Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Chronika 7,1 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen T JND: 1Chr 1,1 Fils d'Issacar: Thola, Pua, Jaschub et Schimron, quatre.

21. Chronika 7,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 7,1 Fils de Thola: Uzzi, Rephaja, Jeriel, Jachmaï, Jibsam et Samuel, chefs des maisons de leurs pères, de Thola, vaillants hommes dans leurs générations; leur nombre, du temps de David, était de vingt-deux mille six cents.

31. Chronika 7,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen O WM: 1Chr 7,1 Fils d'Uzzi: Jizrachja. Fils de Jizrachja: Micaël, Abdias, Joël, Jischija, en tout cinq chefs;

41. Chronika 7,4 KopierenVolltext WM: 1Chr 7,1 ils avaient avec eux, selon leurs générations, selon les maisons de leurs pères, trente-six mille hommes de troupes armées pour la guerre, car ils avaient beaucoup de femmes et de fils.

51. Chronika 7,5 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (3) WM: 1Chr 7,1 Leurs frères, d'après toutes les familles d'Issacar, hommes vaillants, formaient un total de quatre-vingt-sept mille, enregistrés dans les généalogies.

61. Chronika 7,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen J JND: 1Chr 1,1 Fils de Benjamin: Béla, Béker et Jediaël, trois.

71. Chronika 7,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen U WM: 1Chr 7,6 Fils de Béla: Etsbon, Uzzi, Uziel, Jerimoth et Iri, cinq chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants, et enregistrés dans les généalogies au nombre de vingt-deux mille trente-quatre. -

81. Chronika 7,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen O WM: 1Chr 7,6 Fils de Béker: Zemira, Joasch, Eliézer, Eljoénaï, Omri, Jerémoth, Abija, Anathoth et Alameth, tous ceux-là fils de Béker,

91. Chronika 7,9 KopierenVolltext WM: 1Chr 7,6 et enregistrés dans les généalogies, selon leurs générations, comme chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants au nombre de vingt mille deux cents. -

101. Chronika 7,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T WM: 1Chr 7,6 Fils de Jediaël: Bilhan. Fils de Bilhan: Jeusch, Benjamin, Ehud, Kenaana, Zéthan, Tarsis et Achischachar,

111. Chronika 7,11 KopierenVolltext WM: 1Chr 7,6 tous ceux-là fils de Jediaël, chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants au nombre de dix-sept mille deux cents, en état de porter les armes et d'aller à la guerre.

121. Chronika 7,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S RWP: Off 7,4 WM: 1Chr 7,6 Schuppim et Huppim, fils d'Ir; Huschim, fils d'Acher.

131. Chronika 7,13 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S JND: 1Chr 1,1 Fils de Nephthali: Jahtsiel, Guni, Jetser et Schallum, fils de Bilha.

141. Chronika 7,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S JND: 1Chr 1,1 WK: Apg 7,11 WM: 1Mo 46,26 WM: 1Mo 46,32 WM: Apg 7,14 Fils de Manassé: Asriel, qu'enfanta sa concubine syrienne; elle enfanta Makir, père de Galaad.

151. Chronika 7,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z WK: Apg 7,11 WM: 1Mo 46,26 WM: 1Mo 46,32 +2 Artikel Makir prit une femme de Huppim et de Schuppim. Le nom de sa soeur était Maaca. Le nom du second fils était Tselophchad; et Tselophchad eut des filles.

161. Chronika 7,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen U WK: Apg 7,11 WM: 1Mo 46,26 +3 Artikel Maaca, femme de Makir, enfanta un fils, et l'appela du nom de Péresch; le nom de son frère était Schéresch, et ses fils étaient Ulam et Rékem.

171. Chronika 7,17 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen U WK: Apg 7,11 WM: 1Mo 46,26 WM: 1Mo 46,32 WM: 1Chr 7,14 WM: Apg 7,14 Fils d'Ulam: Bedan. Ce sont là les fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé.

181. Chronika 7,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen M WK: Apg 7,11 WM: 1Mo 46,26 WM: 1Mo 46,32 WM: 1Chr 7,14 WM: Apg 7,14 Sa soeur Hammoléketh enfanta Ischhod, Abiézer et Machla.

191. Chronika 7,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen S WK: Apg 7,11 WM: 1Mo 46,26 WM: 1Mo 46,32 WM: 1Chr 7,14 WM: Apg 7,14 Les fils de Schemida étaient: Achjan, Sichem, Likchi et Aniam.

201. Chronika 7,20 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen T JND: 1Chr 1,1 WK: Apg 7,11 WM: 1Mo 46,26 WM: 1Mo 46,32 WM: Apg 7,14 Fils d'Ephraïm: Schutélach; Béred, son fils; Thachath, son fils; Eleada, son fils; Thachath, son fils;

211. Chronika 7,21 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S WK: Apg 7,11 WM: 1Mo 46,26 WM: 1Mo 46,32 WM: 1Chr 7,20 WM: Apg 7,14 Zabad, son fils; Schutélach, son fils; Ezer et Elead. Les hommes de Gath, nés dans le pays, les tuèrent, parce qu'ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux.

221. Chronika 7,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E WK: Apg 7,11 WM: 1Mo 46,26 WM: 1Mo 46,32 WM: 1Chr 7,20 WM: Apg 7,14 Ephraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler.

231. Chronika 7,23 KopierenVolltext WK: Apg 7,11 WM: 1Mo 46,26 WM: 1Mo 46,32 WM: 1Chr 7,20 WM: Apg 7,14 Puis il alla vers sa femme, et elle conçut et enfanta un fils; il l'appela du nom de Beria, parce que le malheur était dans sa maison.

241. Chronika 7,24 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen U WK: Apg 7,11 WM: 1Mo 46,26 WM: 1Mo 46,32 WM: 1Chr 7,20 WM: Apg 7,14 Il eut pour fille Schééra, qui bâtit Beth-Horon la basse et Beth-Horon la haute, et Uzzen-Schééra.

251. Chronika 7,25 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen T WK: Apg 7,11 WM: 1Mo 46,26 WM: 1Mo 46,32 WM: 1Chr 7,20 WM: Apg 7,14 Réphach, son fils, et Réscheph; Thélach, son fils; Thachan, son fils;

261. Chronika 7,26 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen L WK: Apg 7,11 WM: 1Mo 46,26 WM: 1Mo 46,32 WM: 1Chr 7,20 WM: Apg 7,14 Laedan, son fils; Ammihud, son fils; Elischama, son fils;

271. Chronika 7,27 KopierenVolltext AM: Biblische Namen N WK: Apg 7,11 WM: 1Mo 46,26 WM: 1Mo 46,32 WM: 1Chr 7,20 WM: Apg 7,14 Nun, son fils; Josué, son fils.

281. Chronika 7,28 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen N WM: 1Kön 9,16 WM: Hld 1,5 Ils avaient en propriété et pour habitations Béthel et les villes de son ressort; à l'orient, Naaran; à l'occident, Guézer et les villes de son ressort, Sichem et les villes de son ressort, jusqu'à Gaza et aux villes de son ressort.

291. Chronika 7,29 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen T WM: 1Chr 7,28 WM: Hld 1,5 Les fils de Manassé possédaient Beth-Schean et les villes de son ressort, Thaanac et les villes de son ressort, Meguiddo et les villes de son ressort, Dor et les villes de son ressort. Ce fut dans ces villes qu'habitèrent les fils de Joseph, fils d'Israël.

301. Chronika 7,30 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S JND: 1Chr 1,1 Fils d'Aser: Jimna, Jischva, Jischvi et Beria; et Sérach, leur soeur.

311. Chronika 7,31 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen M WM: 1Chr 7,30 Fils de Beria: Héber et Malkiel. Malkiel fut père de Birzavith.

321. Chronika 7,32 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 7,30 Et Héber engendra Japhleth, Schomer et Hotham, et Schua, leur soeur. -

331. Chronika 7,33 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen P WM: 1Chr 7,30 Fils de Japhleth: Pasac, Bimhal et Aschvath. Ce sont là les fils de Japhleth. -

341. Chronika 7,34 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 7,30 Fils de Schamer: Achi, Rohega, Hubba et Aram. -

351. Chronika 7,35 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z WM: 1Chr 7,30 Fils d'Hélem, son frère: Tsophach, Jimna, Schélesch et Amal.

361. Chronika 7,36 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z WM: 1Chr 7,30 Fils de Tsophach: Suach, Harnépher, Schual, Béri, Jimra,

371. Chronika 7,37 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J WM: 1Chr 7,30 Betser, Hod, Schamma, Schilscha, Jithran et Beéra.

381. Chronika 7,38 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen P WM: 1Chr 7,30 Fils de Jéther: Jephunné, Pispa et Ara.

391. Chronika 7,39 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen U WM: 1Chr 7,30 Fils d'Ulla: Arach, Hanniel et Ritsja. -

401. Chronika 7,40 KopierenVolltext WM: 1Chr 7,30 Tous ceux-là étaient fils d'Aser, chefs des maisons de leurs pères, hommes d'élite et vaillants, chefs des princes, enregistrés au nombre de vingt-six mille hommes, en état de porter les armes et d'aller à la guerre.

Querverweise zu 1. Chronika 7,29 1Chr 7,29 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jos 17,7Josua 17,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen T La limite de Manassé s'étendait d'Aser à Micmethath, qui est près de Sichem, et allait à Jamin vers les habitants d'En-Tappuach.

Jos 17,8Josua 17,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen T WM: Jos 17,7 Le pays de Tappuach était aux fils de Manassé, mais Tappuach sur la frontière de Manassé était aux fils d'Ephraïm.

Jos 17,9Josua 17,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K WM: Jos 17,7 La limite descendait au torrent de Kana, au midi du torrent. Ces villes étaient à Ephraïm, au milieu des villes de Manassé. La limite de Manassé au nord du torrent aboutissait à la mer.

Jos 17,10Josua 17,10 KopierenVolltext WM: Jos 17,7 Le territoire du midi était à Ephraïm, celui du nord à Manassé, et la mer leur servait de limite; ils touchaient à Aser vers le nord, et à Issacar vers l'orient.

Jos 17,11Josua 17,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen T Manassé possédait dans Issacar et dans Aser: Beth-Schean et les villes de son ressort, Jibleam et les villes de son ressort, les habitants de Dor et les villes de son ressort, les habitants d'En-Dor et les villes de son ressort, les habitants de Thaanac et les villes de son ressort, et les habitants de Meguiddo et les villes de son ressort, trois contrées.

1Sam 31,101. Samuel 31,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: 5Mo 12,2 WM: Ri 2,11 WM: 1Sam 7,4 WM: 1Sam 12,10 WM: 1Sam 31,8 WM: 1Kön 18,19 WM: 2Chr 34,3 Ils mirent les armes de Saül dans la maison des Astartés, et ils attachèrent son cadavre sur les murs de Beth-Schan.

Ri 5,19Richter 5,19 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen T ED: Off 16, 12-16 - Der Euphrat trocknet aus JND: Off 16,1 RWP: Off 16,16 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: 1Sam 29,1 WM: Off 16,15 Les rois vinrent, ils combattirent, Alors combattirent les rois de Canaan, A Thaanac, aux eaux de Meguiddo; Ils ne remportèrent nul butin, nul argent.

Ri 1,27Richter 1,27 KopierenKommentare SR WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen T EA: RICHTER Manassé ne chassa point les habitants de Beth-Schean et des villes de son ressort, de Thaanac et des villes de son ressort, de Dor et des villes de son ressort, de Jibleam et des villes de son ressort, de Meguiddo et des villes de son ressort; et les Cananéens voulurent rester dans ce pays.

Jos 16,1Josua 16,1 KopierenKommentare WK WM La part échue par le sort aux fils de Joseph s'étendait depuis le Jourdain près de Jéricho, vers les eaux de Jéricho, à l'orient. La limite suivait le désert qui s'élève de Jéricho à Béthel par la montagne.

Jos 16,2Josua 16,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen L WM: Jos 16,1 WM: Ri 1,22 Elle continuait de Béthel à Luz, et passait vers la frontière des Arkiens par Atharoth.

Jos 16,3Josua 16,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen U WM: Jos 16,1 WM: 1Kön 9,16 Puis elle descendait à l'occident vers la frontière des Japhléthiens jusqu'à celle de Beth-Horon la basse et jusqu'à Guézer, pour aboutir à la mer.

Jos 16,4Josua 16,4 KopierenVolltext WM: Jos 16,1 C'est là que reçurent leur héritage les fils de Joseph, Manassé et Ephraïm.

Jos 16,5Josua 16,5 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E Voici les limites des fils d'Ephraïm, selon leurs familles. La limite de leur héritage était, à l'orient, Atharoth-Addar jusqu'à Beth-Horon la haute.

Jos 16,6Josua 16,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen T Elle continuait du côté de l'occident vers Micmethath au nord, tournait à l'orient vers Thaanath-Silo, et passait dans la direction de l'orient par Janoach.

Jos 16,7Josua 16,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen N De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait à Jéricho, et se prolongeait jusqu'au Jourdain.

Jos 16,8Josua 16,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen T De Tappuach elle allait vers l'occident au torrent de Kana, pour aboutir à la mer. Tel fut l'héritage de la tribu des fils d'Ephraïm, selon leurs familles.

Jos 16,9Josua 16,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E Les fils d'Ephraïm avaient aussi des villes séparées au milieu de l'héritage des fils de Manassé, toutes avec leurs villages.

Jos 16,10Josua 16,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E HB: Issaschar ( 1Mo 49,14-15 ) WM: 1Kön 9,16 Ils ne chassèrent point les Cananéens qui habitaient à Guézer, et les Cananéens ont habité au milieu d'Ephraïm jusqu'à ce jour, mais ils furent assujettis à un tribut.

1Kön 4,121. Könige 4,12 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 4,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen T WM: 1Kön 4,7 Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth-Schean qui est près de Tsarthan au-dessous de Jizreel, depuis Beth-Schean jusqu'à Abel-Mehola, jusqu'au delà de Jokmeam.

1Kön 9,151. Könige 9,15 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: 1Kön 9,16 WM: Off 16,16 Voici ce qui concerne les hommes de corvée que leva le roi Salomon pour bâtir la maison de l'Eternel et sa propre maison, Millo, et le mur de Jérusalem, Hatsor, Meguiddo et Guézer.

Ri 1,22Richter 1,22 KopierenKommentare SR WMVolltext EA: RICHTER La maison de Joseph monta aussi contre Béthel, et l'Eternel fut avec eux.

Ri 1,23Richter 1,23 KopierenVerknüpfungen SR: Ri 1,22Volltext AM: Biblische Namen L EA: RICHTER RWP: Eph 5,27 RWP: Jak 3,6 WM: Ri 1,22 La maison de Joseph fit explorer Béthel, qui s'appelait autrefois Luz.

Ri 1,24Richter 1,24 KopierenVerknüpfungen SR: Ri 1,22Volltext EA: RICHTER WM: Ri 1,22 Les gardes virent un homme qui sortait de la ville, et ils lui dirent: Montre-nous par où nous pourrons entrer dans la ville, et nous te ferons grâce.

Ri 1,25Richter 1,25 KopierenVerknüpfungen SR: Ri 1,22Volltext EA: RICHTER RWP: 1Tim 1,1 RWP: Heb 1,3 RWP: 1Pet 4,11 WM: Ri 1,22 Il leur montra par où ils pourraient entrer dans la ville. Et ils frappèrent la ville du tranchant de l'épée; mais ils laissèrent aller cet homme et toute sa famille.

Ri 1,26Richter 1,26 KopierenVerknüpfungen SR: Ri 1,22Volltext AM: Biblische Namen L EA: RICHTER WM: Ri 1,22 Cet homme se rendit dans le pays des Héthiens; il bâtit une ville, et lui donna le nom de Luz, nom qu'elle a porté jusqu'à ce jour.

Ri 1,27Richter 1,27 KopierenKeine Einträge gefunden. Manassé ne chassa point les habitants de Beth-Schean et des villes de son ressort, de Thaanac et des villes de son ressort, de Dor et des villes de son ressort, de Jibleam et des villes de son ressort, de Meguiddo et des villes de son ressort; et les Cananéens voulurent rester dans ce pays.

Ri 1,28Richter 1,28 KopierenKommentare WMVerknüpfungen SR: Ri 1,27Volltext EA: RICHTER ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) WM: 1Mo 9,25 - Die Verfluchung Kanaans durch Noah WM: 1Mo 9,27 Lorsqu'Israël fut assez fort, il assujettit les Cananéens à un tribut, mais il ne les chassa point.

Ri 1,29Richter 1,29 KopierenKommentare SR WMVolltext AM: Biblische Namen G EA: RICHTER ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) SR: Ri 1,27 WM: Ri 21,25 WM: 1Kön 9,16 Ephraïm ne chassa point les Cananéens qui habitaient à Guézer, et les Cananéens habitèrent au milieu d'Ephraïm à Guézer.

2Kön 9,272. Könige 9,27 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: 2Chr 22,9 WM: Off 16,16 Achazia, roi de Juda, ayant vu cela, s'enfuit par le chemin de la maison du jardin. Jéhu le poursuivit, et dit: Lui aussi, frappez-le sur le char! Et on le frappa à la montée de Gur, près de Jibleam. Il se réfugia à Meguiddo, et il y mourut.

2Chr 35,222. Chronika 35,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N Handreichungen Themen: 1Sam 9 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Saul, der schöne junge Mann Handreichungen Themen: Die Gefahren des reiferen Alters WM: 1Sam 29,1 WM: Sach 12,11 Mais Josias ne se détourna point de lui, et il se déguisa pour l'attaquer, sans écouter les paroles de Néco, qui venaient de la bouche de Dieu. Il s'avança pour combattre dans la vallée de Meguiddo.

Lorem Ipsum Dolor sit.