Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jesaja 3,1 KopierenKommentare WK WM For, behold, the Lord, Jehovah of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water;

2Jesaja 3,2 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Über den Gottesdienst WK: Jes 3,1 the mighty man, and the man of war; the judge, and the prophet, and the diviner, and the elder;

3Jesaja 3,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H RWP: 1Pet 3,21 WK: Jes 3,1 WM: Jes 3,2 the captain of fifty, and the honorable man, and the counsellor, and the expert {Or, charmer}artificer, and the skilful enchanter.

4Jesaja 3,4 KopierenKommentare WMVolltext RWP: 2Pet 3,3 WK: Jes 3,1 WM: Pred 10,16 And I will give children to be their princes, and {Or, with childishness shall they rule over them}babes shall rule over them.

5Jesaja 3,5 KopierenVolltext WK: Jes 3,1 WM: Jes 3,4 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.

6Jesaja 3,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E WK: Jes 3,1 When a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our {Or, judge}ruler, and let this ruin be under thy hand;

7Jesaja 3,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E WK: Jes 3,1 WM: Jes 3,6 in that day shall he lift up his voice, saying, I will not be {Hebrew: a binder up.}a healer; for in my house is neither bread nor clothing: ye shall not make me ruler of the people.

8Jesaja 3,8 KopierenKommentare WK WMVolltext WK: Jes 3,1 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of his glory.

9Jesaja 3,9 KopierenVolltext WK: Jes 3,8 WM: 1Mo 19,4 WM: Jes 3,8 WM: Klgl 4,6 WM: Sach 8,3 {Or, Their respecting of persons doth &c.}The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have done evil unto themselves.

10Jesaja 3,10 KopierenKommentare WK WMVolltext WM: Hiob 9,22 WM: Ps 58,12 WM: Jer 12,1 WM: Klgl 3,37 WM: Hes 9,11 WM: Joel 2,32 Say ye of the righteous, that it shall be well with him; for they shall eat the fruit of their doings.

11Jesaja 3,11 KopierenVolltext WK: Jes 3,10 WM: Hiob 9,22 WM: Ps 58,12 WM: Pred 8,13 WM: Jes 3,10 WM: Jer 12,1 WM: Klgl 3,37 +2 Artikel Woe unto the wicked! it shall be ill with him; for what his hands have done shall be done unto him.

12Jesaja 3,12 KopierenKommentare WK WMVolltext WM: Pred 10,16 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they that lead thee cause thee to err, and {Hebrew: swallow up.}destroy the way of thy paths.

13Jesaja 3,13 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 3,12 Jehovah standeth up to contend, and standeth to judge the {Or, people}peoples.

14Jesaja 3,14 KopierenVolltext WK: Jes 3,12 WM: Jes 3,13 Jehovah will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses:

15Jesaja 3,15 KopierenVolltext WK: Jes 3,12 WM: Jes 3,13 what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, Jehovah of hosts.

16Jesaja 3,16 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen A ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: 1Pet 3,3 WM: Amos 4,1 Moreover Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet;

17Jesaja 3,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 3,16 therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.

18Jesaja 3,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 3,16 WM: Jes 3,17 In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, and the {Or, networks}cauls, and the crescents;

19Jesaja 3,19 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 3,16 the pendants, and the {Or, chains}bracelets, and the mufflers;

20Jesaja 3,20 KopierenVolltext BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 3,16 WM: Jes 3,19 the headtires, and the ankle chains, and the sashes, and the perfume-boxes, and the amulets;

21Jesaja 3,21 KopierenVolltext BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 3,16 WM: Jes 3,19 the rings, and the nose-jewels;

22Jesaja 3,22 KopierenVolltext BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 3,16 WM: Rt 3,15 WM: Jes 3,19 the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels;

23Jesaja 3,23 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft SR: 2Mo 38,8 WK: Jes 3,16 WM: Jes 3,19 the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.

24Jesaja 3,24 KopierenVolltext AM: Hld 1,5 BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft JBS: Paulus WK: Jes 3,16 WM: Jes 3,19 WM: Amos 8,10 WM: 1Kor 11,6 And it shall come to pass, that instead of sweet spices there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well set hair, baldness; and instead of a robe, a girding of sackcloth; branding instead of beauty.

25Jesaja 3,25 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus WK: Jes 3,16 Thy men shall fall by the sword, and thy {Hebrew: might.}mighty in the war.

26Jesaja 3,26 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus WK: Jes 3,16 WM: Rt 4,18 WM: Jes 3,25 And her gates shall lament and mourn; and she shall be {Or, emptied}desolate and sit upon the ground.

Querverweise zu Jesaja 3,16 Jes 3,16 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 1,8Jesaja 1,8 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 1,8 - Was bedeutet „eine Hütte im Weinberge, eine Nachthütte im Gurkenfelde“?Verknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext RWP: Mt 21,33 And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

Jes 24,4Jesaja 24,4 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Themen: Worte an Fremdlinge - (2) WM: Zeph 1,2 The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, {Or, the high ones of the people}the lofty people of the earth do languish.

Jes 32,9Jesaja 32,9 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 32,1Volltext AM: Biblische Namen B WM: Jes 32,6 WM: Amos 4,1 WM: Mt 23,37 Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye {Hebrew: confident.}careless daughters, give ear unto my speech.

Jes 32,10Jesaja 32,10 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 32,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joel 2,28-32 Apg 2,16-21 - Wie verhält sich die Weissagung zur Erfüllung? Oder soll letztere Stelle gar nicht die Erfüllung der ersteren sein? WK: Jes 32,9 WM: Jes 32,6 WM: Jes 32,9 WM: Amos 4,1 WM: Mt 23,37 {Or, After a year and days Hebrew: Days above a year.}For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.

Jes 32,11Jesaja 32,11 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 32,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Joel 2,28-32 Apg 2,16-21 - Wie verhält sich die Weissagung zur Erfüllung? Oder soll letztere Stelle gar nicht die Erfüllung der ersteren sein? WK: Jes 32,9 WM: Jes 32,6 WM: Jes 32,9 WM: Amos 4,1 WM: Mt 23,37 WM: Kol 2,11 Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and {Or, put a girdle upon}gird sackcloth upon your loins.

Spr 30,13Sprüche 30,13 KopierenKommentare WMVolltext WK: Mt 24,33 WM: Spr 1,1 WM: Jer 1,1 There is a generation, oh how lofty are their eyes!And their eyelids are lifted up.

Hes 16,49Hesekiel 16,49 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 16,1Volltext BdH: Jona 1 - Das Buch Jona (1) EA: HESEKIEL KUA: Jona 1,1 WK: Hes 16,45 WM: 1Mo 14,1 WM: 3Mo 27,8 WM: 4Mo 34,3 +4 Artikel Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom: pride, fulness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy.

Hes 16,50Hesekiel 16,50 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 16,1Volltext EA: HESEKIEL WK: Hes 16,45 WM: 1Mo 14,1 WM: Hes 16,47 And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away {Or, when I saw it}as I saw good.

Zeph 3,11Zephanja 3,11 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Zeph 3,8 JND: Zeph 3,1Volltext AK: Est 9,3 EA: ZEPHANJA Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 14,7; 36,12 - Wo werde ich als Glied der Brautgemeinde während des 1000 jährigen Reiches sein? Auf der Erde oder in deren Luftbereich? Und in welcher Gestalt? Herrlichkeits leib oder nur im Geiste? WM: Ps 46,12 WM: Jes 18,7 In that day shalt thou not be put to shame for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me; for then I will take away out of the midst of thee {Or, them that exult in thy majesty}thy proudly exulting ones, and thou shalt no more be haughty in my holy mountain.

Lorem Ipsum Dolor sit.