Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Mose 18,1 KopierenKommentare CHM WK WMVolltext AM: Biblische Namen J Jéthro, sacrificateur de Madian, beau-père de Moïse, apprit tout ce que Dieu avait fait en faveur de Moïse et d'Israël, son peuple; il apprit que l'Eternel avait fait sortir Israël d'Egypte.

22. Mose 18,2 KopierenKommentare WMThemen WM: 2Mo 18,2b - Welche Heimsendung?Verknüpfungen CHM: 2Mo 18,1Volltext GA: 4Mo 12 - a) Die Verleumdung Mirjams Jéthro, beau-père de Moïse, prit Séphora, femme de Moïse, qui avait été renvoyée.

32. Mose 18,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,1Volltext AM: Biblische Namen G WM: Ri 18,30 Il prit aussi les deux fils de Séphora; l'un se nommait Guerschom, car Moïse avait dit: J'habite un pays étranger;

42. Mose 18,4 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,1 WM: 2Mo 18,3Volltext AM: Biblische Namen E GA: 4Mo 12 - Eifersucht und üble Nachrede l'autre se nommait Eliézer, car il avait dit: Le Dieu de mon père m'a secouru, et il m'a délivré de l'épée de Pharaon.

52. Mose 18,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,1Volltext GA: 2Mo 3-4 Apg 7,30-35 - 3. Die Begegnung des Achtzigjährigen mit Gott GA: 4Mo 12 - Eifersucht und üble Nachrede WM: 2Mo 3,1 Jéthro, beau-père de Moïse, avec les fils et la femme de Moïse, vint au désert où il campait, à la montagne de Dieu.

62. Mose 18,6 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,1 WM: 2Mo 18,5 Il fit dire à Moïse: Moi, ton beau-père Jéthro, je viens vers toi, avec ta femme et ses deux fils.

72. Mose 18,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,1 Moïse sortit au-devant de son beau-père, il se prosterna, et il le baisa. Ils s'informèrent réciproquement de leur santé, et ils entrèrent dans la tente de Moïse.

82. Mose 18,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,1 Moïse raconta à son beau-père tout ce que l'Eternel avait fait à Pharaon et à l'Egypte à cause d'Israël, toutes les souffrances qui leur étaient survenues en chemin, et comment l'Eternel les avait délivrés.

92. Mose 18,9 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,1 WM: 2Mo 18,8Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J Jéthro se réjouit de tout le bien que l'Eternel avait fait à Israël, et de ce qu'il l'avait délivré de la main des Egyptiens.

102. Mose 18,10 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,1 WM: 2Mo 18,8 Et Jéthro dit: Béni soit l'Eternel, qui vous a délivrés de la main des Egyptiens et de la main de Pharaon; qui a délivré le peuple de la main des Egyptiens!

112. Mose 18,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,1Volltext BdH: Vorträge über die Sendschreiben an die sieben Versammlungen – Teil 6/14 JGB: Lk 24,34 - Die Auferstehung des Herrn JND: Off 2,18-29 - Thyatira WM: 1Sam 5,3 WM: Obad 3 Je reconnais maintenant que l'Eternel est plus grand que tous les dieux; car la méchanceté des Egyptiens est retombée sur eux.

122. Mose 18,12 KopierenKommentare WMThemen WM: 2Mo 18,12c - „Vor dem Angesicht Gottes“?Verknüpfungen CHM: 2Mo 18,1Volltext WM: Hes 44,1 Jéthro, beau-père de Moïse, offrit à Dieu un holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les anciens d'Israël vinrent participer au repas avec le beau-père de Moïse, en présence de Dieu.

132. Mose 18,13 KopierenKommentare CHM WMVolltext WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 Le lendemain, Moïse s'assit pour juger le peuple, et le peuple se tint devant lui depuis le matin jusqu'au soir.

142. Mose 18,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13 WM: 2Mo 18,13Volltext WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 Le beau-père de Moïse vit tout ce qu'il faisait pour le peuple, et il dit: Que fais-tu là avec ce peuple? Pourquoi sièges-tu seul, et tout le peuple se tient-il devant toi, depuis le matin jusqu'au soir?

152. Mose 18,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13Volltext WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 Moïse répondit à son beau-père: C'est que le peuple vient à moi pour consulter Dieu.

162. Mose 18,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13 WM: 2Mo 18,15Volltext WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 Quand ils ont quelque affaire, ils viennent à moi; je prononce entre eux, et je fais connaître les ordonnances de Dieu et ses lois.

172. Mose 18,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13Volltext WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 WM: Apg 6,2 Le beau-père de Moïse lui dit: Ce que tu fais n'est pas bien.

182. Mose 18,18 KopierenThemen OS: 2Mo 18,18 - 21. NovemberVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13 WM: 2Mo 18,17Volltext WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 Tu t'épuiseras toi-même, et tu épuiseras ce peuple qui est avec toi; car la chose est au-dessus de tes forces, tu ne pourras pas y suffire seul.

192. Mose 18,19 KopierenKommentare WMThemen OS: 2Mo 18,18 - 21. NovemberVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13Volltext RWP: Heb 2,17 WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 Maintenant écoute ma voix; je vais te donner un conseil, et que Dieu soit avec toi! Sois l'interprète du peuple auprès de Dieu, et porte les affaires devant Dieu.

202. Mose 18,20 KopierenThemen OS: 2Mo 18,18 - 21. NovemberVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13 WM: 2Mo 18,19Volltext WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 Enseigne-leur les ordonnances et les lois; et fais-leur connaître le chemin qu'ils doivent suivre, et ce qu'ils doivent faire.

212. Mose 18,21 KopierenKommentare WMThemen OS: 2Mo 18,18 - 21. NovemberVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 2,4.7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; Tit 1,14; 3Joh 3 - An was ist alles zu denken, wenn wir, vor allem in den Timotheusbriefen, von der „Wahrheit“ lesen? (Siehe 1Tim 2,4; 2,7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; vgl. Tit 1,14 und 3Joh 3). Ist nach 1Tim 2,4 ein Unterschied zwischen „gerettet werden“ und „zur Erkenntnis der Wahrheit kommen“? Versteht Johannes dasselbe unter „Wahrheit“ wie Paulus? WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 WM: 1Sam 8,3 WM: Tit 1,7 WM: Tit 3,15 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intègres, ennemis de la cupidité; établis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix.

222. Mose 18,22 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13 WM: 2Mo 18,21Volltext AM: Biblische Namen E RWP: Off 18,20 WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 Qu'ils jugent le peuple en tout temps; qu'ils portent devant toi toutes les affaires importantes, et qu'ils prononcent eux-mêmes sur les petites causes. Allège ta charge, et qu'ils la portent avec toi.

232. Mose 18,23 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13 WM: 2Mo 18,21Volltext GA: 4Mo 11,10-17.24-29 - 2. Die Last dieses ganzen Volkes WK: 5Mo 1,1 WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 Si tu fais cela, et que Dieu te donne des ordres, tu pourras y suffire, et tout ce peuple parviendra heureusement à sa destination.

242. Mose 18,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13Volltext WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 Moïse écouta la voix de son beau-père, et fit tout ce qu'il avait dit.

252. Mose 18,25 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13 WM: 2Mo 18,24Volltext WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 Moïse choisit des hommes capables parmi tout Israël, et il les établit chefs du peuple, chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix.

262. Mose 18,26 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13 WM: 2Mo 18,24Volltext AM: Biblische Namen E WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 Ils jugeaient le peuple en tout temps; ils portaient devant Moïse les affaires difficiles, et ils prononçaient eux-mêmes sur toutes les petites causes.

272. Mose 18,27 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13 WM: 2Mo 18,24Volltext WM: 5Mo 1,6 Moïse laissa partir son beau-père, et Jéthro s'en alla dans son pays.

Querverweise zu 2. Mose 18,16 2Mo 18,16 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 2,132. Mose 2,13 KopierenKommentare WMThemen GA: 2Mo 2,11-15 Apg 7,23-29 Heb 11,24-26 - 2. Die Entscheidung des VierzigjährigenVerknüpfungen CHM: 2Mo 2,11 Il sortit le jour suivant; et voici, deux Hébreux se querellaient. Il dit à celui qui avait tort: Pourquoi frappes-tu ton prochain?

3Mo 24,153. Mose 24,15 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,10 WM: 3Mo 24,10Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes KUA: Heb 10,1 RWP: Mt 26,66 RWP: Apg 7,57 WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Ps 101,8 Tu parleras aux enfants d'Israël, et tu diras: Quiconque maudira son Dieu portera la peine de son péché.

2Mo 24,142. Mose 24,14 KopierenThemen GA: 2Mo 19,16; 20,19;24,9-18 - 1.Die Einführung des Gesetzes – der GesetzgeberVerknüpfungen CHM: 2Mo 24,1 WM: 2Mo 24,12Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H EA: JOSUA Il dit aux anciens: Attendez-nous ici, jusqu'à ce que nous revenions auprès de vous. Voici, Aaron et Hur resteront avec vous; si quelqu'un a un différend, c'est à eux qu'il s'adressera.

5Mo 17,85. Mose 17,8 KopierenKommentare CHM WMThemen FBH: 1Sam 13,8-11; 15,19-23 5Mo 17,8-12 1Kön 10; 11; 13 - Warum hast du denn nicht gehorcht?Volltext RWP: Apg 23,4 WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Ps 101,8 WM: 1Kor 5,13 Si une cause relative à un meurtre, à un différend, à une blessure, te paraît trop difficile à juger et fournit matière à contestation dans tes portes, tu te lèveras et tu monteras au lieu que l'Eternel, ton Dieu, choisira.

5Mo 17,95. Mose 17,9 KopierenThemen FBH: 1Sam 13,8-11; 15,19-23 5Mo 17,8-12 1Kön 10; 11; 13 - Warum hast du denn nicht gehorcht?Verknüpfungen CHM: 5Mo 17,8 WM: 5Mo 17,8Volltext WM: 3Mo 4,3 WM: 4Mo 35,1 WM: 5Mo 17,1 WM: 2Chr 15,3 WM: Ps 101,8 WM: 1Kor 5,13 Tu iras vers les sacrificateurs, les Lévites, et vers celui qui remplira alors les fonctions de juge; tu les consulteras, et ils te feront connaître la sentence.

5Mo 17,105. Mose 17,10 KopierenKommentare WMThemen FBH: 1Sam 13,8-11; 15,19-23 5Mo 17,8-12 1Kön 10; 11; 13 - Warum hast du denn nicht gehorcht?Verknüpfungen CHM: 5Mo 17,8Volltext WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Ps 101,8 WM: Apg 5,28 WM: 1Kor 5,13 Tu te conformeras à ce qu'ils te diront dans le lieu que choisira l'Eternel, et tu auras soin d'agir d'après tout ce qu'ils t'enseigneront.

5Mo 17,115. Mose 17,11 KopierenThemen FBH: 1Sam 13,8-11; 15,19-23 5Mo 17,8-12 1Kön 10; 11; 13 - Warum hast du denn nicht gehorcht?Verknüpfungen CHM: 5Mo 17,8 WM: 5Mo 17,10Volltext WM: 1Mo 3,2 WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Ps 101,8 WM: Mich 3,11 WM: 1Kor 5,13 Tu te conformeras à la loi qu'ils t'enseigneront et à la sentence qu'ils auront prononcée; tu ne te détourneras de ce qu'ils te diront ni à droite ni à gauche.

5Mo 17,125. Mose 17,12 KopierenKommentare WMThemen FBH: 1Sam 13,8-11; 15,19-23 5Mo 17,8-12 1Kön 10; 11; 13 - Warum hast du denn nicht gehorcht?Verknüpfungen CHM: 5Mo 17,8Volltext BdH: Mat 18,15-17 - Über die (Gemeinde-) Zucht Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 5,20 - Wie ist 1. Timotheus 5,20 zu verstehen? KUA: Heb 9,1 WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Ps 19,14 WM: Ps 51,18 +2 Artikel L'homme qui, par orgueil, n'écoutera pas le sacrificateur placé là pour servir l'Eternel, ton Dieu, ou qui n'écoutera pas le juge, cet homme sera puni de mort. Tu ôteras ainsi le mal du milieu d'Israël,

4Mo 27,64. Mose 27,6 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,5 Et l'Eternel dit à Moïse:

4Mo 27,74. Mose 27,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen Z Les filles de Tselophchad ont raison. Tu leur donneras en héritage une possession parmi les frères de leur père, et c'est à elles que tu feras passer l'héritage de leur père.

4Mo 27,84. Mose 27,8 KopierenKommentare WMVolltext WM: Rt 4,5 Tu parleras aux enfants d'Israël, et tu diras: Lorsqu'un homme mourra sans laisser de fils, vous ferez passer son héritage à sa fille.

4Mo 27,94. Mose 27,9 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,8Volltext WM: Rt 4,5 S'il n'a point de fille, vous donnerez son héritage à ses frères.

4Mo 27,104. Mose 27,10 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,8Volltext WM: Rt 4,5 S'il n'a point de frères, vous donnerez son héritage aux frères de son père.

4Mo 27,114. Mose 27,11 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,8Volltext WM: Rt 4,5 S'il n'y a point de frères de son père, vous donnerez son héritage au plus proche parent dans sa famille, et c'est lui qui le possédera. Ce sera pour les enfants d'Israël une loi et un droit, comme l'Eternel l'a ordonné à Moïse.

2Sam 15,32. Samuel 15,3 KopierenKommentare WMVolltext WM: 5Mo 24,7 Absalom lui disait: Vois, ta cause est bonne et juste; mais personne de chez le roi ne t'écoutera.

4Mo 36,64. Mose 36,6 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 36,5Volltext AM: Biblische Namen E Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? Voici ce que l'Eternel ordonne au sujet des filles de Tselophchad: elles se marieront à qui elles voudront, pourvu qu'elles se marient dans une famille de la tribu de leurs pères.

4Mo 36,74. Mose 36,7 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 36,5Volltext AM: Biblische Namen E WM: Hes 45,8 Aucun héritage parmi les enfants d'Israël ne passera d'une tribu à une autre tribu, mais les enfants d'Israël s'attacheront chacun à l'héritage de la tribu de ses pères.

4Mo 36,84. Mose 36,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 4Mo 36,5Volltext AM: Biblische Namen E WM: Hes 45,8 Et toute fille, possédant un héritage dans les tribus des enfants d'Israël, se mariera à quelqu'un d'une famille de la tribu de son père, afin que les enfants d'Israël possèdent chacun l'héritage de leurs pères.

4Mo 36,94. Mose 36,9 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 36,5 WM: 4Mo 36,8Volltext AM: Biblische Namen E WM: Hes 45,8 Aucun héritage ne passera d'une tribu à une autre tribu, mais les tribus des enfants d'Israël s'attacheront chacune à son héritage.

Hiob 31,13Hiob 31,13 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 22,1 WM: Spr 22,2 Si j'ai méprisé le droit de mon serviteur ou de ma servante Lorsqu'ils étaient en contestation avec moi,

5Mo 4,55. Mose 4,5 KopierenKommentare CHM WMVolltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 WM: Hes 5,5 Voici, je vous ai enseigné des lois et des ordonnances, comme l'Eternel, mon Dieu, me l'a commandé, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.

Apg 18,14Apostelgeschichte 18,14 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Apg 18,1Volltext AM: Biblische Namen G EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: ERSTER THESSALONICHERBRIEF RWP: Apg 10,34 RWP: Apg 13,10 RWP: Apg 20,3 RWP: Apg 23,29 +7 Artikel Paul allait ouvrir la bouche, lorsque Gallion dit aux Juifs: S'il s'agissait de quelque injustice ou de quelque méchante action, je vous écouterais comme de raison, ô Juifs;

5Mo 5,15. Mose 5,1 KopierenKommentare CHM JND WK WMVolltext EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE Moïse convoqua tout Israël, et leur dit: Ecoute, Israël, les lois et les ordonnances que je vous fais entendre aujourd'hui. Apprenez-les, et mettez-les soigneusement en pratique.

5Mo 6,15. Mose 6,1 KopierenKommentare CHM WK WM Voici les commandements, les lois et les ordonnances que l'Eternel, votre Dieu, a commandé de vous enseigner, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession;

1Sam 12,231. Samuel 12,23 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Mancherlei kleine Winke für Schriftforscher (1) JND: 1Sam 8,1 WM: 1Sam 1,20 WM: 1Sam 15,10 WM: Ps 99,6 WM: Heb 11,32 Loin de moi aussi de pécher contre l'Eternel, de cesser de prier pour vous! Je vous enseignerai le bon et le droit chemin.

1Thes 4,11. Thessalonicher 4,1 KopierenKommentare HCV HS JND RWP WK WMThemen ED: 1Thes 3,12; 4,1; 4,10 - Reichlicher zunehmenVolltext BdH: Die zweite Ankunft des Herrn EA: ERSTER THESSALONICHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,5 - Auf wen erstreckt sich die erste Auferstehung; welche Beziehung hat sie zur Entrückung der Gemeinde? Handreichungen Themen: Gal 5,22 – Treue, Sanftmut, Enthaltsamkeit Handreichungen Themen: Off 3,8 - „Nicht so wichtig“ Au reste, frères, puisque vous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire à Dieu, et que c'est là ce que vous faites, nous vous prions et nous vous conjurons au nom du Seigneur Jésus de marcher à cet égard de progrès en progrès.

Lorem Ipsum Dolor sit.