Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jesaja 47,1 KopierenKommentare WK WMVolltext RWP: Mt 21,5 WM: Hab 1,6 Descends, et assieds-toi dans la poussière, Vierge, fille de Babylone! Assieds-toi à terre, sans trône, Fille des Chaldéens! On ne t'appellera plus délicate et voluptueuse.

2Jesaja 47,2 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 47,1 Prends les meules, et mouds de la farine; Ote ton voile, relève les pans de ta robe, Découvre tes jambes, traverse les fleuves!

3Jesaja 47,3 KopierenVolltext WK: Jes 47,1 WM: Jes 47,2 WM: Nah 3,5 Ta nudité sera découverte, Et ta honte sera vue. J'exercerai ma vengeance, Je n'épargnerai personne. -

4Jesaja 47,4 KopierenKommentare WMVolltext WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus WK: Jes 47,1 Notre rédempteur, c'est celui qui s'appelle l'Eternel des armées, C'est le Saint d'Israël. -

5Jesaja 47,5 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 47,1 Assieds-toi en silence, et va dans les ténèbres, Fille des Chaldéens! On ne t'appellera plus la souveraine des royaumes.

6Jesaja 47,6 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 47,1 J'étais irrité contre mon peuple, J'avais profané mon héritage, Et je les avais livrés entre tes mains: Tu n'as pas eu pour eux de la compassion, Tu as durement appesanti ton joug sur le vieillard.

7Jesaja 47,7 KopierenVolltext RWP: Off 18,7 RWP: Off 18,8 WK: Jes 47,1 WM: Jes 47,6 Tu disais: A toujours je serai souveraine! Tu n'as point mis dans ton esprit, Tu n'as point songé que cela prendrait fin.

8Jesaja 47,8 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen E RWP: Off 18,7 RWP: Off 18,8 WM: Dan 5,30 WM: Mk 12,41 Ecoute maintenant ceci, voluptueuse, Qui t'assieds avec assurance, Et qui dis en ton coeur: Moi, et rien que moi! Je ne serai jamais veuve, Et je ne serai jamais privée d'enfants!

9Jesaja 47,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E RWP: Off 18,7 RWP: Off 18,8 WK: Jes 47,8 WM: Jes 47,8 WM: Dan 5,30 WM: Off 21,8 Ces deux choses t'arriveront subitement, au même jour, La privation d'enfants et le veuvage; Elles fondront en plein sur toi, Malgré la multitude de tes sortilèges, Malgré le grand nombre de tes enchantements.

10Jesaja 47,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E WK: Jes 47,8 WM: Dan 5,30 Tu avais confiance dans ta méchanceté, Tu disais: Personne ne me voit! Ta sagesse et ta science t'ont séduite. Et tu disais en ton coeur: Moi, et rien que moi!

11Jesaja 47,11 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WK: Jes 47,8 WM: Jes 47,10 WM: Dan 5,30 Le malheur viendra sur toi, Sans que tu en voies l'aurore; La calamité tombera sur toi, Sans que tu puisses la conjurer; Et la ruine fondra sur toi tout à coup, A l'improviste.

12Jesaja 47,12 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen A ED: Dan 5,29 WM: Dan 5,30 WM: Off 21,8 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilèges, Auxquels tu as consacré ton travail dès ta jeunesse; Peut-être pourras-tu en tirer profit, Peut-être deviendras-tu redoutable.

13Jesaja 47,13 KopierenKommentare WMVolltext ED: Dan 5,29 Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? WK: Jes 47,12 Tu t'es fatiguée à force de consulter: Qu'ils se lèvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'après les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver!

14Jesaja 47,14 KopierenKommentare WMVolltext ED: Dan 5,29 WK: Jes 47,12 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes: Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprès duquel on s'assied.

15Jesaja 47,15 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WK: Jes 47,12 WM: Jes 47,14 Tel sera le sort de ceux que tu te fatiguais à consulter. Et ceux avec qui tu as trafiqué dès ta jeunesse Se disperseront chacun de son côté: Il n'y aura personne qui vienne à ton secours.

Querverweise zu Jesaja 47,1 Jes 47,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 3,26Jesaja 3,26 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus WK: Jes 3,16 WM: Rt 4,18 WM: Jes 3,25 Les portes de Sion gémiront et seront dans le deuil; Dépouillée, elle s'assiéra par terre.

Jes 37,22Jesaja 37,22 KopierenVolltext BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 2/2 Handreichungen Themen: 3Mo 23,23-25 - Die Feste Jehovas - Das Fest des Posaunenhalles (7) WK: Jes 37,21 WM: Ps 129,5 WM: Jes 37,21 Voici la parole que l'Eternel a prononcée contre lui: Elle te méprise, elle se moque de toi, La vierge, fille de Sion; Elle hoche la tête après toi, La fille de Jérusalem.

Ps 137,8Psalm 137,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 137,1Volltext EA: DIE PSALMEN RWP: Off 18,6 WM: Hab 2,15 Fille de Babylone, la dévastée, Heureux qui te rend la pareille, Le mal que tu nous as fait!

Jes 14,13Jesaja 14,13 KopierenVolltext ACG: Satan und die Engel AK: Est 3,1 AK: Off 9,1 AM: Biblische Namen M BdH: 1Tim 2,5; 3,16; 2Thes 2,3.7 - Die beiden Geheimnisse – Teil1/3 BdH: Apo 12,1-23 - Herodes und Petrus BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) +17 Artikel Tu disais en ton coeur: Je monterai au ciel, J'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu; Je m'assiérai sur la montagne de l'assemblée, A l'extrémité du septentrion;

Jes 47,7Jesaja 47,7 KopierenVolltext RWP: Off 18,7 RWP: Off 18,8 WK: Jes 47,1 WM: Jes 47,6 Tu disais: A toujours je serai souveraine! Tu n'as point mis dans ton esprit, Tu n'as point songé que cela prendrait fin.

Jes 47,8Jesaja 47,8 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen E RWP: Off 18,7 RWP: Off 18,8 WM: Dan 5,30 WM: Mk 12,41 Ecoute maintenant ceci, voluptueuse, Qui t'assieds avec assurance, Et qui dis en ton coeur: Moi, et rien que moi! Je ne serai jamais veuve, Et je ne serai jamais privée d'enfants!

Jes 47,9Jesaja 47,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E RWP: Off 18,7 RWP: Off 18,8 WK: Jes 47,8 WM: Jes 47,8 WM: Dan 5,30 WM: Off 21,8 Ces deux choses t'arriveront subitement, au même jour, La privation d'enfants et le veuvage; Elles fondront en plein sur toi, Malgré la multitude de tes sortilèges, Malgré le grand nombre de tes enchantements.

Jes 26,5Jesaja 26,5 KopierenKommentare WK WM Il a renversé ceux qui habitaient les hauteurs, Il a abaissé la ville superbe; Il l'a abaissée jusqu'à terre, Il lui a fait toucher la poussière.

Jer 46,11Jeremia 46,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M WM: 1Mo 37,25 Monte en Galaad, prends du baume, Vierge, fille de l'Egypte! En vain tu multiplies les remèdes, Il n'y a point de guérison pour toi.

Jer 50,42Jeremia 50,42 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WM: Jer 50,41 Ils portent l'arc et le javelot; Ils sont cruels, sans miséricorde; Leur voix mugit comme la mer; Ils sont montés sur des chevaux, Prêts à combattre comme un seul homme, Contre toi, fille de Babylone!

Jes 52,2Jesaja 52,2 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Persönliche Voraussetzungen für fruchtbaren Dienst am Wort JGB: Neh 11,1 OS: Heb 12,18-27 - 29. Dezember WK: Jes 51,1 WK: Jes 52,1 WM: Jes 52,1 WM: Mich 4,8 WM: Off 21,2 Secoue ta poussière, lève-toi, Mets-toi sur ton séant, Jérusalem! Détache les liens de ton cou, Captive, fille de Sion!

Jer 51,33Jeremia 51,33 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 SR: Rt 3,2 WM: Jer 51,29 WM: Off 14,14 Car ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: La fille de Babylone est comme une aire dans le temps où on la foule; Encore un instant, et le moment de la moisson sera venu pour elle.

Ps 89,44Psalm 89,44 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 89,1 JND: Ps 89,1 Tu as mis un terme à sa splendeur, Et tu as jeté son trône à terre;

5Mo 28,565. Mose 28,56 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,52Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Lk 21,22 RWP: Heb 11,29 La femme d'entre vous la plus délicate et la plus habituée à la mollesse, qui par mollesse et par délicatesse n'essayait pas de poser à terre la plante de son pied, aura un oeil sans pitié pour le mari qui repose sur son sein, pour son fils et pour sa fille;

Hiob 2,8Hiob 2,8 KopierenVerknüpfungen JND: Hiob 2,1Volltext EA: HIOB SR: 2Mo 38,1 WM: Hiob 2,7 Et Job prit un tesson pour se gratter et s'assit sur la cendre.

Sach 2,7Sacharja 2,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 2,1 JND: Sach 2,1Volltext EA: SACHARJA WK: Sach 2,5 WM: Jer 31,38 Sauve-toi, Sion, Toi qui habites chez la fille de Babylone!

Hag 2,22Haggai 2,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hag 2,20Volltext EA: HAGGAI JGB: Ps 75 - Herrschaft des Messias JGB: Ps 75,1 JND: Hag 1-2 - Synopsis light -Haggai WK: Hag 2,20 WK: Röm 8,19 Je renverserai le trône des royaumes, Je détruirai la force des royaumes des nations, Je renverserai les chars et ceux qui les montent; Les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, L'un par l'épée de l'autre.

5Mo 28,575. Mose 28,57 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,52Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Lk 21,22 WM: Amos 4,6 elle ne leur donnera rien de l'arrière-faix sorti d'entre ses pieds et des enfants qu'elle mettra au monde, car, manquant de tout, elle en fera secrètement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi dans tes portes.

Hiob 2,13Hiob 2,13 KopierenVerknüpfungen JND: Hiob 2,1Volltext EA: HIOB RWP: Joh 11,19 WM: Hiob 2,11 Et ils se tinrent assis à terre auprès de lui sept jours et sept nuits, sans lui dire une parole, car ils voyaient combien sa douleur était grande.

Klgl 4,5Klagelieder 4,5 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Ceux qui se nourrissaient de mets délicats Périssent dans les rues; Ceux qui étaient élevés dans la pourpre Embrassent les fumiers.

Ps 18,27Psalm 18,27 KopierenVolltext JNV: Jona 1,1 WM: Ps 18,25 Tu sauves le peuple qui s'humilie, Et tu abaisses les regards hautains.

Jer 13,18Jeremia 13,18 KopierenKommentare WM Dis au roi et à la reine: Asseyez-vous à terre! Car il est tombé de vos têtes, Le diadème qui vous servait d'ornement.

Jer 48,18Jeremia 48,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D WM: Jer 48,16 Descends du séjour de la gloire, assieds-toi sur la terre desséchée, Habitante, fille de Dibon! Car le dévastateur de Moab monte contre toi, Il détruit tes forteresses.

Klgl 2,10Klagelieder 2,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 2,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 2,8 Les anciens de la fille de Sion sont assis à terre, ils sont muets; Ils ont couvert leur tête de poussière, Ils se sont revêtus de sacs; Les vierges de Jérusalem laissent retomber leur tête vers la terre.

Klgl 2,21Klagelieder 2,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 2,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 2,18 Les enfants et les vieillards sont couchés par terre dans les rues; Mes vierges et mes jeunes hommes sont tombés par l'épée; Tu as tué, au jour de ta colère, Tu as égorgé sans pitié.

Hes 26,16Hesekiel 26,16 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 26,1Volltext WK: Hes 26,15 WM: Hes 26,15 Tous les princes de la mer descendent de leurs trônes, Ils ôtent leurs manteaux, Et quittent leurs vêtements brodés; Ils s'enveloppent de frayeur, et s'asseyent sur la terre; A chaque instant l'épouvante les saisit, Et ils sont consternés à cause de toi.

Obad 3Obadja 3 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 HR: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AM: Biblische Namen E EA: OBADJA WK: Obad 1 L'orgueil de ton coeur t'a égaré, Toi qui habites le creux des rochers, Qui t'assieds sur les hauteurs, Et qui dis en toi-même: Qui me précipitera jusqu'à terre?

Obad 4Obadja 4 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 HR: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AM: Biblische Namen E EA: OBADJA FB: 1Tim 3,9 - Das Geheimnis des Glaubens WK: Obad 1 Quand tu placerais ton nid aussi haut que celui de l'aigle, Quand tu le placerais parmi les étoiles, Je t'en précipiterai, dit l'Eternel.

Lorem Ipsum Dolor sit.