Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jesaja 48,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext WM: Ps 119,142 Ecoutez ceci, maison de Jacob, Vous qui portez le nom d'Israël, Et qui êtes sortis des eaux de Juda; Vous qui jurez par le nom de l'Eternel, Et qui invoquez le Dieu d'Israël, Mais sans vérité ni droiture!

2Jesaja 48,2 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext AM: Biblische Namen A RWP: Off 11,2 WK: Jes 48,1 WM: Neh 11,1 WM: Jes 48,1 Car ils prennent leur nom de la ville sainte, Et ils s'appuient sur le Dieu d'Israël, Dont le nom est l'Eternel des armées.

3Jesaja 48,3 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 48,1 Dès longtemps j'ai fait les premières prédictions, Elles sont sorties de ma bouche, et je les ai publiées: Soudain j'ai agi, et elles se sont accomplies.

4Jesaja 48,4 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext AM: Hld 4,3 SR: 2Mo 38,1 WK: Jes 48,3 WM: 2Mo 28,36 WM: Jes 48,3 WM: Jer 3,2 WM: Jer 6,28 WM: Hes 40,3 Sachant que tu es endurci, Que ton cou est une barre de fer, Et que tu as un front d'airain,

5Jesaja 48,5 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext RWP: Joh 13,19 WK: Jes 48,3 WM: Jes 48,3 Je t'ai annoncé dès longtemps ces choses, je te les ai déclarées avant qu'elles arrivassent, Afin que tu ne dises pas: C'est mon idole qui les a faites, C'est mon image taillée ou mon image en fonte qui les a ordonnées.

6Jesaja 48,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext WK: Jes 48,3 Tu entends! Considère tout cela! Et vous, ne l'avouerez-vous pas?... Maintenant, je t'annonce des choses nouvelles, Cachées, inconnues de toi.

7Jesaja 48,7 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext WK: Jes 48,3 Elles se produisent à présent, et n'appartiennent point au passé; Jusqu'à leur avènement tu n'en avais aucune connaissance, Afin que tu ne dises pas: Voici, je le savais.

8Jesaja 48,8 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext FB: Ps 119,105 - Dein Wort ist meines Fußes Leuchte WK: Jes 48,3 Tu n'en as rien appris, tu n'en as rien su, Et jadis ton oreille n'en a point été frappée: Car je savais que tu serais infidèle, Et que dès ta naissance tu fus appelé rebelle.

9Jesaja 48,9 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext CHM: 4Mo 16,41 WM: 5Mo 32,26 A cause de mon nom, je suspends ma colère; A cause de ma gloire, je me contiens envers toi, Pour ne pas t'exterminer.

10Jesaja 48,10 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext AM: Biblische Namen B CHM: 1Mo 15,12 ED: Off 13,1-10 - Das Römische Weltreich - Das erste Tier KUA: 1Mo 22,1 RWP: Apg 26,17 WK: Jes 48,9 WM: 1Mo 19,27 +4 Artikel Je t'ai mis au creuset, mais non pour retirer de l'argent; Je t'ai éprouvé dans la fournaise de l'adversité.

11Jesaja 48,11 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext CHM: 4Mo 16,41 WK: Jes 48,9 WM: 5Mo 32,26 WM: Hld 1,3 WM: Jes 48,9 WM: Jer 9,5 WM: Nah 1,2 C'est pour l'amour de moi, pour l'amour de moi, que je veux agir; Car comment mon nom serait-il profané? Je ne donnerai pas ma gloire à un autre.

12Jesaja 48,12 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E ED: 3Mo 23,26-32 - Der große Versöhnungstag Handreichungen Fragen und Antworten: Off 22,13 - Gibt der Herr sich drei Namen: 1) „das Alpha und das Omega“, 2) „der Erste und der Letzte“, 3) „der Anfang und das Ende“. Die beiden letzteren verstehe ich; warum aber der erste? PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? RWP: Off 1,17 WM: 1Mo 16,13 WM: Off 2,8 Ecoute-moi, Jacob! Et toi, Israël, que j'ai appelé! C'est moi, moi qui suis le premier, C'est aussi moi qui suis le dernier.

13Jesaja 48,13 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext WK: Jes 48,12 WM: 1Mo 16,13 WM: Jes 48,12 Ma main a fondé la terre, Et ma droite a étendu les cieux: Je les appelle, et aussitôt ils se présentent.

14Jesaja 48,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext WK: Jes 48,12 WM: 1Mo 16,13 WM: Esra 1,1 WM: Dan 6,29 WM: Hab 1,6 WM: Mk 1,11 Vous tous, assemblez-vous, et écoutez! Qui d'entre eux a annoncé ces choses? Celui que l'Eternel aime exécutera sa volonté contre Babylone, Et son bras s'appesantira sur les Chaldéens.

15Jesaja 48,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext WK: Jes 48,12 WM: 1Mo 16,13 WM: Dan 6,29 Moi, moi, j'ai parlé, et je l'ai appelé; Je l'ai fait venir, et son oeuvre réussira.

16Jesaja 48,16 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext ED: 3Mo 23,26-32 - Der große Versöhnungstag PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WK: Jes 48,12 WM: 1Mo 16,13 WM: Jes 48,15 WM: Dan 6,29 Approchez-vous de moi, et écoutez! Dès le commencement, je n'ai point parlé en cachette, Dès l'origine de ces choses, j'ai été là. Et maintenant, le Seigneur, l'Eternel, m'a envoyé avec son esprit.

17Jesaja 48,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext Handreichungen Themen: Nicht zu trennende Wahrheiten für Christen JGB: 1. Mose 28-37 - Jakob WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus WK: Jes 48,12 WM: 1Kor 10,32 Ainsi parle l'Eternel, ton rédempteur, le Saint d'Israël: Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, Je te conduis dans la voie que tu dois suivre.

18Jesaja 48,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext BdH: Das Wort Gottes – Teil 1/3 Handreichungen Fragen und Antworten: Off 2,7.11.17.26; 3,5.12.21 1Kor 10,1-12 Eph 5,27 2Kor 7,1 Phil 2,12 - Welche Folgen hat es für einen Gläubigen, wenn er durch fleischlichen Sinn und Wandel Sünde, Welt und Satan nicht praktisch überwindet? Ist dabei die gottgewollte fortschreitende Arbeit des Heiligen Geistes zur persönlichen Erneuerung und schließlichen Vollendung (die Führung bis zum von Gott gesteckten Ziel) möglich, oder machen fortgesetzte Untreue und Ungehorsam eines Gläubigen die Verwirklichung der Erlösungs- und Herrlichkeitsabsichten Gottes für denselben unmöglich? - Ist Eph 5,27 für den Einzelnen denkbar ohne 2Kor 7,1 und Phil 2,12b (wörtlich)? Handreichungen Themen: Nicht zu trennende Wahrheiten für Christen Handreichungen Themen: Ps 87,7 - „Alle meine Quellen sind in Dir!“ Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (6) - Inneres Leben JGB: Ps 81 - Neumond JGB: Ps 81,1 +5 Artikel Oh! si tu étais attentif à mes commandements! Ton bien-être serait comme un fleuve, Et ton bonheur comme les flots de la mer;

19Jesaja 48,19 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext WK: Jes 48,12 WM: Jes 48,18 WM: Heb 11,12 Ta postérité serait comme le sable, Et les fruits de tes entrailles comme les grains de sable; Ton nom ne serait point effacé, anéanti devant moi.

20Jesaja 48,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G RWP: Off 18,4 SR: Rt 4,10 WK: Jes 48,12 WM: Est 1,1 WM: Jes 40,1 +3 Artikel Sortez de Babylone, fuyez du milieu des Chaldéens! Avec une voix d'allégresse annoncez-le, publiez-le, Faites-le savoir jusqu'à l'extrémité de la terre, Dites: L'Eternel a racheté son serviteur Jacob!

21Jesaja 48,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext AM: Biblische Namen J WK: Jes 48,12 Et ils n'auront pas soif dans les déserts où il les conduira: Il fera jaillir pour eux l'eau du rocher, Il fendra le rocher, Et l'eau coulera.

22Jesaja 48,22 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext BdH: Röm 5,1 - Friede mit Gott Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (1) JND: Ps 1,1 WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus WK: Röm 8,6 Il n'y a point de paix pour les méchants, dit l'Eternel.

Querverweise zu Jesaja 48,16 Jes 48,16 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 48,3Jesaja 48,3 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 48,1 Dès longtemps j'ai fait les premières prédictions, Elles sont sorties de ma bouche, et je les ai publiées: Soudain j'ai agi, et elles se sont accomplies.

Jes 48,4Jesaja 48,4 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext AM: Hld 4,3 SR: 2Mo 38,1 WK: Jes 48,3 WM: 2Mo 28,36 WM: Jes 48,3 WM: Jer 3,2 WM: Jer 6,28 WM: Hes 40,3 Sachant que tu es endurci, Que ton cou est une barre de fer, Et que tu as un front d'airain,

Jes 48,5Jesaja 48,5 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext RWP: Joh 13,19 WK: Jes 48,3 WM: Jes 48,3 Je t'ai annoncé dès longtemps ces choses, je te les ai déclarées avant qu'elles arrivassent, Afin que tu ne dises pas: C'est mon idole qui les a faites, C'est mon image taillée ou mon image en fonte qui les a ordonnées.

Jes 48,6Jesaja 48,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext WK: Jes 48,3 Tu entends! Considère tout cela! Et vous, ne l'avouerez-vous pas?... Maintenant, je t'annonce des choses nouvelles, Cachées, inconnues de toi.

Jes 11,1Jesaja 11,1 KopierenKommentare WK WMThemen FBH: Jes 11,1.10 - Wurzel und ReisVolltext AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen N BdH: 5. Jesus Christus (16) BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Über den Gottesdienst ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Einleitung +29 Artikel Puis un rameau sortira du tronc d'Isaï, Et un rejeton naîtra de ses racines.

Jes 11,2Jesaja 11,2 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,5; 5,6; Jes 11,2 - Ist es nach Off 4,5 und 5,6 richtig, von dem „siebenfachen Heiligen Geist“ zu reden, wie es oft geschieht?Volltext BdH: 5. Jesus Christus (16) BdH: David und Salomo – Teil 2/2 BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Über den Gottesdienst ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Einleitung ED: Nachtrag +31 Artikel L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui: Esprit de sagesse et d'intelligence, Esprit de conseil et de force, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel.

Jes 11,3Jesaja 11,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M BdH: 5. Jesus Christus (16) BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Über den Gottesdienst ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Einleitung ED: Nachtrag +23 Artikel Il respirera la crainte de l'Eternel; Il ne jugera point sur l'apparence, Il ne prononcera point sur un ouï-dire.

Jes 11,4Jesaja 11,4 KopierenVolltext BdH: 5. Jesus Christus (16) BdH: David und Salomo – Teil 2/2 BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Über den Gottesdienst BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person +40 Artikel Mais il jugera les pauvres avec équité, Et il prononcera avec droiture sur les malheureux de la terre; Il frappera la terre de sa parole comme d'une verge, Et du souffle de ses lèvres il fera mourir le méchant.

Jes 11,5Jesaja 11,5 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Hld 5,11 BdH: 5. Jesus Christus (16) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Über den Gottesdienst ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse +21 Artikel La justice sera la ceinture de ses flancs, Et la fidélité la ceinture de ses reins.

Jes 45,19Jesaja 45,19 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 45,14 WM: Jes 45,18 Je n'ai point parlé en cachette, Dans un lieu ténébreux de la terre; Je n'ai point dit à la postérité de Jacob: Cherchez-moi vainement! Moi, l'Eternel, je dis ce qui est vrai, Je proclame ce qui est droit.

Jes 61,1Jesaja 61,1 KopierenKommentare JND WK WK WMVolltext AVK: Das Reden in Sprachen BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie ES: 3. Kapitel: Das Frührot des Heils ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) GA: Einführung +24 Artikel L'esprit du Seigneur, l'Eternel, est sur moi, Car l'Eternel m'a oint pour porter de bonnes nouvelles aux malheureux; Il m'a envoyé pour guérir ceux qui ont le coeur brisé, Pour proclamer aux captifs la liberté, Et aux prisonniers la délivrance;

Jes 61,2Jesaja 61,2 KopierenVolltext AVK: Das Reden in Sprachen BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist BdH: Die vor den Gerichten in der Offenbarung aufgenommene Kirche (oder Versammlung) ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr ES: 3. Kapitel: Das Frührot des Heils ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) GA: Einführung +27 Artikel Pour publier une année de grâce de l'Eternel, Et un jour de vengeance de notre Dieu; Pour consoler tous les affligés;

Jes 61,3Jesaja 61,3 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Off 3, 4a; 19,8; 3,4b-5; 4,4; 6,11; 7,9.14; 16,15 Jes 61,3.10 Sach 3,3-5 Mt 22,11 - Bitte um eine Auslegung von Off 19,8 ! Welcher Unterschied besteht zwischen der „feinen Leinwand“ und dem „ Kleide“ in Kap 3,4a ?Volltext AM: Hld 4,16 AVK: Das Reden in Sprachen BdH: Die zweite Ankunft des Herrn ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr ES: 3. Kapitel: Das Frührot des Heils ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) GA: Einführung +18 Artikel Pour accorder aux affligés de Sion, Pour leur donner un diadème au lieu de la cendre, Une huile de joie au lieu du deuil, Un vêtement de louange au lieu d'un esprit abattu, Afin qu'on les appelle des térébinthes de la justice, Une plantation de l'Eternel, pour servir à sa gloire.

Joh 18,20Johannes 18,20 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM RWP: Joh 6,59 RWP: Joh 7,4 RWP: Joh 7,10 RWP: Joh 7,26 RWP: Joh 18,25 WK: Joh 18,12 WM: Lk 11,33 Jésus lui répondit: J'ai parlé ouvertement au monde; j'ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où tous les Juifs s'assemblent, et je n'ai rien dit en secret.

Sach 2,8Sacharja 2,8 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Sach 2,1 JND: Sach 2,1Volltext BdH: Die Welt und die Kirche (5/5) EA: SACHARJA JGB: Neh 12,1 JND: Neh 1,1 JND: Ps 73,1 KUA: 1Mo 21,1 WK: Hld 7,1 +6 Artikel Car ainsi parle l'Eternel des armées: Après cela, viendra la gloire! Il m'a envoyé vers les nations qui vous ont dépouillés; Car celui qui vous touche touche la prunelle de son oeil.

Sach 2,9Sacharja 2,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 2,1 JND: Sach 2,1Volltext BdH: Die Welt und die Kirche (5/5) EA: SACHARJA JGB: Neh 12,1 JND: Neh 1,1 WK: Ps 73,1 WK: Sach 2,8 WM: Jer 31,38 Voici, je lève ma main contre elles, Et elles seront la proie de ceux qui leur étaient asservis. Et vous saurez que l'Eternel des armées m'a envoyé.

Sach 2,10Sacharja 2,10 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Sach 2,1 JND: Sach 2,1Volltext BdH: 1. Israel (12) BdH: Die Welt und die Kirche (5/5) BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: SACHARJA Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 3,9 - Was bedeutet der Vers? JND: Neh 1,1 RWP: Off 21,3 Pousse des cris d'allégresse et réjouis-toi, Fille de Sion! Car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, Dit l'Eternel.

Sach 2,11Sacharja 2,11 KopierenKommentare WKVerknüpfungen AL: Sach 2,1 JND: Sach 2,1Volltext BdH: Die Welt und die Kirche (5/5) BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: SACHARJA JND: Neh 1,1 JND: Jona 3,1 WM: Sach 2,10 Beaucoup de nations s'attacheront à l'Eternel en ce jour-là, Et deviendront mon peuple; J'habiterai au milieu de toi, Et tu sauras que l'Eternel des armées m'a envoyé vers toi.

Joh 3,34Johannes 3,34 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 3, 25-36 - Worauf bezieht sich in dem Zusammenhang von Vers 25-36 der Endsatz von Vers 34: „denn Gott gibt den Geist nicht nach Maß“?Worauf bezieht sich in dem Zusammenhang von Vers 25-36 der Endsatz von Vers 34: „denn Gott gibt den Geist nicht nach Maß“? JGB: Joh 3,25-36 - Ein schöner ZugVerknüpfungen JGB: Joh 3,1 JND: Joh 3,1 WK: Joh 3,1Volltext AvR: Joh 17,18 BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen Geistes auf der Erde (2) FHB: | Das ewige Leben – gesehen inuns Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 19,13.19 2Kön 2,8.13.14 - Was bedeutet der Mantel des Elias? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 12,10.10; Röm 16,18; 2Pet 2,3; Phil 2,3 - Ist Menschenkenntnis dasselbe wie „Unterscheidung der Geister“ (1Kor 12,10)? Ist es nur ein Mangel an der in 1Kor 12,10 erwähnten Geistesgabe, wenn ein Diener Gottes wie ein „Argloser“ (Röm 16,18) „erkünstelten Worten“ (2Pet 2,3) Glauben schenkt und auf diese Weise oft betrogen wird? Muss man unter Ausschaltung von Menschenkenntnis jeden hochachten (Phil 2,3)? Und wie soll ein Bruder, der die Gabe der „Unterscheidung der Geister“ hat, handeln, damit die ihm verliehene Gnadengabe der Allgemeinheit nützt? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 8,12-13 - Ist die Taufe, auch wenn sie etwa von einem Philippus vollzogen wurde (Apg 8,12.13, 18ff), eine sichere Gewähr für die Gotteskindschaft eines Getauften? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 2-3 - Warum heißt es siebenmal in Offenbarung Kapitel 2 und 3: „Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!“, und nicht, was das Wort oder der Herr Jesus sagt? +14 Artikel car celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce que Dieu ne lui donne pas l'Esprit avec mesure.

Lorem Ipsum Dolor sit.