Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Proverbes de Salomon. Un fils sage fait la joie d'un père, Et un fils insensé le chagrin de sa mère.

2 wird geladen ... Les trésors de la méchanceté ne profitent pas, Mais la justice délivre de la mort.

3 wird geladen ... L'Eternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim, Mais il repousse l'avidité des méchants.

4 wird geladen ... Celui qui agit d'une main lâche s'appauvrit, Mais la main des diligents enrichit.

5 wird geladen ... Celui qui amasse pendant l'été est un fils prudent, Celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.

6 wird geladen ... Il y a des bénédictions sur la tête du juste, Mais la violence couvre la bouche des méchants.

7 wird geladen ... La mémoire du juste est en bénédiction, Mais le nom des méchants tombe en pourriture.

8 wird geladen ... Celui qui est sage de coeur reçoit les préceptes, Mais celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.

9 wird geladen ... Celui qui marche dans l'intégrité marche avec assurance, Mais celui qui prend des voies tortueuses sera découvert.

10 wird geladen ... Celui qui cligne des yeux est une cause de chagrin, Et celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.

11 wird geladen ... La bouche du juste est une source de vie, Mais la violence couvre la bouche des méchants.

12 wird geladen ... La haine excite des querelles, Mais l'amour couvre toutes les fautes.

13 wird geladen ... Sur les lèvres de l'homme intelligent se trouve la sagesse, Mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.

14 wird geladen ... Les sages tiennent la science en réserve, Mais la bouche de l'insensé est une ruine prochaine.

15 wird geladen ... La fortune est pour le riche une ville forte; La ruine des misérables, c'est leur pauvreté.

16 wird geladen ... L'oeuvre du juste est pour la vie, Le gain du méchant est pour le péché.

17 wird geladen ... Celui qui se souvient de la correction prend le chemin de la vie, Mais celui qui oublie la réprimande s'égare.

18 wird geladen ... Celui qui dissimule la haine a des lèvres menteuses, Et celui qui répand la calomnie est un insensé.

19 wird geladen ... Celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher, Mais celui qui retient ses lèvres est un homme prudent.

20 wird geladen ... La langue du juste est un argent de choix; Le coeur des méchants est peu de chose.

21 wird geladen ... Les lèvres du juste dirigent beaucoup d'hommes, Et les insensés meurent par défaut de raison.

22 wird geladen ... C'est la bénédiction de l'Eternel qui enrichit, Et il ne la fait suivre d'aucun chagrin.

23 wird geladen ... Commettre le crime paraît un jeu à l'insensé, Mais la sagesse appartient à l'homme intelligent.

24 wird geladen ... Ce que redoute le méchant, c'est ce qui lui arrive; Et ce que désirent les justes leur est accordé.

25 wird geladen ... Comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; Mais le juste a des fondements éternels.

26 wird geladen ... Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.

27 wird geladen ... La crainte de l'Eternel augmente les jours, Mais les années des méchants sont abrégées.

28 wird geladen ... L'attente des justes n'est que joie, Mais l'espérance des méchants périra.

29 wird geladen ... La voie de l'Eternel est un rempart pour l'intégrité, Mais elle est une ruine pour ceux qui font le mal.

30 wird geladen ... Le juste ne chancellera jamais, Mais les méchants n'habiteront pas le pays.

31 wird geladen ... La bouche du juste produit la sagesse, Mais la langue perverse sera retranchée.

32 wird geladen ... Les lèvres du juste connaissent la grâce, Et la bouche des méchants la perversité.

Querverweise zu Sprüche 10,28 Spr 10,28 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 16,9 wird geladen ... Aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l'allégresse, Et mon corps repose en sécurité.

Spr 11,7 wird geladen ... A la mort du méchant, son espoir périt, Et l'attente des hommes iniques est anéantie.

Ps 73,24 wird geladen ... Tu me conduiras par ton conseil, Puis tu me recevras dans la gloire.

Ps 73,25 wird geladen ... Quel autre ai-je au ciel que toi! Et sur la terre je ne prends plaisir qu'en toi.

Ps 73,26 wird geladen ... Ma chair et mon coeur peuvent se consumer: Dieu sera toujours le rocher de mon coeur et mon partage.

Spr 14,32 wird geladen ... Le méchant est renversé par sa méchanceté, Mais le juste trouve un refuge même en sa mort.

Röm 5,2 wird geladen ... qui nous devons d'avoir eu par la foi accès à cette grâce, dans laquelle nous demeurons fermes, et nous nous glorifions dans l'espérance de la gloire de Dieu.

Hiob 8,13 wird geladen ... Ainsi arrive-t-il à tous ceux qui oublient Dieu, Et l'espérance de l'impie périra.

Röm 12,12 wird geladen ... Réjouissez-vous en espérance. Soyez patients dans l'affliction. Persévérez dans la prière.

Hiob 11,20 wird geladen ... Mais les yeux des méchants seront consumés; Pour eux point de refuge; La mort, voilà leur espérance!

Röm 15,13 wird geladen ... Que le Dieu de l'espérance vous remplisse de toute joie et de toute paix dans la foi, pour que vous abondiez en espérance, par la puissance du Saint-Esprit!

Ps 112,10 wird geladen ... Le méchant le voit et s'irrite, Il grince les dents et se consume; Les désirs des méchants périssent.

2Thes 2,16 wird geladen ... Que notre Seigneur Jésus-Christ lui-même, et Dieu notre Père, qui nous a aimés, et qui nous a donné par sa grâce une consolation éternelle et une bonne espérance,

Lk 16,23 wird geladen ... Dans le séjour des morts, il leva les yeux; et, tandis qu'il était en proie aux tourments, il vit de loin Abraham, et Lazare dans son sein.

Lk 16,24 wird geladen ... Il s'écria: Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, pour qu'il trempe le bout de son doigt dans l'eau et me rafraîchisse la langue; car je souffre cruellement dans cette flamme.

Lk 16,25 wird geladen ... Abraham répondit: Mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et que Lazare a eu les maux pendant la sienne; maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres.

Lk 16,26 wird geladen ... D'ailleurs, il y a entre nous et vous un grand abîme, afin que ceux qui voudraient passer d'ici vers vous, ou de là vers nous, ne puissent le faire.

Lorem Ipsum Dolor sit.