Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Tu feras le tabernacle de dix tapis de fin lin retors, et d'étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi; tu y représenteras des chérubins artistement travaillés.

2 wird geladen ... La longueur d'un tapis sera de vingt-huit coudées, et la largeur d'un tapis sera de quatre coudées; la mesure sera la même pour tous les tapis.

3 wird geladen ... Cinq de ces tapis seront joints ensemble; les cinq autres seront aussi joints ensemble.

4 wird geladen ... Tu feras des lacets bleus au bord du tapis terminant le premier assemblage; et tu feras de même au bord du tapis terminant le second assemblage.

5 wird geladen ... Tu mettras cinquante lacets au premier tapis, et tu mettras cinquante lacets au bord du tapis terminant le second assemblage; ces lacets se correspondront les uns aux autres.

6 wird geladen ... Tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un à l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle formera un tout.

7 wird geladen ... Tu feras des tapis de poil de chèvre, pour servir de tente sur le tabernacle; tu feras onze de ces tapis.

8 wird geladen ... La longueur d'un tapis sera de trente coudées, et la largeur d'un tapis sera de quatre coudées; la mesure sera la même pour les onze tapis.

9 wird geladen ... Tu joindras séparément cinq de ces tapis, et les six autres séparément, et tu redoubleras le sixième tapis sur le devant de la tente.

10 wird geladen ... Tu mettras cinquante lacets au bord du tapis terminant le premier assemblage, et cinquante lacets au bord du tapis du second assemblage.

11 wird geladen ... Tu feras cinquante agrafes d'airain, et tu feras entrer les agrafes dans les lacets. Tu assembleras ainsi la tente, qui fera un tout.

12 wird geladen ... Comme il y aura du surplus dans les tapis de la tente, la moitié du tapis de reste retombera sur le derrière du tabernacle;

13 wird geladen ... la coudée d'une part, et la coudée d'autre part, qui seront de reste sur la longueur des tapis de la tente, retomberont sur les deux côtés du tabernacle, pour le couvrir.

14 wird geladen ... Tu feras pour la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de dauphins par-dessus.

15 wird geladen ... Tu feras des planches pour le tabernacle; elles seront de bois d'acacia, placées debout.

16 wird geladen ... La longueur d'une planche sera de dix coudées, et la largeur d'une planche sera d'une coudée et demie.

17 wird geladen ... Il y aura à chaque planche deux tenons joints l'un à l'autre; tu feras de même pour toutes les planches du tabernacle.

18 wird geladen ... Tu feras vingt planches pour le tabernacle, du côté du midi.

19 wird geladen ... Tu mettras quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons.

20 wird geladen ... Tu feras vingt planches pour le second côté du tabernacle, le côté du nord,

21 wird geladen ... et leurs quarante bases d'argent, deux bases sous chaque planche.

22 wird geladen ... Tu feras six planches pour le fond du tabernacle, du côté de l'occident.

23 wird geladen ... Tu feras deux planches pour les angles du tabernacle, dans le fond;

24 wird geladen ... elles seront doubles depuis le bas, et bien liées à leur sommet par un anneau; il en sera de même pour toutes les deux, placées aux deux angles.

25 wird geladen ... Il y aura ainsi huit planches, avec leurs bases d'argent, soit seize bases, deux bases sous chaque planche.

26 wird geladen ... Tu feras cinq barres de bois d'acacia pour les planches de l'un des côtés du tabernacle,

27 wird geladen ... cinq barres pour les planches du second côté du tabernacle, et cinq barres pour les planches du côté du tabernacle formant le fond vers l'occident.

28 wird geladen ... La barre du milieu traversera les planches d'une extrémité à l'autre.

29 wird geladen ... Tu couvriras d'or les planches, et tu feras d'or leurs anneaux qui recevront les barres, et tu couvriras d'or les barres.

30 wird geladen ... Tu dresseras le tabernacle d'après le modèle qui t'est montré sur la montagne.

31 wird geladen ... Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; il sera artistement travaillé, et l'on y représentera des chérubins.

32 wird geladen ... Tu le mettras sur quatre colonnes d'acacia, couvertes d'or; ces colonnes auront des crochets d'or, et poseront sur quatre bases d'argent.

33 wird geladen ... Tu mettras le voile au-dessous des agrafes, et c'est là, en dedans du voile, que tu feras entrer l'arche du témoignage; le voile vous servira de séparation entre le lieu saint et le lieu très saint.

34 wird geladen ... Tu mettras le propitiatoire sur l'arche du témoignage dans le lieu très saint.

35 wird geladen ... Tu mettras la table en dehors du voile, et le chandelier en face de la table, au côté méridional du tabernacle; et tu mettras la table au côté septentrional.

36 wird geladen ... Tu feras pour l'entrée de la tente un rideau bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; ce sera un ouvrage de broderie.

37 wird geladen ... Tu feras pour le rideau cinq colonnes d'acacia, et tu les couvriras d'or; elles auront des crochets d'or, et tu fondras pour elles cinq bases d'airain.

Querverweise zu 2. Mose 26,1 2Mo 26,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 25,8 wird geladen ... Ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux.

2Mo 26,36 wird geladen ... Tu feras pour l'entrée de la tente un rideau bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; ce sera un ouvrage de broderie.

2Mo 25,18 wird geladen ... Tu feras deux chérubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrémités du propitiatoire;

2Mo 36,8 wird geladen ... Tous les hommes habiles, qui travaillèrent à l'oeuvre, firent le tabernacle avec dix tapis de fin lin retors et de fil bleu, pourpre et cramoisi; on y représenta des chérubins artistement travaillés.

2Mo 36,9 wird geladen ... La longueur d'un tapis était de vingt-huit coudées; et la largeur d'un tapis était de quatre coudées; la mesure était la même pour tous les tapis.

2Mo 36,10 wird geladen ... Cinq de ces tapis furent joints ensemble; les cinq autres furent aussi joints ensemble.

2Mo 36,11 wird geladen ... On fit des lacets bleus au bord du tapis terminant le premier assemblage; on fit de même au bord du tapis terminant le second assemblage.

2Mo 36,12 wird geladen ... On mit cinquante lacets au premier tapis, et l'on mit cinquante lacets au bord du tapis terminant le second assemblage; ces lacets se correspondaient les uns aux autres.

2Mo 36,13 wird geladen ... On fit cinquante agrafes d'or, et l'on joignit les tapis l'un à l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle forma un tout.

2Mo 36,14 wird geladen ... On fit des tapis de poil de chèvre, pour servir de tente sur le tabernacle; on fit onze de ces tapis.

2Mo 36,15 wird geladen ... La longueur d'un tapis était de trente coudées, et la largeur d'un tapis était de quatre coudées; la mesure était la même pour les onze tapis.

2Mo 36,16 wird geladen ... On joignit séparément cinq de ces tapis, et les six autres séparément.

2Mo 36,17 wird geladen ... On mit cinquante lacets au bord du tapis terminant un assemblage, et l'on mit cinquante lacets au bord du tapis du second assemblage.

2Mo 36,18 wird geladen ... On fit cinquante agrafes d'airain, pour assembler la tente, afin qu'elle formât un tout.

2Mo 36,19 wird geladen ... On fit pour la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de dauphins, qui devait être mise par-dessus.

2Mo 25,4 wird geladen ... des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre;

2Mo 40,2 wird geladen ... Le premier jour du premier mois, tu dresseras le tabernacle, la tente d'assignation.

2Mo 35,6 wird geladen ... des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre;

2Mo 40,17 wird geladen ... Le premier jour du premier mois de la seconde année, le tabernacle fut dressé.

2Mo 40,18 wird geladen ... Moïse dressa le tabernacle; il en posa les bases, plaça les planches et les barres, et éleva les colonnes.

2Mo 40,19 wird geladen ... Il étendit la tente sur le tabernacle, et il mit la couverture de la tente par-dessus, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.

2Mo 35,35 wird geladen ... Il les a remplis d'intelligence, pour exécuter tous les ouvrages de sculpture et d'art, pour broder et tisser les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espèce de travaux et d'inventions.

1Chr 17,1 wird geladen ... Lorsque David fut établi dans sa maison, il dit à Nathan le prophète: Voici, j'habite dans une maison de cèdre, et l'arche de l'alliance de l'Eternel est sous une tente.

Off 19,8 wird geladen ... et il lui a été donné de se revêtir d'un fin lin, éclatant, pur. Car le fin lin, ce sont les oeuvres justes des saints.

1Chr 21,29 wird geladen ... Mais le tabernacle de l'Eternel, construit par Moïse au désert, et l'autel des holocaustes, étaient alors sur le haut lieu de Gabaon.

Joh 1,14 wird geladen ... Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père.

Joh 2,21 wird geladen ... Mais il parlait du temple de son corps.

Heb 8,2 wird geladen ... comme ministre du sanctuaire et du véritable tabernacle, qui a été dressé par le Seigneur et non par un homme.

Heb 9,9 wird geladen ... C'est une figure pour le temps actuel, où l'on présente des offrandes et des sacrifices qui ne peuvent rendre parfait sous le rapport de la conscience celui qui rend ce culte,

Heb 9,23 wird geladen ... Il était donc nécessaire, puisque les images des choses qui sont dans les cieux devaient être purifiées de cette manière, que les choses célestes elles-mêmes le fussent par des sacrifices plus excellents que ceux-là.

Heb 9,24 wird geladen ... Car Christ n'est pas entré dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du véritable, mais il est entré dans le ciel même, afin de comparaître maintenant pour nous devant la face de Dieu.

Off 21,3 wird geladen ... Et j'entendis du trône une forte voix qui disait: Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes! Il habitera avec eux, et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux.

Lorem Ipsum Dolor sit.