Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Könige 12,1 KopierenKommentare WK WMVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE La septième année de Jéhu, Joas devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Tsibja, de Beer-Schéba.

22. Könige 12,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen Z WM: 2Kön 12,1 Joas fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel tout le temps qu'il suivit les directions du sacrificateur Jehojada.

32. Könige 12,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: 1Kön 3,2 WM: 2Kön 12,1 Seulement, les hauts lieux ne disparurent point; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.

42. Könige 12,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: 2Kön 12,1 Joas dit aux sacrificateurs: Tout l'argent consacré qu'on apporte dans la maison de l'Eternel, l'argent ayant cours, savoir l'argent pour le rachat des personnes d'après l'estimation qui en est faite, et tout l'argent qu'il vient au coeur de quelqu'un d'apporter à la maison de l'Eternel,

52. Könige 12,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J que les sacrificateurs le prennent chacun de la part des gens de sa connaissance, et qu'ils l'emploient à réparer la maison partout où il se trouvera quelque chose à réparer.

62. Könige 12,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: 2Kön 12,5 Mais il arriva que, la vingt-troisième année du roi Joas, les sacrificateurs n'avaient point réparé ce qui était à réparer à la maison.

72. Könige 12,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J Le roi Joas appela le sacrificateur Jehojada et les autres sacrificateurs, et leur dit: Pourquoi n'avez-vous pas réparé ce qui est à réparer à la maison? Maintenant, vous ne prendrez plus l'argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les réparations de la maison.

82. Könige 12,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J Les sacrificateurs convinrent de ne pas prendre l'argent du peuple, et de n'être pas chargés des réparations de la maison.

92. Könige 12,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: 2Kön 12,8 Alors le sacrificateur Jehojada prit un coffre, perça un trou dans son couvercle, et le plaça à côté de l'autel, à droite, sur le passage par lequel on entrait à la maison de l'Eternel. Les sacrificateurs qui avaient la garde du seuil y mettaient tout l'argent qu'on apportait dans la maison de l'Eternel.

102. Könige 12,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S Quand ils voyaient qu'il y avait beaucoup d'argent dans le coffre, le secrétaire du roi montait avec le souverain sacrificateur, et ils serraient et comptaient l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel.

112. Könige 12,11 KopierenKommentare WM Ils remettaient l'argent pesé entre les mains de ceux qui étaient chargés de faire exécuter l'ouvrage dans la maison de l'Eternel. Et l'on employait cet argent pour les charpentiers et pour les ouvriers qui travaillaient à la maison de l'Eternel,

122. Könige 12,12 KopierenKommentare WM pour les maçons et les tailleurs de pierres, pour les achats de bois et de pierres de taille nécessaires aux réparations de la maison de l'Eternel, et pour toutes les dépenses concernant les réparations de la maison.

132. Könige 12,13 KopierenVolltext WM: 2Kön 12,12 Mais, avec l'argent qu'on apportait dans la maison de l'Eternel, on ne fit pour la maison de l'Eternel ni bassins d'argent, ni couteaux, ni coupes, ni trompettes, ni aucun ustensile d'or ou d'argent:

142. Könige 12,14 KopierenKommentare WM on le donnait à ceux qui faisaient l'ouvrage, afin qu'ils l'employassent à réparer la maison de l'Eternel.

152. Könige 12,15 KopierenVolltext WM: 2Kön 12,14 On ne demandait pas de compte aux hommes entre les mains desquels on remettait l'argent pour qu'ils le donnassent à ceux qui faisaient l'ouvrage, car ils agissaient avec probité.

162. Könige 12,16 KopierenVolltext WM: 2Kön 12,14 L'argent des sacrifices de culpabilité et des sacrifices d'expiation n'était point apporté dans la maison de l'Eternel: il était pour les sacrificateurs.

172. Könige 12,17 KopierenVolltext WM: 1Kön 19,15 WM: 2Kön 8,11 WM: 2Kön 12,14 WWF: 2Kön 8,7-15; 9,1-10 - Werkzeuge des Zorns Alors Hazaël, roi de Syrie, monta et se battit contre Gath, dont il s'empara. Hazaël avait l'intention de monter contre Jérusalem.

182. Könige 12,18 KopierenKommentare WMVolltext WM: 1Kön 19,15 WM: 2Kön 8,11 WWF: 2Kön 8,7-15; 9,1-10 - Werkzeuge des Zorns Joas, roi de Juda, prit toutes les choses consacrées, ce qui avait été consacré par Josaphat, par Joram et par Achazia, ses pères, rois de Juda, ce qu'il avait consacré lui-même, et tout l'or qui se trouvait dans les trésors de la maison de l'Eternel et de la maison du roi, et il envoya le tout à Hazaël, roi de Syrie, qui ne monta pas contre Jérusalem.

192. Könige 12,19 KopierenVolltext WM: 2Kön 12,18 Le reste des actions de Joas, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

202. Könige 12,20 KopierenKommentare WMVolltext WM: 1Kön 9,15 Ses serviteurs se soulevèrent et formèrent une conspiration; ils frappèrent Joas dans la maison de Millo, qui est à la descente de Silla.

212. Könige 12,21 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WM: 1Kön 9,15 WM: 2Kön 12,20 Jozacar, fils de Schimeath, et Jozabad, fils de Schomer, ses serviteurs, le frappèrent, et il mourut. On l'enterra avec ses pères, dans la ville de David. Et Amatsia, son fils, régna à sa place.

Querverweise zu 2. Könige 12,20 2Kön 12,20 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Kön 14,52. Könige 14,5 KopierenKommentare WMVolltext WM: Mt 1,12 Lorsque la royauté fut affermie entre ses mains, il frappa ses serviteurs qui avaient tué le roi, son père.

Ri 9,6Richter 9,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen M WM: Jos 24,25 WM: 1Kön 9,15 Tous les habitants de Sichem et toute la maison de Millo se rassemblèrent; ils vinrent, et proclamèrent roi Abimélec, près du chêne planté dans Sichem.

2Chr 24,242. Chronika 24,24 KopierenVolltext WM: 2Chr 24,23 L'armée des Syriens arriva avec un petit nombre d'hommes; et cependant l'Eternel livra entre leurs mains une armée très considérable, parce qu'ils avaient abandonné l'Eternel, le Dieu de leurs pères. Et les Syriens firent justice de Joas.

2Chr 24,252. Chronika 24,25 KopierenKommentare WM Lorsqu'ils se furent éloignés de lui, après l'avoir laissé dans de grandes souffrances, ses serviteurs conspirèrent contre lui à cause du sang des fils du sacrificateur Jehojada; ils le tuèrent sur son lit, et il mourut. On l'enterra dans la ville de David, mais on ne l'enterra pas dans les sépulcres des rois.

1Kön 11,271. Könige 11,27 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 11,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen M WM: 1Kön 9,15 WM: 2Chr 13,21 Voici à quelle occasion il leva la main contre le roi. Salomon bâtissait Millo, et fermait la brèche de la cité de David, son père.

2Chr 25,272. Chronika 25,27 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 25,1Volltext AM: Biblische Namen L Handreichungen Themen: Die Gefahren des reiferen Alters WM: 2Chr 25,25 Depuis qu'Amatsia se fut détourné de l'Eternel, il se forma contre lui une conspiration à Jérusalem, et il s'enfuit à Lakis; mais on le poursuivit à Lakis, où on le fit mourir.

2Chr 33,242. Chronika 33,24 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 WM: 2Kön 22,18 WM: 2Chr 33,21 Ses serviteurs conspirèrent contre lui, et le firent mourir dans sa maison.

Lorem Ipsum Dolor sit.