Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Sprüche 10,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen G Proverbes de Salomon. Un fils sage fait la joie d'un père, Et un fils insensé le chagrin de sa mère.

2Sprüche 10,2 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 10,1 Les trésors de la méchanceté ne profitent pas, Mais la justice délivre de la mort.

3Sprüche 10,3 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 10,1 L'Eternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim, Mais il repousse l'avidité des méchants.

4Sprüche 10,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H EA: DIE SPRÜCHE Handreichungen Themen: Einige Hindernisse für das Wachstum des Glaubens WK: Spr 10,1 WM: 1Joh 2,14 WM: 1Joh 2,15 Celui qui agit d'une main lâche s'appauvrit, Mais la main des diligents enrichit.

5Sprüche 10,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M WK: Spr 10,1 WM: Neh 4,15 Celui qui amasse pendant l'été est un fils prudent, Celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.

6Sprüche 10,6 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 10,1 Il y a des bénédictions sur la tête du juste, Mais la violence couvre la bouche des méchants.

7Sprüche 10,7 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? WK: Spr 10,1 La mémoire du juste est en bénédiction, Mais le nom des méchants tombe en pourriture.

8Sprüche 10,8 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 10,1 Celui qui est sage de coeur reçoit les préceptes, Mais celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.

9Sprüche 10,9 KopierenKommentare WMVolltext AL: Jona 1,1 WK: Spr 10,1 Celui qui marche dans l'intégrité marche avec assurance, Mais celui qui prend des voies tortueuses sera découvert.

10Sprüche 10,10 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Kol 1,20 WK: Spr 10,1 WM: Spr 6,12 Celui qui cligne des yeux est une cause de chagrin, Et celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.

11Sprüche 10,11 KopierenKommentare WK WMVolltext HCV: Eph 4,1 WM: Hes 47,6 WM: Jak 1,19 La bouche du juste est une source de vie, Mais la violence couvre la bouche des méchants.

12Sprüche 10,12 KopierenKommentare WMThemen BdH: Spr 10,12; 17,9 2Kor 13,8 - Die Liebe kann nichts wider die WahrheitVolltext AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 4,8 - Wie kann die Liebe Sünden bedecken? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 5,20 - Wie ist 1. Timotheus 5,20 zu verstehen? JND: 1Pet 4,1 RWP: Jak 5,20 WK: Spr 10,11 WM: 1Pet 4,8 La haine excite des querelles, Mais l'amour couvre toutes les fautes.

13Sprüche 10,13 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 10,11 WM: Hes 47,6 Sur les lèvres de l'homme intelligent se trouve la sagesse, Mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.

14Sprüche 10,14 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 10,11 WM: Hes 47,6 Les sages tiennent la science en réserve, Mais la bouche de l'insensé est une ruine prochaine.

15Sprüche 10,15 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 10,11 La fortune est pour le riche une ville forte; La ruine des misérables, c'est leur pauvreté.

16Sprüche 10,16 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 10,11 L'oeuvre du juste est pour la vie, Le gain du méchant est pour le péché.

17Sprüche 10,17 KopierenKommentare WMVolltext FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! WK: Spr 10,11 Celui qui se souvient de la correction prend le chemin de la vie, Mais celui qui oublie la réprimande s'égare.

18Sprüche 10,18 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 10,11 WM: Hes 47,6 Celui qui dissimule la haine a des lèvres menteuses, Et celui qui répand la calomnie est un insensé.

19Sprüche 10,19 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (6) - Inneres Leben HCV: Eph 4,1 WK: Spr 10,11 WM: Eph 4,29 WM: Jak 1,19 Celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher, Mais celui qui retient ses lèvres est un homme prudent.

20Sprüche 10,20 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Hld 2,15 – „Zwölf kleine Füchse“ WK: Spr 2,10 WK: Spr 10,11 WM: Hes 47,6 La langue du juste est un argent de choix; Le coeur des méchants est peu de chose.

21Sprüche 10,21 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Hld 2,15 – „Zwölf kleine Füchse“ WK: Spr 10,11 WM: Hes 47,6 WM: Eph 4,29 WM: Jak 1,19 Les lèvres du juste dirigent beaucoup d'hommes, Et les insensés meurent par défaut de raison.

22Sprüche 10,22 KopierenKommentare WK WMVolltext BdH: Röm 13,8 - “Seid niemand irgendetwas schuldig“ BdH: Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“ Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ HB: Epilog WM: 5Mo 16,8 WM: Pred 2,23 C'est la bénédiction de l'Eternel qui enrichit, Et il ne la fait suivre d'aucun chagrin.

23Sprüche 10,23 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 10,22 Commettre le crime paraît un jeu à l'insensé, Mais la sagesse appartient à l'homme intelligent.

24Sprüche 10,24 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 10,22 Ce que redoute le méchant, c'est ce qui lui arrive; Et ce que désirent les justes leur est accordé.

25Sprüche 10,25 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S WK: Spr 10,22 WM: Ps 19,10 Comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; Mais le juste a des fondements éternels.

26Sprüche 10,26 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 10,22 Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.

27Sprüche 10,27 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE HR: Pred 1,1 WK: Spr 10,22 La crainte de l'Eternel augmente les jours, Mais les années des méchants sont abrégées.

28Sprüche 10,28 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 10,22 L'attente des justes n'est que joie, Mais l'espérance des méchants périra.

29Sprüche 10,29 KopierenKommentare WMVolltext WG: Mal 2,9 - Predige das Wort! (2) WK: Spr 10,22 La voie de l'Eternel est un rempart pour l'intégrité, Mais elle est une ruine pour ceux qui font le mal.

30Sprüche 10,30 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 10,22 Le juste ne chancellera jamais, Mais les méchants n'habiteront pas le pays.

31Sprüche 10,31 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 10,22 WM: Hes 47,6 La bouche du juste produit la sagesse, Mais la langue perverse sera retranchée.

32Sprüche 10,32 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 10,22 WM: Hes 47,6 Les lèvres du juste connaissent la grâce, Et la bouche des méchants la perversité.

Querverweise zu Sprüche 10,28 Spr 10,28 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 11,7Sprüche 11,7 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 11,1 A la mort du méchant, son espoir périt, Et l'attente des hommes iniques est anéantie.

Spr 14,32Sprüche 14,32 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,28 Le méchant est renversé par sa méchanceté, Mais le juste trouve un refuge même en sa mort.

Hiob 8,13Hiob 8,13 KopierenThemen WG: Hiob 8,13 - Bekenntnis und Heuchelei (1)Volltext WM: Hiob 8,11 Ainsi arrive-t-il à tous ceux qui oublient Dieu, Et l'espérance de l'impie périra.

Hiob 11,20Hiob 11,20 KopierenVolltext WM: Hiob 11,16 Mais les yeux des méchants seront consumés; Pour eux point de refuge; La mort, voilà leur espérance!

Ps 112,10Psalm 112,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 112,1 Le méchant le voit et s'irrite, Il grince les dents et se consume; Les désirs des méchants périssent.

Lk 16,23Lukas 16,23 KopierenKommentare RWP WMThemen WM: 1Thes 4,14; 5,23 Lk 16,22.23 Phil 1,23 2Kor 12,3-4 Röm 8,11 Joh 14,1-3 Off 20,11-15; 6,9-11; 20,4-5 - Der Zustand der Seele nachdem TodVerknüpfungen JND: Lk 16,1 WK: Lk 16,1Volltext AM: Biblische Namen L BdH: Was lerne ich aus derSchrift CIS: Die zwei Auferstehungen EA: LUKAS-EVANGELIUM GA: Das Jenseits Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,28 - Gibt der Ausdruck in 1Kor 15,28 „auf dass Gott alles in allem sei“ (oder „in allen sei“) der Lehre der „Wiederbringung“, d. h. der schließlichen Errettung aller Menschen, irgendwelche Berechtigung? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 3,18-20 - Wie ist das Wort zu verstehen: „... in welchem Er auch hinging und predigte den Geistern im Gefängnis“ usw.? +23 Artikel Dans le séjour des morts, il leva les yeux; et, tandis qu'il était en proie aux tourments, il vit de loin Abraham, et Lazare dans son sein.

Lk 16,24Lukas 16,24 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Lk 16,1 WK: Lk 16,1Volltext AM: Biblische Namen L EA: LUKAS-EVANGELIUM GA: Das Jenseits Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,28 - Gibt der Ausdruck in 1Kor 15,28 „auf dass Gott alles in allem sei“ (oder „in allen sei“) der Lehre der „Wiederbringung“, d. h. der schließlichen Errettung aller Menschen, irgendwelche Berechtigung? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 3,18-20 - Wie ist das Wort zu verstehen: „... in welchem Er auch hinging und predigte den Geistern im Gefängnis“ usw.? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 4,6 - Ich bitte um Erklärung der Stelle 1Pet 4,6. Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,25 - Wo sind in der gegenwärtigen Zeit die Verstorbenen, sowohl die Seligen wie die Verlorenen? +20 Artikel Il s'écria: Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, pour qu'il trempe le bout de son doigt dans l'eau et me rafraîchisse la langue; car je souffre cruellement dans cette flamme.

Lk 16,25Lukas 16,25 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 16,25 - Wie ist Lk 16,25 zu verstehen?Verknüpfungen JND: Lk 16,1 WK: Lk 16,1Volltext AM: Biblische Namen L EA: LUKAS-EVANGELIUM GA: Das Jenseits Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,28 - Gibt der Ausdruck in 1Kor 15,28 „auf dass Gott alles in allem sei“ (oder „in allen sei“) der Lehre der „Wiederbringung“, d. h. der schließlichen Errettung aller Menschen, irgendwelche Berechtigung? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 3,18-20 - Wie ist das Wort zu verstehen: „... in welchem Er auch hinging und predigte den Geistern im Gefängnis“ usw.? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 4,6 - Ich bitte um Erklärung der Stelle 1Pet 4,6. Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,25 - Wo sind in der gegenwärtigen Zeit die Verstorbenen, sowohl die Seligen wie die Verlorenen? +21 Artikel Abraham répondit: Mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et que Lazare a eu les maux pendant la sienne; maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres.

Lk 16,26Lukas 16,26 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Lk 16,1 WK: Lk 16,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM GA: Das Jenseits Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,28 - Gibt der Ausdruck in 1Kor 15,28 „auf dass Gott alles in allem sei“ (oder „in allen sei“) der Lehre der „Wiederbringung“, d. h. der schließlichen Errettung aller Menschen, irgendwelche Berechtigung? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 3,18-20 - Wie ist das Wort zu verstehen: „... in welchem Er auch hinging und predigte den Geistern im Gefängnis“ usw.? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 4,6 - Ich bitte um Erklärung der Stelle 1Pet 4,6. Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,25 - Wo sind in der gegenwärtigen Zeit die Verstorbenen, sowohl die Seligen wie die Verlorenen? +13 Artikel D'ailleurs, il y a entre nous et vous un grand abîme, afin que ceux qui voudraient passer d'ici vers vous, ou de là vers nous, ne puissent le faire.

Lorem Ipsum Dolor sit.