Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Eliphaz de Théman prit la parole et dit:

2 wird geladen ... Le sage répond-il par un vain savoir? Se gonfle-t-il la poitrine du vent d'orient?

3 wird geladen ... Est-ce par d'inutiles propos qu'il se défend? Est-ce par des discours qui ne servent à rien?

4 wird geladen ... Toi, tu détruis même la crainte de Dieu, Tu anéantis tout mouvement de piété devant Dieu.

5 wird geladen ... Ton iniquité dirige ta bouche, Et tu prends le langage des hommes rusés.

6 wird geladen ... Ce n'est pas moi, c'est ta bouche qui te condamne. Ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.

7 wird geladen ... Es-tu né le premier des hommes? As-tu été enfanté avant les collines?

8 wird geladen ... As-tu reçu les confidences de Dieu? As-tu dérobé la sagesse à ton profit?

9 wird geladen ... Que sais-tu que nous ne sachions pas? Quelle connaissance as-tu que nous n'ayons pas?

10 wird geladen ... Il y a parmi nous des cheveux blancs, des vieillards, Plus riches de jours que ton père.

11 wird geladen ... Tiens-tu pour peu de chose les consolations de Dieu, Et les paroles qui doucement se font entendre à toi?...

12 wird geladen ... Où ton coeur t'entraîne-t-il, Et que signifie ce roulement de tes yeux?

13 wird geladen ... Quoi! c'est contre Dieu que tu tournes ta colère Et que ta bouche exhale de pareils discours!

14 wird geladen ... Qu'est-ce que l'homme, pour qu'il soit pur? Celui qui est né de la femme peut-il être juste?

15 wird geladen ... Si Dieu n'a pas confiance en ses saints, Si les cieux ne sont pas purs devant lui,

16 wird geladen ... Combien moins l'être abominable et pervers, L'homme qui boit l'iniquité comme l'eau!

17 wird geladen ... Je vais te parler, écoute-moi! Je raconterai ce que j'ai vu,

18 wird geladen ... Ce que les sages ont fait connaître, Ce qu'ils ont révélé, l'ayant appris de leurs pères.

19 wird geladen ... A eux seuls appartenait le pays, Et parmi eux nul étranger n'était encore venu.

20 wird geladen ... Le méchant passe dans l'angoisse tous les jours de sa vie, Toutes les années qui sont le partage de l'impie.

21 wird geladen ... La voix de la terreur retentit à ses oreilles; Au sein de la paix, le dévastateur va fondre sur lui;

22 wird geladen ... Il n'espère pas échapper aux ténèbres, Il voit l'épée qui le menace;

23 wird geladen ... Il court çà et là pour chercher du pain, Il sait que le jour des ténèbres l'attend.

24 wird geladen ... La détresse et l'angoisse l'épouvantent, Elles l'assaillent comme un roi prêt à combattre;

25 wird geladen ... Car il a levé la main contre Dieu, Il a bravé le Tout-Puissant,

26 wird geladen ... Il a eu l'audace de courir à lui Sous le dos épais de ses boucliers.

27 wird geladen ... Il avait le visage couvert de graisse, Les flancs chargés d'embonpoint;

28 wird geladen ... Et il habite des villes détruites, Des maisons abandonnées, Sur le point de tomber en ruines.

29 wird geladen ... Il ne s'enrichira plus, sa fortune ne se relèvera pas, Sa prospérité ne s'étendra plus sur la terre.

30 wird geladen ... Il ne pourra se dérober aux ténèbres, La flamme consumera ses rejetons, Et Dieu le fera périr par le souffle de sa bouche.

31 wird geladen ... S'il a confiance dans le mal, il se trompe, Car le mal sera sa récompense.

32 wird geladen ... Elle arrivera avant le terme de ses jours, Et son rameau ne verdira plus.

33 wird geladen ... Il sera comme une vigne dépouillée de ses fruits encore verts, Comme un olivier dont on a fait tomber les fleurs.

34 wird geladen ... La maison de l'impie deviendra stérile, Et le feu dévorera la tente de l'homme corrompu.

35 wird geladen ... Il conçoit le mal et il enfante le mal, Il mûrit dans son sein des fruits qui le trompent.

Querverweise zu Hiob 15,26 Hiob 15,26 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Chr 28,22 wird geladen ... Pendant qu'il était dans la détresse, il continuait à pécher contre l'Eternel, lui, le roi Achaz.

Hiob 16,12 wird geladen ... J'étais tranquille, et il m'a secoué, Il m'a saisi par la nuque et m'a brisé, Il a tiré sur moi comme à un but.

2Chr 32,13 wird geladen ... Ne savez-vous pas ce que nous avons fait, moi et mes pères, à tous les peuples des autres pays? Les dieux des nations de ces pays ont-ils pu délivrer leurs pays de ma main?

2Chr 32,14 wird geladen ... Parmi tous les dieux de ces nations que mes pères ont exterminées, quel est celui qui a pu délivrer son peuple de ma main, pour que votre Dieu puisse vous délivrer de ma main?

2Chr 32,15 wird geladen ... Qu'Ezéchias ne vous séduise donc point et qu'il ne vous abuse point ainsi; ne vous fiez pas à lui! Car aucun dieu d'aucune nation ni d'aucun royaume n'a pu délivrer son peuple de ma main et de la main de mes pères: combien moins votre Dieu vous délivrera-t-il de ma main?

2Chr 32,16 wird geladen ... Les serviteurs de Sanchérib parlèrent encore contre l'Eternel Dieu, et contre Ezéchias, son serviteur.

2Chr 32,17 wird geladen ... Et il envoya une lettre insultante pour l'Eternel, le Dieu d'Israël, en s'exprimant ainsi contre lui: De même que les dieux des nations des autres pays n'ont pu délivrer leur peuple de ma main, de même le Dieu d'Ezéchias ne délivrera pas son peuple de ma main.

1Mo 49,8 wird geladen ... Juda, tu recevras les hommages de tes frères; Ta main sera sur la nuque de tes ennemis. Les fils de ton père se prosterneront devant toi.

Ps 18,40 wird geladen ... Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, Et j'extermine ceux qui me haïssent.

Lorem Ipsum Dolor sit.