Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Mon fils, si tu as cautionné ton prochain, Si tu t'es engagé pour autrui,

2 wird geladen ... Si tu es enlacé par les paroles de ta bouche, Si tu es pris par les paroles de ta bouche,

3 wird geladen ... Fais donc ceci, mon fils, dégage-toi, Puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain; Va, prosterne-toi, et fais des instances auprès de lui;

4 wird geladen ... Ne donne ni sommeil à tes yeux, Ni assoupissement à tes paupières;

5 wird geladen ... Dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, Comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.

6 wird geladen ... Va vers la fourmi, paresseux; Considère ses voies, et deviens sage.

7 wird geladen ... Elle n'a ni chef, Ni inspecteur, ni maître;

8 wird geladen ... Elle prépare en été sa nourriture, Elle amasse pendant la moisson de quoi manger.

9 wird geladen ... Paresseux, jusqu'à quand seras-tu couché? Quand te lèveras-tu de ton sommeil?

10 wird geladen ... Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!...

11 wird geladen ... Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur, Et la disette, comme un homme en armes.

12 wird geladen ... L'homme pervers, l'homme inique, Marche la fausseté dans la bouche;

13 wird geladen ... Il cligne des yeux, parle du pied, Fait des signes avec les doigts;

14 wird geladen ... La perversité est dans son coeur, Il médite le mal en tout temps, Il excite des querelles.

15 wird geladen ... Aussi sa ruine arrivera-t-elle subitement; Il sera brisé tout d'un coup, et sans remède.

16 wird geladen ... Il y a six choses que hait l'Eternel, Et même sept qu'il a en horreur;

17 wird geladen ... Les yeux hautains, la langue menteuse, Les mains qui répandent le sang innocent,

18 wird geladen ... Le coeur qui médite des projets iniques, Les pieds qui se hâtent de courir au mal,

19 wird geladen ... Le faux témoin qui dit des mensonges, Et celui qui excite des querelles entre frères.

20 wird geladen ... Mon fils, garde les préceptes de ton père, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mère.

21 wird geladen ... Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les à ton cou.

22 wird geladen ... Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront à ton réveil.

23 wird geladen ... Car le précepte est une lampe, et l'enseignement une lumière, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie:

24 wird geladen ... Ils te préserveront de la femme corrompue, De la langue doucereuse de l'étrangère.

25 wird geladen ... Ne la convoite pas dans ton coeur pour sa beauté, Et ne te laisse pas séduire par ses paupières.

26 wird geladen ... Car pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain, Et la femme mariée tend un piège à la vie précieuse.

27 wird geladen ... Quelqu'un mettra-t-il du feu dans son sein, Sans que ses vêtements s'enflamment?

28 wird geladen ... Quelqu'un marchera-t-il sur des charbons ardents, Sans que ses pieds soient brûlés?

29 wird geladen ... Il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain: Quiconque la touche ne restera pas impuni.

30 wird geladen ... On ne tient pas pour innocent le voleur qui dérobe Pour satisfaire son appétit, quand il a faim;

31 wird geladen ... Si on le trouve, il fera une restitution au septuple, Il donnera tout ce qu'il a dans sa maison.

32 wird geladen ... Mais celui qui commet un adultère avec une femme est dépourvu de sens, Celui qui veut se perdre agit de la sorte;

33 wird geladen ... Il n'aura que plaie et ignominie, Et son opprobre ne s'effacera point.

34 wird geladen ... Car la jalousie met un homme en fureur, Et il est sans pitié au jour de la vengeance;

35 wird geladen ... Il n'a égard à aucune rançon, Et il est inflexible, quand même tu multiplierais les dons.

Querverweise zu Sprüche 6,9 Spr 6,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 1,22 wird geladen ... Jusqu'à quand, stupides, aimerez-vous la stupidité? Jusqu'à quand les moqueurs se plairont-ils à la moquerie, Et les insensés haïront-ils la science?

Ps 94,8 wird geladen ... Prenez-y garde, hommes stupides! Insensés, quand serez-vous sages?

Spr 24,33 wird geladen ... Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!...

Joh 1,6 wird geladen ... Il y eut un homme envoyé de Dieu: son nom était Jean.

Spr 24,34 wird geladen ... Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur, Et la disette, comme un homme en armes.

Röm 13,11 wird geladen ... Cela importe d'autant plus que vous savez en quel temps nous sommes: c'est l'heure de vous réveiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus près de nous que lorsque nous avons cru.

Jer 4,14 wird geladen ... Purifie ton coeur du mal, Jérusalem, Afin que tu sois sauvée! Jusques à quand garderas-tu dans ton coeur tes pensées iniques?

Eph 5,14 wird geladen ... C'est pour cela qu'il est dit: Réveille-toi, toi qui dors, Relève-toi d'entre les morts, Et Christ t'éclairera.

1Thes 5,2 wird geladen ... Car vous savez bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit.

1Thes 5,3 wird geladen ... Quand les hommes diront: Paix et sûreté! alors une ruine soudaine les surprendra, comme les douleurs de l'enfantement surprennent la femme enceinte, et ils n'échapperont point.

1Thes 5,4 wird geladen ... Mais vous, frères, vous n'êtes pas dans les ténèbres, pour que ce jour vous surprenne comme un voleur;

1Thes 5,5 wird geladen ... vous êtes tous des enfants de la lumière et des enfants du jour. Nous ne sommes point de la nuit ni des ténèbres.

1Thes 5,6 wird geladen ... Ne dormons donc point comme les autres, mais veillons et soyons sobres.

1Thes 5,7 wird geladen ... Car ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit.

Lorem Ipsum Dolor sit.