,9 2Mo 32,33 3Mo 5,15-16; 6,2 5Mo 32,51 Ri 10,10 1Kön 8,50 2Chr 6,39 Neh 1,6-7; 9,26 Ps 41,4; 51,4 Jer 14,7.20 Hes 14,13 Dan 9,7-8 Hos 4,7 Lk 15,18.21 - Warum verschulde ich mich gegen Gott, wenn ich mich gegen Menschen verschulde?Verknüpfungen ED: Dan 9,4 JND: Dan 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? WM: Ps 119,6 A toi, Seigneur, est la justice, et à nous la confusion de face, en ce jour, aux hommes de Juda, aux habitants de Jérusalem, et à tout Israël, à ceux qui sont près et à ceux qui sont loin, dans tous les pays où tu les as chassés à cause des infidélités dont ils se sont rendus coupables envers toi.

8Daniel 9,8 KopierenKommentare HS WMThemen WM: 1Mo 39,9 2Mo 32,33 3Mo 5,15-16; 6,2 5Mo 32,51 Ri 10,10 1Kön 8,50 2Chr 6,39 Neh 1,6-7; 9,26 Ps 41,4; 51,4 Jer 14,7.20 Hes 14,13 Dan 9,7-8 Hos 4,7 Lk 15,18.21 - Warum verschulde ich mich gegen Gott, wenn ich mich gegen Menschen verschulde?Verknüpfungen HS: Dan 9,7 JND: Dan 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (6) SR: 2Mo 36,20 WK: Heb 13,1 WM: Neh 5,8 Seigneur, à nous la confusion de face, à nos rois, à nos chefs, et à nos pères, parce que nous avons péché contre toi.

9Daniel 9,9 KopierenKommentare ED HS WMVerknüpfungen HS: Dan 9,7 HS: Dan 9,8 JND: Dan 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? Auprès du Seigneur, notre Dieu, la miséricorde et le pardon, car nous avons été rebelles envers lui.

10Daniel 9,10 KopierenKommentare HS WMVerknüpfungen ED: Dan 9,9 HS: Dan 9,7 HS: Dan 9,9 JND: Dan 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? Nous n'avons pas écouté la voix de l'Eternel, notre Dieu, pour suivre ses lois qu'il avait mises devant nous par ses serviteurs, les prophètes.

11Daniel 9,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Dan 9,9 HS: Dan 9,7 HS: Dan 9,9 HS: Dan 9,10 JND: Dan 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? Tout Israël a transgressé ta loi, et s'est détourné pour ne pas écouter ta voix. Alors se sont répandues sur nous les malédictions et les imprécations qui sont écrites dans la loi de Moïse, serviteur de Dieu, parce que nous avons péché contre Dieu.

12Daniel 9,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Dan 9,9 HS: Dan 9,7 HS: Dan 9,9 HS: Dan 9,10 JND: Dan 9,1Volltext BdH: Esra 1 – Einleitung Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? Il a accompli les paroles qu'il avait prononcées contre nous et contre nos chefs qui nous ont gouvernés, il a fait venir sur nous une grande calamité, et il n'en est jamais arrivé sous le ciel entier une semblable à celle qui est arrivée à Jérusalem.

13Daniel 9,13 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 9,9 HS: Dan 9,7 HS: Dan 9,9 HS: Dan 9,10 JND: Dan 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? WM: Ps 119,142 WM: Dan 9,12 Comme cela est écrit dans la loi de Moïse, toute cette calamité est venue sur nous; et nous n'avons pas imploré l'Eternel, notre Dieu, nous ne nous sommes pas détournés de nos iniquités, nous n'avons pas été attentifs à ta vérité.

14Daniel 9,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Dan 9,9 HS: Dan 9,7 HS: Dan 9,9 JND: Dan 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? L'Eternel a veillé sur cette calamité, et l'a fait venir sur nous; car l'Eternel, notre Dieu, est juste dans toutes les choses qu'il a faites, mais nous n'avons pas écouté sa voix.

15Daniel 9,15 KopierenKommentare HS WMVerknüpfungen ED: Dan 9,9 HS: Dan 9,7 JND: Dan 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? Et maintenant, Seigneur, notre Dieu, toi qui as fait sortir ton peuple du pays d'Egypte par ta main puissante, et qui t'es fait un nom comme il l'est aujourd'hui, nous avons péché, nous avons commis l'iniquité.

16Daniel 9,16 KopierenKommentare ED HS WMVerknüpfungen JND: Dan 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 9,1 - Wieso kann man sagen, dass in Dan 9 zwischen der neunundsechzigsten und der siebzigsten Jahrwoche die „Zwischenzeit“ der Gemeinde liege, sodass die siebzigste Jahrwoche noch in der Zukunft liegt? Schließt nicht die bestimmte Zahlen- und Zeitangabe eine Einschaltung aus? Wenn in dieser zahlenmäßig genau spezialisierten Weissagung, in der die Zahlen und Zeiten gerade das eigentliche Thema sind, ein Zeitraum von wenigstens neunzehnhundert Jahren verschwiegen wäre, wie kann dann Daniel sagen: „Und er (‚der Mann Gabriel‘, V. 21) gab mir Verständnis“? Oder bezieht sich etwa die siebzigste Jahrwoche auf die Zeit des Messias? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? WK: Röm 3,21 Seigneur, selon ta grande miséricorde, que ta colère et ta fureur se détournent de ta ville de Jérusalem, de ta montagne sainte; car, à cause de nos péchés et des iniquités de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent.

17Daniel 9,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Dan 9,16 JND: Dan 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? Maintenant donc, ô notre Dieu, écoute la prière et les supplications de ton serviteur, et, pour l'amour du Seigneur, fais briller ta face sur ton sanctuaire dévasté!

18Daniel 9,18 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Dan 9,16 JND: Dan 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? Mon Dieu, prête l'oreille et écoute! ouvre les yeux et regarde nos ruines, regarde la ville sur laquelle ton nom est invoqué! Car ce n'est pas à cause de notre justice que nous te présentons nos supplications, c'est à cause de tes grandes compassions.

19Daniel 9,19 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 9,18 HS: Dan 9,16 JND: Dan 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? OS: Anhang. WM: Dan 9,18 Seigneur, écoute! Seigneur, pardonne! Seigneur, sois attentif! agis et ne tarde pas, par amour pour toi, ô mon Dieu! Car ton nom est invoqué sur ta ville et sur ton peuple.

20Daniel 9,20 KopierenKommentare ED HS WK WMVerknüpfungen JND: Dan 9,1Volltext AK: Mat 24,3 - Antwort auf die dreifache Frage der Jünger Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? WM: 2Mo 3,1 Je parlais encore, je priais, je confessais mon péché et le péché de mon peuple d'Israël, et je présentais mes supplications à l'Eternel, mon Dieu, en faveur de la sainte montagne de mon Dieu;

21Daniel 9,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Dan 9,20 HS: Dan 9,20 JND: Dan 9,1Volltext ACG: Wann wurden die Engel erschaffen? AK: Mat 24,3 - Antwort auf die dreifache Frage der Jünger AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 1,14; 1Kor 11,10 - Ist es richtig, auf Grund von Heb 1,14 und 1Kor 11,10 (im Zusammenhang ist ja vom Gebet die Rede) zu sagen, dass die Engel die Gebete der Gläubigen vor Gottes Thron tragen sowie gleicherweise die Erhörung von dorther zu den Betenden bringen? Handreichungen Themen: Heb 12,22 - Myriaden von Engeln RWP: Lk 1,19 RWP: Off 9,17 +5 Artikel je parlais encore dans ma prière, quand l'homme, Gabriel, que j'avais vu précédemment dans une vision, s'approcha de moi d'un vol rapide, au moment de l'offrande du soir.

22Daniel 9,22 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Dan 9,20 JND: Dan 9,1Volltext ACG: Wann wurden die Engel erschaffen? AK: Mat 24,3 - Antwort auf die dreifache Frage der Jünger ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 1,14; 1Kor 11,10 - Ist es richtig, auf Grund von Heb 1,14 und 1Kor 11,10 (im Zusammenhang ist ja vom Gebet die Rede) zu sagen, dass die Engel die Gebete der Gläubigen vor Gottes Thron tragen sowie gleicherweise die Erhörung von dorther zu den Betenden bringen? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? WM: Dan 2,19 Il m'instruisit, et s'entretint avec moi. Il me dit: Daniel, je suis venu maintenant pour ouvrir ton intelligence.

23Daniel 9,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Dan 9,22 HS: Dan 9,20 JND: Dan 9,1Volltext ACG: Wann wurden die Engel erschaffen? AK: Mat 24,3 - Antwort auf die dreifache Frage der Jünger GA: Prophetischer Überblick Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) WM: Ps 44,18 Lorsque tu as commencé à prier, la parole est sortie, et je viens pour te l'annoncer; car tu es un bien-aimé. Sois attentif à la parole, et comprends la vision!

24Daniel 9,24 KopierenKommentare ED HS WK WMThemen BdH: Dan 9,24-27 - Die 70 Wochen in Daniel 9 Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 9,24-27 - Beginnt die 70. Jahrwoche sofort nach der Entrückung der Gemeinde des Herrn, oder ist zwischen dieser und dem Beginn der 70. Jahrwoche eine Zwischenzeit?Verknüpfungen JND: Dan 9,1Volltext ACG: Engeldienste in den Evangelien AK: Mat 24,3 - Antwort auf die dreifache Frage der Jünger AK: Off 3,10 - Entrückung vor der großen Drangsalszeit AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs AK: Est 6,3 AK: Off 11,3 BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 3/4 +34 Artikel Soixante-dix semaines ont été fixées sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux péchés, pour expier l'iniquité et amener la justice éternelle, pour sceller la vision et le prophète, et pour oindre le Saint des saints.

25Daniel 9,25 KopierenKommentare ED HS WK WMThemen BdH: Dan 9,24-27 - Die 70 Wochen in Daniel 9 Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 9,24-27 - Beginnt die 70. Jahrwoche sofort nach der Entrückung der Gemeinde des Herrn, oder ist zwischen dieser und dem Beginn der 70. Jahrwoche eine Zwischenzeit?Verknüpfungen JND: Dan 9,1Volltext ACG: Engeldienste in den Evangelien AK: Mat 24,3 - Antwort auf die dreifache Frage der Jünger AK: Off 3,10 - Entrückung vor der großen Drangsalszeit AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs AK: Est 6,3 AK: Off 11,3 AM: Biblische Namen M +29 Artikel Sache-le donc, et comprends! Depuis le moment où la parole a annoncé que Jérusalem sera rebâtie jusqu'à l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines; dans soixante-deux semaines, les places et les fossés seront rétablis, mais en des temps fâcheux.

26Daniel 9,26 KopierenKommentare ED HS WK WMThemen BdH: Dan 9,24-27 - Die 70 Wochen in Daniel 9 Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 9,24-27 - Beginnt die 70. Jahrwoche sofort nach der Entrückung der Gemeinde des Herrn, oder ist zwischen dieser und dem Beginn der 70. Jahrwoche eine Zwischenzeit?Verknüpfungen JND: Dan 9,1Volltext ACG: 2Kor 9,8 - Sein Reichtum - unser Reichtum ACG: Engeldienste in den Evangelien AK: Mat 24,3 - Antwort auf die dreifache Frage der Jünger AK: Off 3,10 - Entrückung vor der großen Drangsalszeit AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs AK: Est 6,3 AK: Off 11,3 +51 Artikel Après les soixante-deux semaines, un Oint sera retranché, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra détruira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation; il est arrêté que les dévastations dureront jusqu'au terme de la guerre.

27Daniel 9,27 KopierenKommentare ED HS WK WMThemen BdH: Dan 9,24-27 - Die 70 Wochen in Daniel 9 Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 9,24-27 - Beginnt die 70. Jahrwoche sofort nach der Entrückung der Gemeinde des Herrn, oder ist zwischen dieser und dem Beginn der 70. Jahrwoche eine Zwischenzeit?Verknüpfungen JND: Dan 9,1Volltext ACG: Engeldienste in den Evangelien AK: Mat 24,3 - Antwort auf die dreifache Frage der Jünger AK: Off 3,10 - Entrückung vor der großen Drangsalszeit AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs AK: Est 6,3 AK: Off 11,3 AK: Off 13,12 +62 Artikel Il fera une solide alliance avec plusieurs pour une semaine, et durant la moitié de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande; le dévastateur commettra les choses les plus abominables, jusqu'à ce que la ruine et ce qui a été résolu fondent sur le dévastateur.

Querverweise zu Daniel 9,2 Dan 9,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Chr 36,212. Chronika 36,21 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext BdH: Esra 1 – Einleitung EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 5,22 ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg JGB: Joh 17,1 WM: 3Mo 25,6 WM: 3Mo 26,34 +7 Artikel afin que s'accomplît la parole de l'Eternel prononcée par la bouche de Jérémie; jusqu'à ce que le pays eût joui de ses sabbats, il se reposa tout le temps qu'il fut dévasté, jusqu'à l'accomplissement de soixante-dix ans.

Ps 74,3Psalm 74,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext BdH: Die vor den Gerichten in der Offenbarung aufgenommene Kirche (oder Versammlung) Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? WM: Ps 120,1 WM: Jer 51,50 WM: Klgl 1,10 Porte tes pas vers ces lieux constamment dévastés! L'ennemi a tout ravagé dans le sanctuaire.

Ps 74,4Psalm 74,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? WM: Ps 120,1 WM: Jer 51,50 Tes adversaires ont rugi au milieu de ton temple; Ils ont établi pour signes leurs signes.

Ps 74,5Psalm 74,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? WM: Ps 120,1 WM: Jer 51,50 On les a vus, pareils à celui qui lève La cognée dans une épaisse forêt;

Ps 74,6Psalm 74,6 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? WM: Ps 74,5 WM: Ps 120,1 WM: Jer 51,50 Et bientôt ils ont brisé toutes les sculptures, A coups de haches et de marteaux.

Ps 74,7Psalm 74,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? WM: Ps 120,1 WM: Jer 51,50 Ils ont mis le feu à ton sanctuaire; Ils ont abattu, profané la demeure de ton nom.

Ps 79,2Psalm 79,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 79,1 JND: Ps 79,1Volltext BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen BdH: Die vor den Gerichten in der Offenbarung aufgenommene Kirche (oder Versammlung) Elles ont livré les cadavres de tes serviteurs En pâture aux oiseaux du ciel, La chair de tes fidèles aux bêtes de la terre;

Jer 27,7Jeremia 27,7 KopierenVolltext EA: JEREMIA Handreichungen Themen: Gottes Walten im Leben der Menschen WM: Jer 27,6 WM: Jer 40,13 WM: Dan 2,37 WM: Dan 5,1 Toutes les nations lui seront soumises, à lui, à son fils, et au fils de son fils, jusqu'à ce que le temps de son pays arrive, et que des nations puissantes et de grands rois l'asservissent.

Jes 6,11Jesaja 6,11 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen WK: Jes 6,1Volltext Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (1) HCV: 2Thes 2,1 JGB: Ps 74 - Bluträcher JGB: Ps 74,1 JND: Röm 11 - Die Wiederherstellung Israels JND: Lk 13,1 WT: Das Reich Gottes im Matthäus Evangelium WT: Die Herrschaft Gottes im N.T. Je dis: Jusqu'à quand, Seigneur? Et il répondit: Jusqu'à ce que les villes soient dévastées Et privées d'habitants; Jusqu'à ce qu'il n'y ait personne dans les maisons, Et que le pays soit ravagé par la solitude;

Jer 29,10Jeremia 29,10 KopierenKommentare WMVolltext AL: Sach 1,1 AL: Sach 9,1 BdH: Esra 1 – Einleitung EA: JEREMIA ED: Dan 9,1 ED: Dan 9,22 FBH: Dan 1-12 - Die Höhen und Tiefen des Lebens +5 Artikel Mais voici ce que dit l'Eternel: Dès que soixante-dix ans seront écoulés pour Babylone, je me souviendrai de vous, et j'accomplirai à votre égard ma bonne parole, en vous ramenant dans ce lieu.

Mt 24,15Matthäus 24,15 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen WK: Mt 24,1Volltext AK: Mat 24,3 - Antwort auf die dreifache Frage der Jünger AK: Est 4,3 AK: Off 12,13 AK: Off 13,12 AK: Off 19,11 BdH: Dan 11,36-45 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 14/16 BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen +101 Artikel C'est pourquoi, lorsque vous verrez l'abomination de la désolation, dont a parlé le prophète Daniel, établie en lieu saint, -que celui qui lit fasse attention! -

Sach 7,5Sacharja 7,5 KopierenVolltext HS: Dan 9,7 WK: Sach 7,4 WM: Sach 7,4 WM: Mk 2,18 Dis à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs: Quand vous avez jeûné et pleuré au cinquième et au septième mois, et cela depuis soixante-dix ans, est-ce pour moi que vous avez jeûné?

Jes 24,10Jesaja 24,10 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 24,7 La ville déserte est en ruines; Toutes les maisons sont fermées, on n'y entre plus.

Jes 24,11Jesaja 24,11 KopierenVolltext WK: Jes 24,7 WM: Jes 24,10 On crie dans les rues, parce que le vin manque; Toute réjouissance a disparu, L'allégresse est bannie du pays.

Jes 24,12Jesaja 24,12 KopierenVolltext WK: Jes 24,7 WM: Jes 24,10 La dévastation est restée dans la ville, Et les portes abattues sont en ruines.

Mk 13,14Markus 13,14 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 13,1 WK: Mk 13,1Volltext BdH: Die Ankunft des Christus EA: MARKUS-EVANGELIUM ED: Off 12,14-17 - Das Weib in der Wüste HCV: 2Thes 2,1 JGB: Lk 21,1 RWP: Mt 24,15 RWP: Mk 13,11 +8 Artikel Lorsque vous verrez l'abomination de la désolation établie là où elle ne doit pas être, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes;

Jes 64,10Jesaja 64,10 KopierenVolltext WK: Jes 64,4 WM: Jes 64,7 Tes villes saintes sont un désert; Sion est un désert, Jérusalem une solitude.

Jer 7,34Jeremia 7,34 KopierenVolltext RWP: Off 18,23 WM: Jer 7,32 WM: Jer 25,10 Je ferai cesser dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée; Car le pays sera un désert.

2Tim 3,152. Timotheus 3,15 KopierenKommentare HS RWP WMThemen Handreichungen Themen: Ps 51,11; Joh 7,38-39; 14,16-17; Röm 8,14; 2Tim 3,15-17; Jak 1,5; 3,17 - Über göttliche UnterweisungenVerknüpfungen HCV: 2Tim 3,1 JND: 2Tim 3,1 WK: 2Tim 3,1Volltext AL: Mal 1,1 BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 BdH: Das Reich der Himmel – Teil 2/3 BdH: Das Wort Gottes – Teil 2/3 BdH: Das Wort Gottes – Teil 3/3 BdH: Mat 26,6-13 - Ein Herz für Christus BdH: Phil 4,1 Kol 1,2 1Thes 5,27 - Versammelt als “Brüder“ zum Gottesdienst +26 Artikel dès ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage à salut par la foi en Jésus-Christ.

2Tim 3,162. Timotheus 3,16 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Tim 3,16 - Auf was bezieht sich der Ausdruck „Schrift“ in dieser Stelle? Auf das Alte oder das Neue Testament? Wohin gehört das Wörtchen „ist“? Handreichungen Fragen und Antworten: 2Tim 3,16 - Welche Bewandtnis hat es mit der in Heft 5 bei Frage 20 genannten griechischen Bibelübersetzung („Septuaginta“), u. a. im Hinblick auf die Inspiration der Schrift? Handreichungen Themen: 2Tim 3,16 - „Alle Schrift ist von Gott eingegeben“ Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (2) Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (3) Handreichungen Themen: 2Tim 3,16.17 - Die Heilige Schrift (1) Handreichungen Themen: Ps 51,11; Joh 7,38-39; 14,16-17; Röm 8,14; 2Tim 3,15-17; Jak 1,5; 3,17 - Über göttliche Unterweisungen WWF: 2Tim 3,16 ;  1Kor 2,10-14 - Der Heilige Geist (02) - Seine Inspiration der SchriftenVerknüpfungen HCV: 2Tim 3,1 HS: 2Tim 3,15 JND: 2Tim 3,1 WK: 2Tim 3,1Volltext AL: Jona 1,1 AL: Mal 1,1 BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 BdH: 2Kön 5,1 - Naaman, der Syrer BdH: 2Sa 7,1-16 1Ch 17,1-15 - David und sein Wunsch, dem Herrn ein Haus zu bauen Teil 1/3 BdH: 4Mo 22,5-6.8 - Das Fragen nach dem bekannten Weg BdH: Das Reich der Himmel – Teil 2/3 +96 Artikel Toute Ecriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice,

2Tim 3,172. Timotheus 3,17 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (2) Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (3) Handreichungen Themen: 2Tim 3,16.17 - Die Heilige Schrift (1) Handreichungen Themen: Ps 51,11; Joh 7,38-39; 14,16-17; Röm 8,14; 2Tim 3,15-17; Jak 1,5; 3,17 - Über göttliche UnterweisungenVerknüpfungen HCV: 2Tim 3,1 HS: 2Tim 3,15 JND: 2Tim 3,1 WK: 2Tim 3,1Volltext AL: Mal 1,1 BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 BdH: 2Sa 7,1-16 1Ch 17,1-15 - David und sein Wunsch, dem Herrn ein Haus zu bauen Teil 1/3 BdH: Das Wort Gottes – Teil 2/3 BdH: Die Allgenugsamkeit Christi– Teil 3/3 BdH: Die Bibel – das Buch Gottes BdH: Fragen aus dem praktischen Leben +51 Artikel afin que l'homme de Dieu soit accompli et propre à toute bonne oeuvre.

Jer 26,6Jeremia 26,6 KopierenKommentare WMVolltext EA: JEREMIA ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Jos 18,1 WM: Ri 18,31 WM: 1Sam 2,31 WM: Jer 7,11 alors je traiterai cette maison comme Silo, et je ferai de cette ville un objet de malédiction pour toutes les nations de la terre.

1Pet 1,101. Petrus 1,10 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (1) Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (2) Handreichungen Themen: 1Pet 1,3-12 - Sieben Gründe zum Loben und Preisen OS: 1Pet 1,2-25 - 14. SeptemberVerknüpfungen JND: 1Pet 1,1 KUA: 1Pet 1,1 WK: 1Pet 1,1Volltext BdH: 1Ti 3,16 - “Gott ist geoffenbart worden im Fleisch“ BdH: 2Mo 21,1-7 - Der hebräische Knecht BdH: Dan 12 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 16/16 BdH: Über christliche Erfahrung EA: ERSTER PETRUSBRIEF ES: 2. Kapitel: Sünde und Gnade ES: 3. Kapitel: Das Frührot des Heils +17 Artikel Les prophètes, qui ont prophétisé touchant la grâce qui vous était réservée, ont fait de ce salut l'objet de leurs recherches et de leurs investigations,

1Pet 1,111. Petrus 1,11 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet1,11-12 - Bitte um eine Erklärung! Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (1) Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (2) Handreichungen Themen: 1Pet 1,3-12 - Sieben Gründe zum Loben und Preisen JB: 1Pet 1,11 Dan 7 Mt 13,11 - Das Reich der Himmel OS: 1Pet 1,2-25 - 14. SeptemberVerknüpfungen JND: 1Pet 1,1 KUA: 1Pet 1,1 WK: 1Pet 1,1Volltext AL: Joel 2,1 AL: Jona 1,1 BdH: 1Jo 5,7-11 - “Denn drei sind, die da zeugen.“ BdH: 1Mo 12-15 - Abraham (1) BdH: 1Ti 3,16 - “Gott ist geoffenbart worden im Fleisch“ BdH: 2Mo 21,1-7 - Der hebräische Knecht BdH: Betrachtungen über den Römerbrief – Teil 1/8 +57 Artikel voulant sonder l'époque et les circonstances marquées par l'Esprit de Christ qui était en eux, et qui attestait d'avance les souffrances de Christ et la gloire dont elles seraient suivies.

1Pet 1,121. Petrus 1,12 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet1,11-12 - Bitte um eine Erklärung! Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (1) Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (2) Handreichungen Themen: 1Pet 1,3-12 - Sieben Gründe zum Loben und Preisen OS: 1Pet 1,2-25 - 14. SeptemberVerknüpfungen JND: 1Pet 1,1 KUA: 1Pet 1,1 WK: 1Pet 1,1Volltext ACG: Der Dienst der Engel im Himmel ACG: Engel dienen im Alten Testament AK: Off 19,9 BdH: 1Ti 3,16 - “Gott ist geoffenbart worden im Fleisch“ BdH: 2Mo 21,1-7 - Der hebräische Knecht BdH: Betrachtungen über den Römerbrief – Teil 1/8 BdH: Dan 12 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 16/16 +45 Artikel Il leur fut révélé que ce n'était pas pour eux-mêmes, mais pour vous, qu'ils étaient les dispensateurs de ces choses, que vous ont annoncées maintenant ceux qui vous ont prêché l'Evangile par le Saint-Esprit envoyé du ciel, et dans lesquelles les anges désirent plonger leurs regards.

Jer 26,18Jeremia 26,18 KopierenVolltext AL: Mich 7,1 AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen M JGB: Mich 1-7 – Der Prophet Micha JGB: Mich 1,1 WM: Jer 26,17 WM: Mich 1,1 WM: Mich 3,12 Michée, de Moréscheth, prophétisait du temps d'Ezéchias, roi de Juda, et il disait à tout le peuple de Juda: Ainsi parle l'Eternel des armées: Sion sera labourée comme un champ, Jérusalem deviendra un monceau de pierres, Et la montagne de la maison une haute forêt.

2Pet 1,192. Petrus 1,19 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Jes 14,12 2Pe 1,19 Of 2,28; 22,16 - Der Morgenstern JND: 2Pe 1,19 Off 2,28; 22,16 - Der Morgenstern WK: 2Pet 1,19-21 - Die Sonne ist heller als die LampeVerknüpfungen JND: 2Pet 1,1 KUA: 2Pet 1,1 WK: 2Pet 1,1Volltext AK: Off 22,16 BdH: 2Th 2,3 - Jerusalem und der Mensch der Sünde BdH: Die herrliche Hoffnung der Kirche oder der Versammlung Gottes BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: ZWEITER PETRUSBRIEF ED: Off 20, 4-6 - 5. Das Tausendjährige Reich ED: Off 22,6-21 - Schluss des Buches - Warnungen und Belehrungen +28 Artikel Et nous tenons pour d'autant plus certaine la parole prophétique, à laquelle vous faites bien de prêter attention, comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu'à ce que le jour vienne à paraître et que l'étoile du matin se lève dans vos coeurs;

2Pet 1,202. Petrus 1,20 KopierenKommentare RWP WMThemen WK: 2Pet 1,19-21 - Die Sonne ist heller als die LampeVerknüpfungen JND: 2Pet 1,1 KUA: 2Pet 1,1 WK: 2Pet 1,1Volltext BdH: Der Heilige Geist– der himmlische Gast (2) BdH: Was lerne ich aus derSchrift EA: ZWEITER PETRUSBRIEF ED: Off 20, 4-6 - 5. Das Tausendjährige Reich ES: Der Stufencharakter desHeilsplans FBH: 2Kor 11,13-14 - Briefe an einen Neubekehrten (05) Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 14,32 - Wie ist 1Kor 14,32 zu verstehen: „Die Geister der Propheten sind den Propheten untertan“? +23 Artikel sachant tout d'abord vous-mêmes qu'aucune prophétie de l'Ecriture ne peut être un objet d'interprétation particulière,

2Pet 1,212. Petrus 1,21 KopierenKommentare RWP WMThemen WK: 2Pet 1,19-21 - Die Sonne ist heller als die LampeVerknüpfungen JND: 2Pet 1,1 KUA: 2Pet 1,1 WK: 2Pet 1,1Volltext AVK: Der Heilige Geist wirkt jetzt auf der Erde BdH: Apo 9,11; 11,25 - Saulus von Tarsus BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen Geistes auf der Erde (1) BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Hebräer 6,4-10 BdH: Röm 1,7 1Kor 1,2 Eph 1,1 Php 1,1 - Die Heiligen nach dem Worte Gottes BdH: Was lerne ich aus derSchrift +45 Artikel car ce n'est pas par une volonté d'homme qu'une prophétie a jamais été apportée, mais c'est poussés par le Saint-Esprit que des hommes ont parlé de la part de Dieu.

Klgl 1,1Klagelieder 1,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen B EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS SR: Rt 1,19 WM: Jer 39,8 Eh quoi! elle est assise solitaire, cette ville si peuplée! Elle est semblable à une veuve! Grande entre les nations, souveraine parmi les états, Elle est réduite à la servitude!

Mich 3,12Micha 3,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 3,1Volltext AL: Mich 7,1 AM: Biblische Namen I EA: MICHA WK: Mich 3,6 WM: Mich 4,8 C'est pourquoi, à cause de vous, Sion sera labourée comme un champ, Jérusalem deviendra un monceau de pierres, Et la montagne du temple une sommité couverte de bois.

Lorem Ipsum Dolor sit.