Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Mon fils, si tu as cautionné ton prochain, Si tu t'es engagé pour autrui,

2 wird geladen ... Si tu es enlacé par les paroles de ta bouche, Si tu es pris par les paroles de ta bouche,

3 wird geladen ... Fais donc ceci, mon fils, dégage-toi, Puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain; Va, prosterne-toi, et fais des instances auprès de lui;

4 wird geladen ... Ne donne ni sommeil à tes yeux, Ni assoupissement à tes paupières;

5 wird geladen ... Dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, Comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.

6 wird geladen ... Va vers la fourmi, paresseux; Considère ses voies, et deviens sage.

7 wird geladen ... Elle n'a ni chef, Ni inspecteur, ni maître;

8 wird geladen ... Elle prépare en été sa nourriture, Elle amasse pendant la moisson de quoi manger.

9 wird geladen ... Paresseux, jusqu'à quand seras-tu couché? Quand te lèveras-tu de ton sommeil?

10 wird geladen ... Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!...

11 wird geladen ... Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur, Et la disette, comme un homme en armes.

12 wird geladen ... L'homme pervers, l'homme inique, Marche la fausseté dans la bouche;

13 wird geladen ... Il cligne des yeux, parle du pied, Fait des signes avec les doigts;

14 wird geladen ... La perversité est dans son coeur, Il médite le mal en tout temps, Il excite des querelles.

15 wird geladen ... Aussi sa ruine arrivera-t-elle subitement; Il sera brisé tout d'un coup, et sans remède.

16 wird geladen ... Il y a six choses que hait l'Eternel, Et même sept qu'il a en horreur;

17 wird geladen ... Les yeux hautains, la langue menteuse, Les mains qui répandent le sang innocent,

18 wird geladen ... Le coeur qui médite des projets iniques, Les pieds qui se hâtent de courir au mal,

19 wird geladen ... Le faux témoin qui dit des mensonges, Et celui qui excite des querelles entre frères.

20 wird geladen ... Mon fils, garde les préceptes de ton père, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mère.

21 wird geladen ... Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les à ton cou.

22 wird geladen ... Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront à ton réveil.

23 wird geladen ... Car le précepte est une lampe, et l'enseignement une lumière, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie:

24 wird geladen ... Ils te préserveront de la femme corrompue, De la langue doucereuse de l'étrangère.

25 wird geladen ... Ne la convoite pas dans ton coeur pour sa beauté, Et ne te laisse pas séduire par ses paupières.

26 wird geladen ... Car pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain, Et la femme mariée tend un piège à la vie précieuse.

27 wird geladen ... Quelqu'un mettra-t-il du feu dans son sein, Sans que ses vêtements s'enflamment?

28 wird geladen ... Quelqu'un marchera-t-il sur des charbons ardents, Sans que ses pieds soient brûlés?

29 wird geladen ... Il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain: Quiconque la touche ne restera pas impuni.

30 wird geladen ... On ne tient pas pour innocent le voleur qui dérobe Pour satisfaire son appétit, quand il a faim;

31 wird geladen ... Si on le trouve, il fera une restitution au septuple, Il donnera tout ce qu'il a dans sa maison.

32 wird geladen ... Mais celui qui commet un adultère avec une femme est dépourvu de sens, Celui qui veut se perdre agit de la sorte;

33 wird geladen ... Il n'aura que plaie et ignominie, Et son opprobre ne s'effacera point.

34 wird geladen ... Car la jalousie met un homme en fureur, Et il est sans pitié au jour de la vengeance;

35 wird geladen ... Il n'a égard à aucune rançon, Et il est inflexible, quand même tu multiplierais les dons.

Querverweise zu Sprüche 6,29 Spr 6,29 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 12,18 wird geladen ... Alors Pharaon appela Abram, et dit: Qu'est-ce que tu m'as fait? Pourquoi ne m'as-tu pas déclaré que c'est ta femme?

1Mo 20,4 wird geladen ... Abimélec, qui ne s'était point approché d'elle, répondit: Seigneur, ferais-tu périr même une nation juste?

1Mo 20,5 wird geladen ... Ne m'a-t-il pas dit: C'est ma soeur? et elle-même n'a-t-elle pas dit: C'est mon frère? J'ai agi avec un coeur pur et avec des mains innocentes.

1Mo 20,6 wird geladen ... Dieu lui dit en songe: Je sais que tu as agi avec un coeur pur; aussi t'ai-je empêché de pécher contre moi. C'est pourquoi je n'ai pas permis que tu la touchasses.

1Mo 20,7 wird geladen ... Maintenant, rends la femme de cet homme; car il est prophète, il priera pour toi, et tu vivras. Mais, si tu ne la rends pas, sache que tu mourras, toi et tout ce qui t'appartient.

1Mo 12,19 wird geladen ... Pourquoi as-tu dit: C'est ma soeur? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en!

1Mo 26,10 wird geladen ... Et Abimélec dit: Qu'est-ce que tu nous as fait? Peu s'en est fallu que quelqu'un du peuple n'ait couché avec ta femme, et tu nous aurais rendus coupables.

3Mo 20,10 wird geladen ... Si un homme commet un adultère avec une femme mariée, s'il commet un adultère avec la femme de son prochain, l'homme et la femme adultères seront punis de mort.

1Mo 26,11 wird geladen ... Alors Abimélec fit cette ordonnance pour tout le peuple: Celui qui touchera à cet homme ou à sa femme sera mis à mort.

2Sam 11,3 wird geladen ... David fit demander qui était cette femme, et on lui dit: N'est-ce pas Bath-Schéba, fille d'Eliam, femme d'Urie, le Héthien?

1Kor 7,1 wird geladen ... Pour ce qui concerne les choses dont vous m'avez écrit, je pense qu'il est bon pour l'homme de ne point toucher de femme.

2Sam 11,4 wird geladen ... Et David envoya des gens pour la chercher. Elle vint vers lui, et il coucha avec elle. Après s'être purifiée de sa souillure, elle retourna dans sa maison.

2Sam 12,9 wird geladen ... Pourquoi donc as-tu méprisé la parole de l'Eternel, en faisant ce qui est mal à ses yeux? Tu as frappé de l'épée Urie, le Héthien; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tué par l'épée des fils d'Ammon.

2Sam 12,10 wird geladen ... Maintenant, l'épée ne s'éloignera jamais de ta maison, parce que tu m'as méprisé, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le Héthien, pour en faire ta femme.

2Sam 16,21 wird geladen ... Et Achitophel dit à Absalom: Va vers les concubines que ton père a laissées pour garder la maison; ainsi tout Israël saura que tu t'es rendu odieux à ton père, et les mains de tous ceux qui sont avec toi se fortifieront.

Jer 5,8 wird geladen ... Semblables à des chevaux bien nourris, qui courent çà et là, Ils hennissent chacun après la femme de son prochain.

Jer 5,9 wird geladen ... Ne châtierais-je pas ces choses-là, dit l'Eternel, Ne me vengerais-je pas d'une pareille nation?

Hes 22,11 wird geladen ... Au milieu de toi, chacun se livre à des abominations avec la femme de son prochain, chacun se souille par l'inceste avec sa belle-fille, chacun déshonore sa soeur, fille de son père.

Mal 3,5 wird geladen ... Je m'approcherai de vous pour le jugement, Et je me hâterai de témoigner contre les enchanteurs et les adultères, Contre ceux qui jurent faussement, Contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, Qui oppriment la veuve et l'orphelin, Qui font tort à l'étranger, et ne me craignent pas, Dit l'Eternel des armées.

Lorem Ipsum Dolor sit.