Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Chronika 33,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: Jer 44,15 WM: Mt 1,12 Manassé avait douze ans lorsqu'il devint roi, et il régna cinquante-cinq ans à Jérusalem.

22. Chronika 33,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: Jer 44,15 WM: Mt 1,12 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, selon les abominations des nations que l'Eternel avait chassées devant les enfants d'Israël.

32. Chronika 33,3 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 33,2 WM: Jer 44,15 WM: Mt 1,12 Il rebâtit les hauts lieux qu'Ezéchias, son père, avait renversés; il éleva des autels aux Baals, il fit des idoles d'Astarté, et il se prosterna devant toute l'armée des cieux et la servit.

42. Chronika 33,4 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 33,2 WM: Jer 44,15 WM: Mt 1,12 Il bâtit des autels dans la maison de l'Eternel, quoique l'Eternel eût dit: C'est dans Jérusalem que sera mon nom à perpétuité.

52. Chronika 33,5 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 33,2 WM: Jer 44,15 WM: Mt 1,12 Il bâtit des autels à toute l'armée des cieux dans les deux parvis de la maison de l'Eternel.

62. Chronika 33,6 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? WM: 2Chr 33,2 WM: Jer 44,15 WM: Mt 1,12 Il fit passer ses fils par le feu dans la vallée des fils de Hinnom; il observait les nuages et les serpents pour en tirer des pronostics, il s'adonnait à la magie, et il établit des gens qui évoquaient les esprits et qui prédisaient l'avenir. Il fit de plus en plus ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, afin de l'irriter.

72. Chronika 33,7 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 33,2 WM: Jer 44,15 WM: Mt 1,12 Il plaça l'image taillée de l'idole qu'il avait faite dans la maison de Dieu, de laquelle Dieu avait dit à David et à Salomon, son fils: C'est dans cette maison, et c'est dans Jérusalem que j'ai choisie parmi toutes les tribus d'Israël, que je veux à toujours placer mon nom.

82. Chronika 33,8 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 33,2 WM: Jer 44,15 WM: Mt 1,12 Je ne ferai plus sortir Israël du pays que j'ai destiné à vos pères, pourvu seulement qu'ils aient soin de mettre en pratique tout ce que je leur ai commandé, selon toute la loi, les préceptes et les ordonnances prescrits par Moïse.

92. Chronika 33,9 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 1,1 WM: Jer 2,9 WM: Jer 44,15 WM: Mt 1,12 Mais Manassé fut cause que Juda et les habitants de Jérusalem s'égarèrent et firent le mal plus que les nations que l'Eternel avait détruites devant les enfants d'Israël.

102. Chronika 33,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext AM: Biblische Namen M EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: Hab 1,1 WM: Mt 1,12 L'Eternel parla à Manassé et à son peuple, et ils n'y firent point attention.

112. Chronika 33,11 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext AM: Biblische Namen H BdH: 2Kö 21-23 - Betrachtungen über das zweite Buch der Könige (Fortsetzung) EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 33,10 WM: Mt 1,12 Alors l'Eternel fit venir contre eux les chefs de l'armée du roi d'Assyrie, qui saisirent Manassé et le mirent dans les fers; ils le lièrent avec des chaînes d'airain, et le menèrent à Babylone.

122. Chronika 33,12 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 1Sam 13,13 WM: 2Chr 33,10 WM: 2Chr 34,25 WM: Mt 1,12 Lorsqu'il fut dans la détresse, il implora l'Eternel, son Dieu, et il s'humilia profondément devant le Dieu de ses pères.

132. Chronika 33,13 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK KUA: 1Mo 25,19 WM: 1Sam 13,13 WM: 2Chr 33,10 WM: 2Chr 34,25 WM: Mt 1,12 Il lui adressa ses prières; et l'Eternel, se laissant fléchir, exauça ses supplications, et le ramena à Jérusalem dans son royaume. Et Manassé reconnut que l'Eternel est Dieu.

142. Chronika 33,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen O EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: Neh 3,27 WM: Mt 1,12 Après cela, il bâtit en dehors de la ville de David, à l'occident, vers Guihon dans la vallée, un mur qui se prolongeait jusqu'à la porte des poissons et dont il entoura la colline, et il l'éleva à une grande hauteur; il mit aussi des chefs militaires dans toutes les villes fortes de Juda.

152. Chronika 33,15 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 33,14 WM: Mt 1,12 Il fit disparaître de la maison de l'Eternel les dieux étrangers et l'idole, et il renversa tous les autels qu'il avait bâtis sur la montagne de la maison de l'Eternel et à Jérusalem; et il les jeta hors de la ville.

162. Chronika 33,16 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 33,14 WM: Mt 1,12 Il rétablit l'autel de l'Eternel et y offrit des sacrifices d'actions de grâces et de reconnaissance, et il ordonna à Juda de servir l'Eternel, le Dieu d'Israël.

172. Chronika 33,17 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 1Kön 3,2 WM: 2Chr 33,14 WM: Mt 1,12 Le peuple sacrifiait bien encore sur les hauts lieux, mais seulement à l'Eternel, son Dieu.

182. Chronika 33,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: Mt 1,12 Le reste des actions de Manassé, sa prière à son Dieu, et les paroles des prophètes qui lui parlèrent au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël, cela est écrit dans les actes des rois d'Israël.

192. Chronika 33,19 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext AM: Biblische Namen H EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK KUA: 1Mo 25,19 WM: 2Chr 33,18 WM: Mt 1,12 Sa prière et la manière dont Dieu l'exauça, ses péchés et ses infidélités, les places où il bâtit des hauts lieux et dressa des idoles et des images taillées avant de s'être humilié, cela est écrit dans le livre de Hozaï.

202. Chronika 33,20 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 33,18 WM: Hes 43,7 WM: Mt 1,12 Manassé se coucha avec ses pères, et on l'enterra dans sa maison. Et Amon, son fils, régna à sa place.

212. Chronika 33,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1 Amon avait vingt-deux ans lorsqu'il devint roi, et il régna deux ans à Jérusalem.

222. Chronika 33,22 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 WM: 2Chr 33,21 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, comme avait fait Manassé, son père; il sacrifia à toutes les images taillées qu'avait faites Manassé, son père, et il les servit;

232. Chronika 33,23 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 WM: 2Kön 22,18 WM: 2Chr 33,21 et il ne s'humilia pas devant l'Eternel, comme s'était humilié Manassé, son père, car lui, Amon, se rendit de plus en plus coupable.

242. Chronika 33,24 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 WM: 2Kön 22,18 WM: 2Chr 33,21 Ses serviteurs conspirèrent contre lui, et le firent mourir dans sa maison.

252. Chronika 33,25 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 WM: 2Chr 33,21 Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon; et le peuple du pays établit roi Josias, son fils, à sa place.

Querverweise zu 2. Chronika 33,24 2Chr 33,24 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Chr 24,252. Chronika 24,25 KopierenKommentare WM Lorsqu'ils se furent éloignés de lui, après l'avoir laissé dans de grandes souffrances, ses serviteurs conspirèrent contre lui à cause du sang des fils du sacrificateur Jehojada; ils le tuèrent sur son lit, et il mourut. On l'enterra dans la ville de David, mais on ne l'enterra pas dans les sépulcres des rois.

2Chr 24,262. Chronika 24,26 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S Voici ceux qui conspirèrent contre lui: Zabad, fils de Schimeath, femme Ammonite, et Jozabad, fils de Schimrith, femme Moabite.

2Chr 25,272. Chronika 25,27 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 25,1Volltext AM: Biblische Namen L Handreichungen Themen: Die Gefahren des reiferen Alters WM: 2Chr 25,25 Depuis qu'Amatsia se fut détourné de l'Eternel, il se forma contre lui une conspiration à Jérusalem, et il s'enfuit à Lakis; mais on le poursuivit à Lakis, où on le fit mourir.

2Chr 25,282. Chronika 25,28 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 25,1Volltext WM: 2Chr 25,25 On le transporta sur des chevaux, et on l'enterra avec ses pères dans la ville de Juda.

2Sam 4,52. Samuel 4,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (5) Or les fils de Rimmon de Beéroth, Récab et Baana, se rendirent pendant la chaleur du jour à la maison d'Isch-Boscheth, qui était couché pour son repos de midi.

2Sam 4,62. Samuel 4,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen R Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (5) WM: 2Sam 4,5 Ils pénétrèrent jusqu'au milieu de la maison, comme pour prendre du froment, et ils le frappèrent au ventre; puis Récab et Baana, son frère, se sauvèrent.

2Sam 4,72. Samuel 4,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B WM: 2Sam 4,5 Ils entrèrent donc dans la maison pendant qu'il reposait sur son lit dans sa chambre à coucher, ils le frappèrent et le firent mourir, et ils lui coupèrent la tête. Ils prirent sa tête, et ils marchèrent toute la nuit au travers de la plaine.

2Sam 4,82. Samuel 4,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B WM: 2Sam 4,7 Ils apportèrent la tête d'Isch-Boscheth à David dans Hébron, et ils dirent au roi: Voici la tête d'Isch-Boscheth, fils de Saül, ton ennemi, qui en voulait à ta vie; l'Eternel venge aujourd'hui le roi mon seigneur de Saül et de sa race.

2Sam 4,92. Samuel 4,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen J David répondit à Récab et à Baana, son frère, fils de Rimmon de Beéroth: L'Eternel qui m'a délivré de tout péril est vivant!

2Sam 4,102. Samuel 4,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen Z WM: 2Sam 4,9 celui qui est venu me dire: Voici, Saül est mort, et qui croyait m'annoncer une bonne nouvelle, je l'ai fait saisir et tuer à Tsiklag, pour lui donner le salaire de son message;

2Sam 4,112. Samuel 4,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B et quand des méchants ont assassiné un homme juste dans sa maison et sur sa couche, combien plus ne redemanderai-je pas son sang de vos mains et ne vous exterminerai-je pas de la terre?

2Sam 4,122. Samuel 4,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B Et David ordonna à ses gens de les tuer; ils leur coupèrent les mains et les pieds, et les pendirent au bord de l'étang d'Hébron. Ils prirent ensuite la tête d'Isch-Boscheth, et l'enterrèrent dans le sépulcre d'Abner à Hébron.

2Kön 21,232. Könige 21,23 KopierenVerknüpfungen JND: 2Kön 21,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: 2Kön 21,19 WM: Mt 1,12 Les serviteurs d'Amon conspirèrent contre lui, et firent mourir le roi dans sa maison.

2Kön 21,242. Könige 21,24 KopierenVerknüpfungen JND: 2Kön 21,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: 2Kön 21,19 WM: Mt 1,12 Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon; et le peuple du pays établit roi Josias, son fils, à sa place.

2Kön 21,252. Könige 21,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Kön 21,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: Mt 1,12 Le reste des actions d'Amon, et ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

2Kön 21,262. Könige 21,26 KopierenVerknüpfungen JND: 2Kön 21,1Volltext WM: 2Kön 21,25 WM: Mt 1,12 On l'enterra dans son sépulcre, dans le jardin d'Uzza. Et Josias, son fils, régna à sa place.

Ps 55,23Psalm 55,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 55,1Volltext AM: Biblische Namen K Et toi, ô Dieu! tu les feras descendre au fond de la fosse; Les hommes de sang et de fraude N'atteindront pas la moitié de leurs jours. C'est en toi que je me confie.

Lorem Ipsum Dolor sit.