Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Josua 16,1 KopierenKommentare WK WM La part échue par le sort aux fils de Joseph s'étendait depuis le Jourdain près de Jéricho, vers les eaux de Jéricho, à l'orient. La limite suivait le désert qui s'élève de Jéricho à Béthel par la montagne.

2Josua 16,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen L WM: Jos 16,1 WM: Ri 1,22 Elle continuait de Béthel à Luz, et passait vers la frontière des Arkiens par Atharoth.

3Josua 16,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen U WM: Jos 16,1 WM: 1Kön 9,16 Puis elle descendait à l'occident vers la frontière des Japhléthiens jusqu'à celle de Beth-Horon la basse et jusqu'à Guézer, pour aboutir à la mer.

4Josua 16,4 KopierenVolltext WM: Jos 16,1 C'est là que reçurent leur héritage les fils de Joseph, Manassé et Ephraïm.

5Josua 16,5 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E Voici les limites des fils d'Ephraïm, selon leurs familles. La limite de leur héritage était, à l'orient, Atharoth-Addar jusqu'à Beth-Horon la haute.

6Josua 16,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen T Elle continuait du côté de l'occident vers Micmethath au nord, tournait à l'orient vers Thaanath-Silo, et passait dans la direction de l'orient par Janoach.

7Josua 16,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen N De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait à Jéricho, et se prolongeait jusqu'au Jourdain.

8Josua 16,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen T De Tappuach elle allait vers l'occident au torrent de Kana, pour aboutir à la mer. Tel fut l'héritage de la tribu des fils d'Ephraïm, selon leurs familles.

9Josua 16,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E Les fils d'Ephraïm avaient aussi des villes séparées au milieu de l'héritage des fils de Manassé, toutes avec leurs villages.

10Josua 16,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E HB: Issaschar ( 1Mo 49,14-15 ) WM: 1Kön 9,16 Ils ne chassèrent point les Cananéens qui habitaient à Guézer, et les Cananéens ont habité au milieu d'Ephraïm jusqu'à ce jour, mais ils furent assujettis à un tribut.

Querverweise zu Josua 16,2 Jos 16,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jos 18,13Josua 18,13 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen L WM: Jos 3,10 WM: Jos 18,12 WM: Ri 1,22 Elle passait de là par Luz, au midi de Luz, qui est Béthel, et elle descendait à Atharoth-Addar par-dessus la montagne qui est au midi de Beth-Horon la basse.

2Sam 16,162. Samuel 16,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: 1Sam 18,30 WM: 2Sam 16,15 Lorsque Huschaï, l'Arkien, ami de David, fut arrivé auprès d'Absalom, il lui dit: Vive le roi! vive le roi!

1Chr 27,331. Chronika 27,33 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H WM: 1Sam 18,30 WM: 2Sam 15,33 WM: 1Chr 27,32 Achitophel était conseiller du roi; Huschaï, l'Arkien, était ami du roi;

Ri 1,22Richter 1,22 KopierenKommentare SR WMVolltext EA: RICHTER La maison de Joseph monta aussi contre Béthel, et l'Eternel fut avec eux.

Ri 1,23Richter 1,23 KopierenVerknüpfungen SR: Ri 1,22Volltext AM: Biblische Namen L EA: RICHTER RWP: Eph 5,27 RWP: Jak 3,6 WM: Ri 1,22 La maison de Joseph fit explorer Béthel, qui s'appelait autrefois Luz.

Ri 1,24Richter 1,24 KopierenVerknüpfungen SR: Ri 1,22Volltext EA: RICHTER WM: Ri 1,22 Les gardes virent un homme qui sortait de la ville, et ils lui dirent: Montre-nous par où nous pourrons entrer dans la ville, et nous te ferons grâce.

Ri 1,25Richter 1,25 KopierenVerknüpfungen SR: Ri 1,22Volltext EA: RICHTER RWP: 1Tim 1,1 RWP: Heb 1,3 RWP: 1Pet 4,11 WM: Ri 1,22 Il leur montra par où ils pourraient entrer dans la ville. Et ils frappèrent la ville du tranchant de l'épée; mais ils laissèrent aller cet homme et toute sa famille.

Ri 1,26Richter 1,26 KopierenVerknüpfungen SR: Ri 1,22Volltext AM: Biblische Namen L EA: RICHTER WM: Ri 1,22 Cet homme se rendit dans le pays des Héthiens; il bâtit une ville, et lui donna le nom de Luz, nom qu'elle a porté jusqu'à ce jour.

Lorem Ipsum Dolor sit.