Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jesaja 25,1 KopierenKommentare WK WMVolltext WM: Jes 9,5 O Eternel! tu es mon Dieu; Je t'exalterai, je célébrerai ton nom, Car tu as fait des choses merveilleuses; Tes desseins conçus à l'avance se sont fidèlement accomplis.

2Jesaja 25,2 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 25,1 Car tu as réduit la ville en un monceau de pierres, La cité forte en un tas de ruines; La forteresse des barbares est détruite, Jamais elle ne sera rebâtie.

3Jesaja 25,3 KopierenVolltext WK: Jes 25,1 WM: Jes 25,2 C'est pourquoi les peuples puissants te glorifient, Les villes des nations puissantes te craignent.

4Jesaja 25,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen M SR: 2Mo 38,1 WK: Jes 25,1 Tu as été un refuge pour le faible, Un refuge pour le malheureux dans la détresse, Un abri contre la tempête, Un ombrage contre la chaleur; Car le souffle des tyrans Est comme l'ouragan qui frappe une muraille.

5Jesaja 25,5 KopierenVolltext WK: Jes 25,1 WM: Jes 25,4 Comme tu domptes la chaleur dans une terre brûlante, Tu as dompté le tumulte des barbares; Comme la chaleur est étouffée par l'ombre d'un nuage, Ainsi ont été étouffés les chants de triomphe des tyrans.

6Jesaja 25,6 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Hld 5,1 BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Röm 14,10 2Kor 5,10 - Das allgemeine Gericht und das Erscheinen der Heiligen vor dem Richterstuhl des Christus – Teil 2/2 CHM: 3Mo 8,5 ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ES: 3. Kapitel: IsraelsBerufung und Dienstauftrag +9 Artikel L'Eternel des armées prépare à tous les peuples, sur cette montagne, Un festin de mets succulents, Un festin de vins vieux, De mets succulents, pleins de moelle, De vins vieux, clarifiés.

7Jesaja 25,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen L BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Röm 14,10 2Kor 5,10 - Das allgemeine Gericht und das Erscheinen der Heiligen vor dem Richterstuhl des Christus – Teil 2/2 CHM: 3Mo 8,5 ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse +10 Artikel Et, sur cette montagne, il anéantit le voile qui voile tous les peuples, La couverture qui couvre toutes les nations;

8Jesaja 25,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A BdH: 1Kor 15,49-58 - Betrachtungüber den ersten Brief von Paulus an die Korinther BdH: 1Th 4,14-18 - Entrückung der Versammlung BdH: Dan 9 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 10/16 BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Röm 14,10 2Kor 5,10 - Das allgemeine Gericht und das Erscheinen der Heiligen vor dem Richterstuhl des Christus – Teil 2/2 CHM: 3Mo 8,5 +22 Artikel Il anéantit la mort pour toujours; Le Seigneur, l'Eternel, essuie les larmes de tous les visages, Il fait disparaître de toute la terre l'opprobre de son peuple; Car l'Eternel a parlé.

9Jesaja 25,9 KopierenKommentare WK WMVolltext ACG: Engel am Tag des Herrn ACG: Röm 11,25-27 - Ein offenbartes Geheimnis BdH: 1Th 4,14-18 - Entrückung der Versammlung BdH: Jona 2 - Das Buch Jona (2) CHM: 3Mo 8,5 JGB: Joh 20,1 KUA: Jona 2,1 WK: Joh 20,26 En ce jour l'on dira: Voici, c'est notre Dieu, en qui nous avons confiance, Et c'est lui qui nous sauve; C'est l'Eternel, en qui nous avons confiance; Soyons dans l'allégresse, et réjouissons-nous de son salut!

10Jesaja 25,10 KopierenVolltext BdH: 1Th 4,14-18 - Entrückung der Versammlung BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 3/4 CHM: 3Mo 8,5 WK: Jes 16,3 WK: Jes 16,13 WK: Jes 25,9 WM: Jes 25,9 WM: Jer 48,1 Car la main de l'Eternel repose sur cette montagne; Et Moab est foulé sur place, Comme la paille est foulée dans une mare à fumier.

11Jesaja 25,11 KopierenVolltext BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 3/4 CHM: 3Mo 8,5 WK: Jes 16,13 WK: Jes 25,9 WM: Ps 46,12 WM: Jes 25,9 WM: Jer 48,1 Au milieu de cette mare, il étend ses mains, Comme le nageur les étend pour nager; Mais l'Eternel abat son orgueil, Et déjoue l'artifice de ses mains.

12Jesaja 25,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M CHM: 3Mo 8,5 WK: Jes 16,13 WK: Jes 25,9 WM: Jes 25,9 WM: Jer 48,1 Il renverse, il précipite les fortifications élevées de tes murs, Il les fait crouler à terre, jusque dans la poussière.

Querverweise zu Jesaja 25,6 Jes 25,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 25,10Jesaja 25,10 KopierenVolltext BdH: 1Th 4,14-18 - Entrückung der Versammlung BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 3/4 CHM: 3Mo 8,5 WK: Jes 16,3 WK: Jes 16,13 WK: Jes 25,9 WM: Jes 25,9 WM: Jer 48,1 Car la main de l'Eternel repose sur cette montagne; Et Moab est foulé sur place, Comme la paille est foulée dans une mare à fumier.

Jes 49,6Jesaja 49,6 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 49,1 WK: Jes 49,1Volltext BdH: 1Kön 17,3-24 - Elia, der Tisbiter –Teil 2/7 BdH: 2Mo 21,1-7 - Der hebräische Knecht BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die Welt vor der Flut – Teil2/3 BdH: Mat 11,28 - “Kommt her zu mir“ BdH: Mat 7,28-8,4 - Wahrheit und Gnade CHM: 1Kön 17,2-24 - In der Zurückgezogenheit +30 Artikel Il dit: C'est peu que tu sois mon serviteur Pour relever les tribus de Jacob Et pour ramener les restes d'Israël: Je t'établis pour être la lumière des nations, Pour porter mon salut jusqu'aux extrémités de la terre.

Jes 49,7Jesaja 49,7 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 49,1 WK: Jes 49,1Volltext WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus WM: Jes 52,12 WM: Joh 3,13 Ainsi parle l'Eternel, le rédempteur, le Saint d'Israël, A celui qu'on méprise, qui est en horreur au peuple, A l'esclave des puissants: Des rois le verront, et ils se lèveront, Des princes, et ils se prosterneront, A cause de l'Eternel, qui est fidèle, Du Saint d'Israël, qui t'a choisi.

Jes 49,8Jesaja 49,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 49,1 WK: Jes 49,1Volltext AM: Biblische Namen J ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) JND: 2Kor 6,1 RWP: 2Kor 6,2 WK: Jes 49,7 WK: 2Kor 6,1 WM: Jes 52,12 WM: 2Kor 6,2 Ainsi parle l'Eternel: Au temps de la grâce je t'exaucerai, Et au jour du salut je te secourrai; Je te garderai, et je t'établirai pour traiter alliance avec le peuple, Pour relever le pays, Et pour distribuer les héritages désolés;

Jes 49,9Jesaja 49,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 49,1 WK: Jes 49,1Volltext BdH: Ps 18,1 116,1 - “Ich liebe“ ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) WK: Jes 49,7 WM: Ps 121,6 WM: Jes 52,12 Pour dire aux captifs: Sortez! Et à ceux qui sont dans les ténèbres: Paraissez! Ils paîtront sur les chemins, Et ils trouveront des pâturages sur tous les coteaux.

Jes 49,10Jesaja 49,10 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Jes 49,1 WK: Jes 49,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S BdH: Ps 18,1 116,1 - “Ich liebe“ ED: Off 7, 1- 17 - Die 144OOO aus Israel und die große Volksmenge aus denNationen. ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,14; Mt 24,21; Mk 13,19; Off 7,9; 2Thes 2,11; Off 6,17; 1Thes 3,9 - Ist die in Off 7,14 erwähnte große Drangsal dieselbe wie die in Mt 24,21 und Mk 13,19 erwähnte? Wenn die in Off 7,9 gekannte große Volksmenge aus jeder Nation, Stämmen, Völkern und Sprachen nicht die Gemeinde ist, dann muss es nach der Entrückung zu einer gewaltigen Erweckung kommen. Wie stimmt das aber mit 2Thes 2,11 überein? Sind die grausamen Christenverfolgungen im römischen Reich, in Frankreich, Spanien, Russland usw. keine große Drangsal gewesen? Besteht ein Unterschied zwischen dem „Tag des Zornes“ (Off 6,17) und der „großen Drangsal“? Sicher ist es, dass die Gemeinde mit dem „Tag des Zornes“ nichts zu tun hat (1Thes 3,9). +4 Artikel Ils n'auront pas faim et ils n'auront pas soif; Le mirage et le soleil ne les feront point souffrir; Car celui qui a pitié d'eux sera leur guide, Et il les conduira vers des sources d'eaux.

Jes 55,2Jesaja 55,2 KopierenKommentare WMThemen BdH: Jes 55,1-3 - “Milch ohne Geld“Volltext BdH: Mat 25,10 - Und die Tür war verschlossen WK: Spr 8,32 WK: Jes 55,1 Pourquoi pesez-vous de l'argent pour ce qui ne nourrit pas? Pourquoi travaillez-vous pour ce qui ne rassasie pas? Ecoutez-moi donc, et vous mangerez ce qui est bon, Et votre âme se délectera de mets succulents.

Dan 7,14Daniel 7,14 KopierenKommentare WK WMThemen BdH: Dan 7,13-28 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 7/16Verknüpfungen ED: Dan 7,13 HS: Dan 7,13 JND: Dan 7,1Volltext BdH: Der Sohn Gottes (4) BdH: Die Ankunft des Christus BdH: Die herrliche Hoffnung der Versammlung oder der Kirche Gottes (2) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters CHM: 3Mo 8,5 +49 Artikel On lui donna la domination, la gloire et le règne; et tous les peuples, les nations, et les hommes de toutes langues le servirent. Sa domination est une domination éternelle qui ne passera point, et son règne ne sera jamais détruit.

Hld 1,4Hohelied 1,4 KopierenKommentare AM WMVerknüpfungen JND: Hld 1,1Volltext AM: Hld 1,2 EA: DAS HOHELIED Handreichungen Themen: 1Thes 4,17 - Die Begegnung WK: Hld 8,1 WM: 2Tim 2,1 Entraîne-moi après toi! Nous courrons! Le roi m'introduit dans ses appartements... Nous nous égaierons, nous nous réjouirons à cause de toi; Nous célébrerons ton amour plus que le vin. C'est avec raison que l'on t'aime.

Jes 2,3Jesaja 2,3 KopierenKommentare WMVolltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs AK: Est 9,3 AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen AM: Hld 2,14 BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 1/2 BdH: Die Natur der Versammlung +38 Artikel Des peuples s'y rendront en foule, et diront: Venez, et montons à la montagne de l'Eternel, A la maison du Dieu de Jacob, Afin qu'il nous enseigne ses voies, Et que nous marchions dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, Et de Jérusalem la parole de l'Eternel.

Ps 63,5Psalm 63,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 63,1 Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.

Jer 48,11Jeremia 48,11 KopierenKommentare WMThemen OS: Jer 48,11 Jes 30,15-21 - 28. JuniVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S HS: Rt 1,1 JGB: Neh 4,1 JGB: Est 1,1 OS: Eph 4,1 Ps 118,27 - 25. April WM: 1Mo 19,36 +6 Artikel Moab était tranquille depuis sa jeunesse, Il reposait sur sa lie, Il n'était pas vidé d'un vase dans un autre, Et il n'allait pas en captivité. Aussi son goût lui est resté, Et son odeur ne s'est pas changée.

Ps 72,14Psalm 72,14 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 72,1Volltext AM: Biblische Namen G CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters CHM: 3Mo 19,13 CHM: 5Mo 16,18 Il les affranchira de l'oppression et de la violence, Et leur sang aura du prix à ses yeux.

Ps 72,15Psalm 72,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 72,1Volltext CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) JGB: 1Kor 15,28 - „Dann wird auch der Sohn selbst dem unterworfen sein, der ihm alles unterworfen hat“ WM: 2Chr 8,9 Ils vivront, et lui donneront de l'or de Séba; Ils prieront pour lui sans cesse, ils le béniront chaque jour.

Ps 72,16Psalm 72,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 72,1Volltext CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters ES: 1.Kapitel: Die paradiesische Berufsbestimmung der Menschheit Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4-7 - Was ist unter dem „Tausendjährigen Reich“ zu verstehen? HB: Aser ( 1Mo 49,20 ) RWP: Joh 6,31 WK: Mt 24,42 WWF: 2Kön 4,42-44 - Brot der Erstlinge Les blés abonderont dans le pays, au sommet des montagnes, Et leurs épis s'agiteront comme les arbres du Liban; Les hommes fleuriront dans les villes comme l'herbe de la terre.

Spr 9,1Sprüche 9,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext WK: Spr 1,20 WM: Mt 22,4 La sagesse a bâti sa maison, Elle a taillé ses sept colonnes.

Spr 9,2Sprüche 9,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Spr 9,1Volltext WK: Spr 9,1 WM: Mt 22,4 Elle a égorgé ses victimes, mêlé son vin, Et dressé sa table.

Spr 9,3Sprüche 9,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Spr 9,1Volltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen N WK: Spr 9,1 WM: Mt 22,4 Elle a envoyé ses servantes, elle crie Sur le sommet des hauteurs de la ville:

Spr 9,4Sprüche 9,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Spr 9,1Volltext WK: Spr 9,1 WM: Mt 22,4 Que celui qui est stupide entre ici! Elle dit à ceux qui sont dépourvus de sens:

Spr 9,5Sprüche 9,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Spr 9,1Volltext AM: Hld 7,3 EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 9,1 WM: Mt 22,4 Venez, mangez de mon pain, Et buvez du vin que j'ai mêlé;

Hld 2,3Hohelied 2,3 KopierenKommentare AM WK WMThemen BdH: Hld 2,3 - Der Schatten des ApfelbaumsVerknüpfungen JND: Hld 2,1Volltext AK: Off 21,18 AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen T AM: Hld 7,9 AM: Hld 8,3 HS: 2Kor 3 - Briefe Christi +2 Artikel Comme un pommier au milieu des arbres de la forêt, Tel est mon bien-aimé parmi les jeunes hommes. J'ai désiré m'asseoir à son ombre, Et son fruit est doux à mon palais.

Hld 2,4Hohelied 2,4 KopierenKommentare AM WMVerknüpfungen JND: Hld 2,1Volltext FB: 1Tim 3,9 - Das Geheimnis des Glaubens Handreichungen Fragen und Antworten: 2Sam 19,24-30 - Enthält die Geschichte von Mephiboseth in 2. Samuel 19,24-30 prophetische Beziehungen und Bilder auf die neutestamentliche Gemeinde des Herrn? Wenn ja, welche? WK: Hld 2,3 WM: 4Mo 2,1 Il m'a fait entrer dans la maison du vin; Et la bannière qu'il déploie sur moi, c'est l'amour.

Hld 2,5Hohelied 2,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AM: Hld 2,4 JND: Hld 2,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen T WK: Hld 2,3 Soutenez-moi avec des gâteaux de raisins, Fortifiez-moi avec des pommes; Car je suis malade d'amour.

Lk 5,39Lukas 5,39 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 5,1 JND: Lk 5,1 WK: Lk 5,1Volltext RWP: Mt 13,3 RWP: 1Pet 2,3 WK: Wahrhaftige Anbeter WK: Lk 5,27 WM: 1Sam 14,28 WM: Lk 11,38 WM: Röm 2,4 WWF: 2Kor 3 Et personne, après avoir bu du vin vieux, ne veut du nouveau, car il dit: Le vieux est bon.

Mich 4,2Micha 4,2 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Mich 4,1Volltext AK: Est 9,3 BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn EA: MICHA ED: Off 20, 4-6 - 5. Das Tausendjährige Reich ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches +8 Artikel Des nations s'y rendront en foule, et diront: Venez, et montons à la montagne de l'Eternel, A la maison du Dieu de Jacob, Afin qu'il nous enseigne ses voies, Et que nous marchions dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, Et de Jérusalem la parole de l'Eternel.

Sach 8,3Sacharja 8,3 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 1. Israel (12) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn WK: Sach 8,2 WM: Jes 1,26 WM: Jer 31,38 WM: Jer 33,17 WT: Die Herrschaft Gottes im N.T. Ainsi parle l'Eternel: Je retourne à Sion, et je veux habiter au milieu de Jérusalem. Jérusalem sera appelée ville fidèle, et la montagne de l'Eternel des armées montagne sainte.

Sach 9,16Sacharja 9,16 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 6,14 Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 3,9 - Was bedeutet der Vers? WK: Sach 9,15 WM: Jes 40,11 L'Eternel, leur Dieu, les sauvera en ce jour-là, Comme le troupeau de son peuple; Car ils sont les pierres d'un diadème, Qui brilleront dans son pays.

Sach 9,17Sacharja 9,17 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 6,14 WK: Sach 9,15 WM: Jer 1,11 Oh! quelle prospérité pour eux! quelle beauté! Le froment fera croître les jeunes hommes, Et le moût les jeunes filles.

Mt 22,1Matthäus 22,1 KopierenKommentare JGB JND RWP WK WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Volltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 20,16; 22,14 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis des Wortes des Herrn: „Viele sind Berufene, wenige aber Auserwählte.“ +13 Artikel Jésus, prenant la parole, leur parla de nouveau en paraboles, et il dit:

Mt 22,2Matthäus 22,2 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mt 3,2; 4,17; 5,3.10.20; 7,21; 10,7; 13,24.31.33.44-45.47; 18,3.23; 19,14.23; 20,1; 22,2; 23,13; 25,1 - Das Reich der Himmel Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen CHM: 1Mo 24,1 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht +21 Artikel Le royaume des cieux est semblable à un roi qui fit des noces pour son fils.

Mt 22,3Matthäus 22,3 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 20,16; 22,14 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis des Wortes des Herrn: „Viele sind Berufene, wenige aber Auserwählte.“ +16 Artikel Il envoya ses serviteurs appeler ceux qui étaient invités aux noces; mais ils ne voulurent pas venir.

Mt 22,4Matthäus 22,4 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 20,16; 22,14 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis des Wortes des Herrn: „Viele sind Berufene, wenige aber Auserwählte.“ +15 Artikel Il envoya encore d'autres serviteurs, en disant: Dites aux conviés: Voici, j'ai préparé mon festin; mes boeufs et mes bêtes grasses sont tués, tout est prêt, venez aux noces.

Mt 22,5Matthäus 22,5 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen CHM: 1Mo 25,32 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht +16 Artikel Mais, sans s'inquiéter de l'invitation, ils s'en allèrent, celui-ci à son champ, celui-là à son trafic;

Mt 22,6Matthäus 22,6 KopierenKommentare WKThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 20,16; 22,14 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis des Wortes des Herrn: „Viele sind Berufene, wenige aber Auserwählte.“ +17 Artikel et les autres se saisirent des serviteurs, les outragèrent et les tuèrent.

Mt 22,7Matthäus 22,7 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls ED: Dan 9,26 FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht +24 Artikel Le roi fut irrité; il envoya ses troupes, fit périr ces meurtriers, et brûla leur ville.

Mt 22,8Matthäus 22,8 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 20,16; 22,14 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis des Wortes des Herrn: „Viele sind Berufene, wenige aber Auserwählte.“ +17 Artikel Alors il dit à ses serviteurs: Les noces sont prêtes; mais les conviés n'en étaient pas dignes.

Mt 22,9Matthäus 22,9 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht +19 Artikel Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez.

Mt 22,10Matthäus 22,10 KopierenKommentare RWP WKThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 20,16; 22,14 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis des Wortes des Herrn: „Viele sind Berufene, wenige aber Auserwählte.“ +15 Artikel Ces serviteurs allèrent dans les chemins, rassemblèrent tous ceux qu'ils trouvèrent, méchants et bons, et la salle des noces fut pleine de convives.

Lk 14,16Lukas 14,16 KopierenKommentare RWP WMThemen HS: Lk 7,37-50; 10,33-35; 14,16-23; 15,4-6   Heb 11,13-16 - Die himmlische Berufung WWF: Lukas 14,16-35 - Gnade und JüngerschaftVerknüpfungen JND: Lk 14,1 WK: Lk 14,1Volltext ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht ED: Off 3,14-22 - Laodicäa FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade Handreichungen Themen: Lk 14,21a ; Heb 13,17 - „Rechenschaftsberichte“ RWP: Mt 22,1 RWP: Lk 14,22 +2 Artikel Et Jésus lui répondit: Un homme donna un grand souper, et il invita beaucoup de gens.

Lk 14,17Lukas 14,17 KopierenKommentare RWPThemen HS: Lk 7,37-50; 10,33-35; 14,16-23; 15,4-6   Heb 11,13-16 - Die himmlische Berufung WWF: Lukas 14,16-35 - Gnade und JüngerschaftVerknüpfungen JND: Lk 14,1 WK: Lk 14,1Volltext ED: Einleitung FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,14 - „Wie weiß der Mensch ob er auserwählt ist oder berufen?“ Handreichungen Themen: Lk 14,21a ; Heb 13,17 - „Rechenschaftsberichte“ Handreichungen Themen: Mt 14,16 - „Sie haben nicht nötig...“ (3) HB: Der erste Spruch ( 4Mo 23,7-10 ) +6 Artikel A l'heure du souper, il envoya son serviteur dire aux conviés: Venez, car tout est déjà prêt.

Lk 14,18Lukas 14,18 KopierenKommentare RWP WMThemen HS: Lk 7,37-50; 10,33-35; 14,16-23; 15,4-6   Heb 11,13-16 - Die himmlische Berufung WWF: Lukas 14,16-35 - Gnade und JüngerschaftVerknüpfungen JND: Lk 14,1 WK: Lk 14,1Volltext FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade Handreichungen Themen: Lk 14,21a ; Heb 13,17 - „Rechenschaftsberichte“ RWP: Mt 22,1 RWP: Lk 14,16 RWP: Lk 14,23 RWP: Apg 25,11 +5 Artikel Mais tous unanimement se mirent à s'excuser. Le premier lui dit: J'ai acheté un champ, et je suis obligé d'aller le voir; excuse-moi, je te prie.

Lk 14,19Lukas 14,19 KopierenKommentare RWPThemen HS: Lk 7,37-50; 10,33-35; 14,16-23; 15,4-6   Heb 11,13-16 - Die himmlische Berufung WWF: Lukas 14,16-35 - Gnade und JüngerschaftVerknüpfungen JND: Lk 14,1 WK: Lk 14,1Volltext FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 11,29-30 - Was meint der Herr damit, wenn Er in Mt 11,29.30 von Seinem „Joch“ spricht? Welches Joch ist wohl gemeint? Handreichungen Themen: Lk 14,21a ; Heb 13,17 - „Rechenschaftsberichte“ RWP: Mt 22,1 RWP: Lk 14,16 RWP: Lk 14,18 +4 Artikel Un autre dit: J'ai acheté cinq paires de boeufs, et je vais les essayer; excuse-moi, je te prie.

Lk 14,20Lukas 14,20 KopierenKommentare RWPThemen HS: Lk 7,37-50; 10,33-35; 14,16-23; 15,4-6   Heb 11,13-16 - Die himmlische Berufung WWF: Lukas 14,16-35 - Gnade und JüngerschaftVerknüpfungen JND: Lk 14,1 WK: Lk 14,1Volltext FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade Handreichungen Themen: Lk 14,21a ; Heb 13,17 - „Rechenschaftsberichte“ RWP: Mt 22,1 RWP: Lk 14,16 RWP: Lk 14,26 WK: Lk 14,15 +2 Artikel Un autre dit: Je viens de me marier, et c'est pourquoi je ne puis aller.

Lk 14,21Lukas 14,21 KopierenKommentare RWP WMThemen CHS: Lk 14,21 - Missionar vor der Haustür Handreichungen Themen: Lk 14,21a ; Heb 13,17 - „Rechenschaftsberichte“ HS: Lk 7,37-50; 10,33-35; 14,16-23; 15,4-6   Heb 11,13-16 - Die himmlische Berufung WWF: Lukas 14,16-35 - Gnade und JüngerschaftVerknüpfungen JND: Lk 14,1 WK: Lk 14,1Volltext FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Themen: Kleine Winke für Bibelleser RWP: Mt 22,1 RWP: Lk 14,16 RWP: Apg 9,11 +5 Artikel Le serviteur, de retour, rapporta ces choses à son maître. Alors le maître de la maison irrité dit à son serviteur: Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amène ici les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux.

Lk 14,22Lukas 14,22 KopierenKommentare RWP WMThemen HS: Lk 7,37-50; 10,33-35; 14,16-23; 15,4-6   Heb 11,13-16 - Die himmlische Berufung WWF: Lukas 14,16-35 - Gnade und JüngerschaftVerknüpfungen JND: Lk 14,1 WK: Lk 14,1Volltext FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Themen: Lk 14,21a ; Heb 13,17 - „Rechenschaftsberichte“ RWP: Mt 22,1 RWP: Lk 14,16 WK: Lk 14,15 WM: Spr 9,3 Le serviteur dit: Maître, ce que tu as ordonné a été fait, et il y a encore de la place.

Lk 14,23Lukas 14,23 KopierenKommentare RWPThemen HS: Lk 7,37-50; 10,33-35; 14,16-23; 15,4-6   Heb 11,13-16 - Die himmlische Berufung WWF: Lukas 14,16-35 - Gnade und JüngerschaftVerknüpfungen JND: Lk 14,1 WK: Lk 14,1Volltext FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? Handreichungen Themen: Lk 14,21a ; Heb 13,17 - „Rechenschaftsberichte“ HB: Der erste Spruch ( 4Mo 23,7-10 ) RWP: Mt 14,22 +5 Artikel Et le maître dit au serviteur: Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie.

Lorem Ipsum Dolor sit.