Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Au chef des chantres. Du serviteur de l'Eternel, de David, qui adressa à l'Eternel les paroles de ce cantique, lorsque l'Eternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. Il dit: Je t'aime, ô Eternel, ma force!

2 wird geladen ... Eternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur! Mon Dieu, mon rocher, où je trouve un abri! Mon bouclier, la force qui me sauve, ma haute retraite!

3 wird geladen ... Je m'écrie: Loué soit l'Eternel! Et je suis délivré de mes ennemis.

4 wird geladen ... Les liens de la mort m'avaient environné, Et les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;

5 wird geladen ... Les liens du sépulcre m'avaient entouré, Les filets de la mort m'avaient surpris.

6 wird geladen ... Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, J'ai crié à mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.

7 wird geladen ... La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements des montagnes frémirent, Et ils furent ébranlés, parce qu'il était irrité.

8 wird geladen ... Il s'élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche: Il en jaillissait des charbons embrasés.

9 wird geladen ... Il abaissa les cieux, et il descendit: Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.

10 wird geladen ... Il était monté sur un chérubin, et il volait, Il planait sur les ailes du vent.

11 wird geladen ... Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui, Il était enveloppé des eaux obscures et de sombres nuages.

12 wird geladen ... De la splendeur qui le précédait s'échappaient les nuées, Lançant de la grêle et des charbons de feu.

13 wird geladen ... L'Eternel tonna dans les cieux, Le Très-Haut fit retentir sa voix, Avec la grêle et les charbons de feu.

14 wird geladen ... Il lança ses flèches et dispersa mes ennemis, Il multiplia les coups de la foudre et les mit en déroute.

15 wird geladen ... Le lit des eaux apparut, Les fondements du monde furent découverts, Par ta menace, ô Eternel! Par le bruit du souffle de tes narines.

16 wird geladen ... Il étendit sa main d'en haut, il me saisit, Il me retira des grandes eaux;

17 wird geladen ... Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi.

18 wird geladen ... Ils m'avaient surpris au jour de ma détresse; Mais l'Eternel fut mon appui.

19 wird geladen ... Il m'a mis au large, Il m'a sauvé, parce qu'il m'aime.

20 wird geladen ... L'Eternel m'a traité selon ma droiture, Il m'a rendu selon la pureté de mes mains;

21 wird geladen ... Car j'ai observé les voies de l'Eternel, Et je n'ai point été coupable envers mon Dieu.

22 wird geladen ... Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois.

23 wird geladen ... J'ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité.

24 wird geladen ... Aussi l'Eternel m'a rendu selon ma droiture, Selon la pureté de mes mains devant ses yeux.

25 wird geladen ... Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l'homme droit tu agis selon la droiture,

26 wird geladen ... Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.

27 wird geladen ... Tu sauves le peuple qui s'humilie, Et tu abaisses les regards hautains.

28 wird geladen ... Oui, tu fais briller ma lumière; L'Eternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.

29 wird geladen ... Avec toi je me précipite sur une troupe en armes, Avec mon Dieu je franchis une muraille.

30 wird geladen ... Les voies de Dieu sont parfaites, La parole de l'Eternel est éprouvée; Il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.

31 wird geladen ... Car qui est Dieu, si ce n'est l'Eternel; Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu?

32 wird geladen ... C'est Dieu qui me ceint de force, Et qui me conduit dans la voie droite.

33 wird geladen ... Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés.

34 wird geladen ... Il exerce mes mains au combat, Et mes bras tendent l'arc d'airain.

35 wird geladen ... Tu me donnes le bouclier de ton salut, Ta droite me soutient, Et je deviens grand par ta bonté.

36 wird geladen ... Tu élargis le chemin sous mes pas, Et mes pieds ne chancellent point.

37 wird geladen ... Je poursuis mes ennemis, je les atteins, Et je ne reviens pas avant de les avoir anéantis.

38 wird geladen ... Je les brise, et ils ne peuvent se relever; Ils tombent sous mes pieds.

39 wird geladen ... Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires.

40 wird geladen ... Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, Et j'extermine ceux qui me haïssent.

41 wird geladen ... Ils crient, et personne pour les sauver! Ils crient à l'Eternel, et il ne leur répond pas!

42 wird geladen ... Je les broie comme la poussière qu'emporte le vent, Je les foule comme la boue des rues.

43 wird geladen ... Tu me délivres des dissensions du peuple; Tu me mets à la tête des nations; Un peuple que je ne connaissais pas m'est asservi.

44 wird geladen ... Ils m'obéissent au premier ordre, Les fils de l'étranger me flattent;

45 wird geladen ... Les fils de l'étranger sont en défaillance, Ils tremblent hors de leurs forteresses.

46 wird geladen ... Vive l'Eternel, et béni soit mon rocher! Que le Dieu de mon salut soit exalté,

47 wird geladen ... Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m'assujettit les peuples,

48 wird geladen ... Qui me délivre de mes ennemis! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me sauves de l'homme violent.

49 wird geladen ... C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Eternel! Et je chanterai à la gloire de ton nom.

50 wird geladen ... Il accorde de grandes délivrances à son roi, Et il fait miséricorde à son oint, A David, et à sa postérité, pour toujours.

Querverweise zu Psalm 18,12 Ps 18,12 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 97,3 wird geladen ... Le feu marche devant lui, Et embrase à l'entour ses adversaires.

2Mo 9,23 wird geladen ... Moïse étendit sa verge vers le ciel; et l'Eternel envoya des tonnerres et de la grêle, et le feu se promenait sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grêle sur le pays d'Egypte.

Ps 97,4 wird geladen ... Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble;

2Mo 9,24 wird geladen ... Il tomba de la grêle, et le feu se mêlait avec la grêle; elle était tellement forte qu'il n'y en avait point eu de semblable dans tout le pays d'Egypte depuis qu'il existe comme nation.

Hab 3,4 wird geladen ... C'est comme l'éclat de la lumière; Des rayons partent de sa main; Là réside sa force.

Jos 10,11 wird geladen ... Comme ils fuyaient devant Israël, et qu'ils étaient à la descente de Beth-Horon, l'Eternel fit tomber du ciel sur eux de grosses pierres jusqu'à Azéka, et ils périrent; ceux qui moururent par les pierres de grêle furent plus nombreux que ceux qui furent tués avec l'épée par les enfants d'Israël.

Hab 3,5 wird geladen ... Devant lui marche la peste, Et la peste est sur ses traces.

2Sam 22,13 wird geladen ... De la splendeur qui le précédait S'élançaient des charbons de feu.

2Sam 22,14 wird geladen ... L'Eternel tonna des cieux, Le Très-Haut fit retentir sa voix;

2Sam 22,15 wird geladen ... Il lança des flèches et dispersa mes ennemis, La foudre, et les mit en déroute.

Mt 17,2 wird geladen ... Il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Off 16,21 wird geladen ... Et une grosse grêle, dont les grêlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes; et les hommes blasphémèrent Dieu, à cause du fléau de la grêle, parce que ce fléau était très grand.

Mt 17,5 wird geladen ... Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit. Et voici, une voix fit entendre de la nuée ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection: écoutez-le!

Lorem Ipsum Dolor sit.