Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Könige 12,1 KopierenKommentare WK WMVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE La septième année de Jéhu, Joas devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Tsibja, de Beer-Schéba.

22. Könige 12,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen Z WM: 2Kön 12,1 Joas fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel tout le temps qu'il suivit les directions du sacrificateur Jehojada.

32. Könige 12,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: 1Kön 3,2 WM: 2Kön 12,1 Seulement, les hauts lieux ne disparurent point; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.

42. Könige 12,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: 2Kön 12,1 Joas dit aux sacrificateurs: Tout l'argent consacré qu'on apporte dans la maison de l'Eternel, l'argent ayant cours, savoir l'argent pour le rachat des personnes d'après l'estimation qui en est faite, et tout l'argent qu'il vient au coeur de quelqu'un d'apporter à la maison de l'Eternel,

52. Könige 12,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J que les sacrificateurs le prennent chacun de la part des gens de sa connaissance, et qu'ils l'emploient à réparer la maison partout où il se trouvera quelque chose à réparer.

62. Könige 12,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: 2Kön 12,5 Mais il arriva que, la vingt-troisième année du roi Joas, les sacrificateurs n'avaient point réparé ce qui était à réparer à la maison.

72. Könige 12,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J Le roi Joas appela le sacrificateur Jehojada et les autres sacrificateurs, et leur dit: Pourquoi n'avez-vous pas réparé ce qui est à réparer à la maison? Maintenant, vous ne prendrez plus l'argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les réparations de la maison.

82. Könige 12,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J Les sacrificateurs convinrent de ne pas prendre l'argent du peuple, et de n'être pas chargés des réparations de la maison.

92. Könige 12,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: 2Kön 12,8 Alors le sacrificateur Jehojada prit un coffre, perça un trou dans son couvercle, et le plaça à côté de l'autel, à droite, sur le passage par lequel on entrait à la maison de l'Eternel. Les sacrificateurs qui avaient la garde du seuil y mettaient tout l'argent qu'on apportait dans la maison de l'Eternel.

102. Könige 12,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S Quand ils voyaient qu'il y avait beaucoup d'argent dans le coffre, le secrétaire du roi montait avec le souverain sacrificateur, et ils serraient et comptaient l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel.

112. Könige 12,11 KopierenKommentare WM Ils remettaient l'argent pesé entre les mains de ceux qui étaient chargés de faire exécuter l'ouvrage dans la maison de l'Eternel. Et l'on employait cet argent pour les charpentiers et pour les ouvriers qui travaillaient à la maison de l'Eternel,

122. Könige 12,12 KopierenKommentare WM pour les maçons et les tailleurs de pierres, pour les achats de bois et de pierres de taille nécessaires aux réparations de la maison de l'Eternel, et pour toutes les dépenses concernant les réparations de la maison.

132. Könige 12,13 KopierenVolltext WM: 2Kön 12,12 Mais, avec l'argent qu'on apportait dans la maison de l'Eternel, on ne fit pour la maison de l'Eternel ni bassins d'argent, ni couteaux, ni coupes, ni trompettes, ni aucun ustensile d'or ou d'argent:

142. Könige 12,14 KopierenKommentare WM on le donnait à ceux qui faisaient l'ouvrage, afin qu'ils l'employassent à réparer la maison de l'Eternel.

152. Könige 12,15 KopierenVolltext WM: 2Kön 12,14 On ne demandait pas de compte aux hommes entre les mains desquels on remettait l'argent pour qu'ils le donnassent à ceux qui faisaient l'ouvrage, car ils agissaient avec probité.

162. Könige 12,16 KopierenVolltext WM: 2Kön 12,14 L'argent des sacrifices de culpabilité et des sacrifices d'expiation n'était point apporté dans la maison de l'Eternel: il était pour les sacrificateurs.

172. Könige 12,17 KopierenVolltext WM: 1Kön 19,15 WM: 2Kön 8,11 WM: 2Kön 12,14 WWF: 2Kön 8,7-15; 9,1-10 - Werkzeuge des Zorns Alors Hazaël, roi de Syrie, monta et se battit contre Gath, dont il s'empara. Hazaël avait l'intention de monter contre Jérusalem.

182. Könige 12,18 KopierenKommentare WMVolltext WM: 1Kön 19,15 WM: 2Kön 8,11 WWF: 2Kön 8,7-15; 9,1-10 - Werkzeuge des Zorns Joas, roi de Juda, prit toutes les choses consacrées, ce qui avait été consacré par Josaphat, par Joram et par Achazia, ses pères, rois de Juda, ce qu'il avait consacré lui-même, et tout l'or qui se trouvait dans les trésors de la maison de l'Eternel et de la maison du roi, et il envoya le tout à Hazaël, roi de Syrie, qui ne monta pas contre Jérusalem.

192. Könige 12,19 KopierenVolltext WM: 2Kön 12,18 Le reste des actions de Joas, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

202. Könige 12,20 KopierenKommentare WMVolltext WM: 1Kön 9,15 Ses serviteurs se soulevèrent et formèrent une conspiration; ils frappèrent Joas dans la maison de Millo, qui est à la descente de Silla.

212. Könige 12,21 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WM: 1Kön 9,15 WM: 2Kön 12,20 Jozacar, fils de Schimeath, et Jozabad, fils de Schomer, ses serviteurs, le frappèrent, et il mourut. On l'enterra avec ses pères, dans la ville de David. Et Amatsia, son fils, régna à sa place.

Querverweise zu 2. Könige 12,6 2Kön 12,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 2,291. Samuel 2,29 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,4 HS: 1Sam 1,1 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonné de faire dans ma demeure? Et d'où vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prémices de toutes les offrandes d'Israël, mon peuple?

1Sam 2,301. Samuel 2,30 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext AL: Zeph 1,1 BdH: Dan 1-3 - Der Jünger des Herrn zur bösen Zeit BdH: Dan 3,19-23 - Die drei Männer im Feuerofen BdH: Die Berufung der Braut – Teil1/3 CHM: 2Mo 1,8 Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 11,35.39.40 - Bitte um Aufklärung! Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ +4 Artikel C'est pourquoi voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: J'avais déclaré que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant moi à perpétuité. Et maintenant, dit l'Eternel, loin de moi! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me méprisent seront méprisés.

2Chr 29,342. Chronika 29,34 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 29,1Volltext Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (8) Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (2) JGB: Esra 5,1 JND: Esra 5,1 WM: Esra 6,20 Mais les sacrificateurs étaient en petit nombre, et ils ne purent dépouiller tous les holocaustes; leurs frères, les Lévites, les aidèrent jusqu'à ce que l'ouvrage fût fini, et jusqu'à ce que les autres sacrificateurs se fussent sanctifiés, car les Lévites avaient eu plus à coeur de se sanctifier que les sacrificateurs.

Jes 56,10Jesaja 56,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen N WK: Jes 56,9 WM: Jes 56,9 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer; Ils ont des rêveries, se tiennent couchés, Aiment à sommeiller.

Jes 56,11Jesaja 56,11 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 56,9 Et ce sont des chiens voraces, insatiables; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intérêt, jusqu'au dernier: -

Jes 56,12Jesaja 56,12 KopierenVolltext BdH: Der Friede mit Gott WK: Jes 56,9 WM: Jes 56,11 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore! -

Lorem Ipsum Dolor sit.