Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Tu feras le tabernacle de dix tapis de fin lin retors, et d'étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi; tu y représenteras des chérubins artistement travaillés.

2 wird geladen ... La longueur d'un tapis sera de vingt-huit coudées, et la largeur d'un tapis sera de quatre coudées; la mesure sera la même pour tous les tapis.

3 wird geladen ... Cinq de ces tapis seront joints ensemble; les cinq autres seront aussi joints ensemble.

4 wird geladen ... Tu feras des lacets bleus au bord du tapis terminant le premier assemblage; et tu feras de même au bord du tapis terminant le second assemblage.

5 wird geladen ... Tu mettras cinquante lacets au premier tapis, et tu mettras cinquante lacets au bord du tapis terminant le second assemblage; ces lacets se correspondront les uns aux autres.

6 wird geladen ... Tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un à l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle formera un tout.

7 wird geladen ... Tu feras des tapis de poil de chèvre, pour servir de tente sur le tabernacle; tu feras onze de ces tapis.

8 wird geladen ... La longueur d'un tapis sera de trente coudées, et la largeur d'un tapis sera de quatre coudées; la mesure sera la même pour les onze tapis.

9 wird geladen ... Tu joindras séparément cinq de ces tapis, et les six autres séparément, et tu redoubleras le sixième tapis sur le devant de la tente.

10 wird geladen ... Tu mettras cinquante lacets au bord du tapis terminant le premier assemblage, et cinquante lacets au bord du tapis du second assemblage.

11 wird geladen ... Tu feras cinquante agrafes d'airain, et tu feras entrer les agrafes dans les lacets. Tu assembleras ainsi la tente, qui fera un tout.

12 wird geladen ... Comme il y aura du surplus dans les tapis de la tente, la moitié du tapis de reste retombera sur le derrière du tabernacle;

13 wird geladen ... la coudée d'une part, et la coudée d'autre part, qui seront de reste sur la longueur des tapis de la tente, retomberont sur les deux côtés du tabernacle, pour le couvrir.

14 wird geladen ... Tu feras pour la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de dauphins par-dessus.

15 wird geladen ... Tu feras des planches pour le tabernacle; elles seront de bois d'acacia, placées debout.

16 wird geladen ... La longueur d'une planche sera de dix coudées, et la largeur d'une planche sera d'une coudée et demie.

17 wird geladen ... Il y aura à chaque planche deux tenons joints l'un à l'autre; tu feras de même pour toutes les planches du tabernacle.

18 wird geladen ... Tu feras vingt planches pour le tabernacle, du côté du midi.

19 wird geladen ... Tu mettras quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons.

20 wird geladen ... Tu feras vingt planches pour le second côté du tabernacle, le côté du nord,

21 wird geladen ... et leurs quarante bases d'argent, deux bases sous chaque planche.

22 wird geladen ... Tu feras six planches pour le fond du tabernacle, du côté de l'occident.

23 wird geladen ... Tu feras deux planches pour les angles du tabernacle, dans le fond;

24 wird geladen ... elles seront doubles depuis le bas, et bien liées à leur sommet par un anneau; il en sera de même pour toutes les deux, placées aux deux angles.

25 wird geladen ... Il y aura ainsi huit planches, avec leurs bases d'argent, soit seize bases, deux bases sous chaque planche.

26 wird geladen ... Tu feras cinq barres de bois d'acacia pour les planches de l'un des côtés du tabernacle,

27 wird geladen ... cinq barres pour les planches du second côté du tabernacle, et cinq barres pour les planches du côté du tabernacle formant le fond vers l'occident.

28 wird geladen ... La barre du milieu traversera les planches d'une extrémité à l'autre.

29 wird geladen ... Tu couvriras d'or les planches, et tu feras d'or leurs anneaux qui recevront les barres, et tu couvriras d'or les barres.

30 wird geladen ... Tu dresseras le tabernacle d'après le modèle qui t'est montré sur la montagne.

31 wird geladen ... Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; il sera artistement travaillé, et l'on y représentera des chérubins.

32 wird geladen ... Tu le mettras sur quatre colonnes d'acacia, couvertes d'or; ces colonnes auront des crochets d'or, et poseront sur quatre bases d'argent.

33 wird geladen ... Tu mettras le voile au-dessous des agrafes, et c'est là, en dedans du voile, que tu feras entrer l'arche du témoignage; le voile vous servira de séparation entre le lieu saint et le lieu très saint.

34 wird geladen ... Tu mettras le propitiatoire sur l'arche du témoignage dans le lieu très saint.

35 wird geladen ... Tu mettras la table en dehors du voile, et le chandelier en face de la table, au côté méridional du tabernacle; et tu mettras la table au côté septentrional.

36 wird geladen ... Tu feras pour l'entrée de la tente un rideau bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; ce sera un ouvrage de broderie.

37 wird geladen ... Tu feras pour le rideau cinq colonnes d'acacia, et tu les couvriras d'or; elles auront des crochets d'or, et tu fondras pour elles cinq bases d'airain.

Querverweise zu 2. Mose 26,3 2Mo 26,3 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 26,9 wird geladen ... Tu joindras séparément cinq de ces tapis, et les six autres séparément, et tu redoubleras le sixième tapis sur le devant de la tente.

2Mo 36,10 wird geladen ... Cinq de ces tapis furent joints ensemble; les cinq autres furent aussi joints ensemble.

Joh 17,21 wird geladen ... afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu'eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m'as envoyé.

1Kor 12,4 wird geladen ... Il y a diversité de dons, mais le même Esprit;

1Kor 12,12 wird geladen ... Car, comme le corps est un et a plusieurs membres, et comme tous les membres du corps, malgré leur nombre, ne forment qu'un seul corps, ainsi en est-il de Christ.

1Kor 12,13 wird geladen ... Nous avons tous, en effet, été baptisés dans un seul Esprit, pour former un seul corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous été abreuvés d'un seul Esprit.

1Kor 12,14 wird geladen ... Ainsi le corps n'est pas un seul membre, mais il est formé de plusieurs membres.

1Kor 12,15 wird geladen ... Si le pied disait: Parce que je ne suis pas une main, je ne suis pas du corps,  ne serait-il pas du corps pour cela?

1Kor 12,16 wird geladen ... Et si l'oreille disait: Parce que je ne suis pas un oeil, je ne suis pas du corps,  ne serait-elle pas du corps pour cela?

1Kor 12,17 wird geladen ... Si tout le corps était oeil, où serait l'ouïe? S'il était tout ouïe, où serait l'odorat?

1Kor 12,18 wird geladen ... Maintenant Dieu a placé chacun des membres dans le corps comme il a voulu.

1Kor 12,19 wird geladen ... Si tous étaient un seul membre, où serait le corps?

1Kor 12,20 wird geladen ... Maintenant donc il y a plusieurs membres, et un seul corps.

1Kor 12,21 wird geladen ... L'oeil ne peut pas dire à la main: Je n'ai pas besoin de toi; ni la tête dire aux pieds: Je n'ai pas besoin de vous.

1Kor 12,22 wird geladen ... Mais bien plutôt, les membres du corps qui paraissent être les plus faibles sont nécessaires;

1Kor 12,23 wird geladen ... et ceux que nous estimons être les moins honorables du corps, nous les entourons d'un plus grand honneur. Ainsi nos membres les moins honnêtes reçoivent le plus d'honneur,

1Kor 12,24 wird geladen ... tandis que ceux qui sont honnêtes n'en ont pas besoin. Dieu a disposé le corps de manière à donner plus d'honneur à ce qui en manquait,

1Kor 12,25 wird geladen ... afin qu'il n'y ait pas de division dans le corps, mais que les membres aient également soin les uns des autres.

1Kor 12,26 wird geladen ... Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec lui.

1Kor 12,27 wird geladen ... Vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.

Eph 2,21 wird geladen ... En lui tout l'édifice, bien coordonné, s'élève pour être un temple saint dans le Seigneur.

Eph 2,22 wird geladen ... En lui vous êtes aussi édifiés pour être une habitation de Dieu en Esprit.

Eph 4,3 wird geladen ... vous efforçant de conserver l'unité de l'esprit par le lien de la paix.

Eph 4,4 wird geladen ... Il y a un seul corps et un seul Esprit, comme aussi vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation;

Eph 4,5 wird geladen ... il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême,

Eph 4,6 wird geladen ... un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi tous, et en tous.

Eph 4,16 wird geladen ... C'est de lui, et grâce à tous les liens de son assistance, que tout le corps, bien coordonné et formant un solide assemblage, tire son accroissement selon la force qui convient à chacune de ses parties, et s'édifie lui-même dans la charité.

Kol 2,2 wird geladen ... afin qu'ils aient le coeur rempli de consolation, qu'ils soient unis dans la charité, et enrichis d'une pleine intelligence pour connaître le mystère de Dieu, savoir Christ,

Kol 2,19 wird geladen ... sans s'attacher au chef, dont tout le corps, assisté et solidement assemblé par des jointures et des liens, tire l'accroissement que Dieu donne.

Lorem Ipsum Dolor sit.