Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Könige 3,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Joram, fils d'Achab, régna sur Israël à Samarie, la dix-huitième année de Josaphat, roi de Juda. Il régna douze ans.

22. Könige 3,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M WWF: 2Kön 3 - Die drei Könige WWF: 2Kön 6,24 - Die Lektion des Krieges Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, non pas toutefois comme son père et sa mère. Il renversa les statues de Baal que son père avait faites;

32. Könige 3,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen N mais il se livra aux péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël, et il ne s'en détourna point.

42. Könige 3,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N WK: Jes 16,3 WM: 4Mo 23,24 Méscha, roi de Moab, possédait des troupeaux, et il payait au roi d'Israël un tribut de cent mille agneaux et de cent mille béliers avec leur laine.

52. Könige 3,5 KopierenVolltext WK: Jes 16,3 WM: 2Kön 3,4 A la mort d'Achab, le roi de Moab se révolta contre le roi d'Israël.

62. Könige 3,6 KopierenVolltext WM: 2Kön 3,4 Le roi Joram sortit alors de Samarie, et passa en revue tout Israël.

72. Könige 3,7 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 2Ch 17 - Josaphat WM: 2Chr 19,1 Il se mit en marche, et il fit dire à Josaphat, roi de Juda: Le roi de Moab s'est révolté contre moi; veux-tu venir avec moi attaquer Moab? Josaphat répondit: J'irai, moi comme toi, mon peuple comme ton peuple, mes chevaux comme tes chevaux.

82. Könige 3,8 KopierenKommentare WM Et il dit: Par quel chemin monterons-nous? Joram dit: Par le chemin du désert d'Edom.

92. Könige 3,9 KopierenKommentare WM Le roi d'Israël, le roi de Juda et le roi d'Edom, partirent; et après une marche de sept jours, ils manquèrent d'eau pour l'armée et pour les bêtes qui la suivaient.

102. Könige 3,10 KopierenVolltext WM: 2Kön 3,9 Alors le roi d'Israël dit: Hélas! l'Eternel a appelé ces trois rois pour les livrer entre les mains de Moab.

112. Könige 3,11 KopierenKommentare WMVolltext WWF: Der Nachfolger Elias Mais Josaphat dit: N'y a-t-il ici aucun prophète de l'Eternel, par qui nous puissions consulter l'Eternel? L'un des serviteurs du roi d'Israël répondit: Il y a ici Elisée, fils de Schaphath, qui versait l'eau sur les mains d'Elie.

122. Könige 3,12 KopierenKommentare WM Et Josaphat dit: La parole de l'Eternel est avec lui. Le roi d'Israël, Josaphat et le roi d'Edom, descendirent auprès de lui.

132. Könige 3,13 KopierenKommentare WMThemen WM: Ri 11,12; 2Sam 16,10; 19,22; 1Kön 17,18; 2Kön 3,13; 2Chr 35,21 - Warums agt David mehrmals „Was haben wir miteinander zu schaffen, Söhne der Zeruja?“ – das waren doch seine Neffen? Elisée dit au roi d'Israël: Qu'y a-t-il entre moi et toi? Va vers les prophètes de ton père et vers les prophètes de ta mère. Et le roi d'Israël lui dit: Non! car l'Eternel a appelé ces trois rois pour les livrer entre les mains de Moab.

142. Könige 3,14 KopierenKommentare WM Elisée dit: L'Eternel des armées, dont je suis le serviteur, est vivant! si je n'avais égard à Josaphat, roi de Juda, je ne ferais aucune attention à toi et je ne te regarderais pas.

152. Könige 3,15 KopierenKommentare WMVolltext WM: Kol 3,16 Maintenant, amenez-moi un joueur de harpe. Et comme le joueur de harpe jouait, la main de l'Eternel fut sur Elisée.

162. Könige 3,16 KopierenKommentare WMVolltext WM: Kol 3,16 Et il dit: Ainsi parle l'Eternel: Faites dans cette vallée des fosses, des fosses!

172. Könige 3,17 KopierenVolltext WM: 2Kön 3,16 Car ainsi parle l'Eternel: Vous n'apercevrez point de vent et vous ne verrez point de pluie, et cette vallée se remplira d'eau, et vous boirez, vous, vos troupeaux et votre bétail.

182. Könige 3,18 KopierenKommentare WM Mais cela est peu de chose aux yeux de l'Eternel. Il livrera Moab entre vos mains;

192. Könige 3,19 KopierenVolltext WM: 2Kön 3,18 WM: Pred 3,5 vous frapperez toutes les villes fortes et toutes les villes d'élite, vous abattrez tous les bons arbres, vous boucherez toutes les sources d'eau, et vous ruinerez avec des pierres tous les meilleurs champs.

202. Könige 3,20 KopierenKommentare WMVolltext ED: Dan 9,20 WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der Syrer Or le matin, au moment de la présentation de l'offrande, voici, l'eau arriva du chemin d'Edom, et le pays fut rempli d'eau.

212. Könige 3,21 KopierenKommentare WM Cependant, tous les Moabites ayant appris que les rois montaient pour les attaquer, on convoqua tous ceux en âge de porter les armes et même au-dessus, et ils se tinrent sur la frontière.

222. Könige 3,22 KopierenVolltext WM: 2Kön 3,21 Ils se levèrent de bon matin, et quand le soleil brilla sur les eaux, les Moabites virent en face d'eux les eaux rouges comme du sang.

232. Könige 3,23 KopierenKommentare WM Ils dirent: C'est du sang! les rois ont tiré l'épée entre eux, ils se sont frappés les uns les autres; maintenant, Moabites, au pillage!

242. Könige 3,24 KopierenKommentare WMVolltext WM: 4Mo 23,24 Et ils marchèrent contre le camp d'Israël. Mais Israël se leva, et frappa Moab, qui prit la fuite devant eux. Ils pénétrèrent dans le pays, et frappèrent Moab.

252. Könige 3,25 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K WM: 2Kön 3,24 Ils renversèrent les villes, ils jetèrent chacun des pierres dans tous les meilleurs champs et les en remplirent, ils bouchèrent toutes les sources d'eau, et ils abattirent tous les bons arbres; et les frondeurs enveloppèrent et battirent Kir-Haréseth, dont on ne laissa que les pierres.

262. Könige 3,26 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S Le roi de Moab, voyant qu'il avait le dessous dans le combat, prit avec lui sept cents hommes tirant l'épée pour se frayer un passage jusqu'au roi d'Edom; mais ils ne purent pas.

272. Könige 3,27 KopierenKommentare WM Il prit alors son fils premier-né, qui devait régner à sa place, et il l'offrit en holocauste sur la muraille. Et une grande indignation s'empara d'Israël, qui s'éloigna du roi de Moab et retourna dans son pays.

Querverweise zu 2. Könige 3,11 2Kön 3,11 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Kön 22,71. Könige 22,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 22,1Volltext WM: 2Chr 18,3 Mais Josaphat dit: N'y a-t-il plus ici aucun prophète de l'Eternel, par qui nous puissions le consulter?

2Kön 3,12. Könige 3,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Joram, fils d'Achab, régna sur Israël à Samarie, la dix-huitième année de Josaphat, roi de Juda. Il régna douze ans.

Ps 74,9Psalm 74,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext BdH: Die vor den Gerichten in der Offenbarung aufgenommene Kirche (oder Versammlung) JND: Ps 7,1 JND: Jes 5,1 JND: Lk 13,1 WM: Ps 7,1 Nous ne voyons plus nos signes; Il n'y a plus de prophète, Et personne parmi nous qui sache jusqu'à quand...

2Kön 3,32. Könige 3,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen N mais il se livra aux péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël, et il ne s'en détourna point.

Ri 20,8Richter 20,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S Tout le peuple se leva comme un seul homme, en disant: Nul de nous n'ira dans sa tente, et personne ne retournera dans sa maison.

Ri 20,9Richter 20,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 20,8 Voici maintenant ce que nous ferons à Guibea: Nous marcherons contre elle d'après le sort.

Ri 20,10Richter 20,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen S WM: Ri 20,8 Nous prendrons dans toutes les tribus d'Israël dix hommes sur cent, cent sur mille, et mille sur dix mille; ils iront chercher des vivres pour le peuple, afin qu'à leur retour on traite Guibea de Benjamin selon toute l'infamie qu'elle a commise en Israël.

Ri 20,11Richter 20,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 20,8 Ainsi tous les hommes d'Israël s'assemblèrent contre la ville, unis comme un seul homme.

Ri 20,18Richter 20,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S Et les enfants d'Israël se levèrent, montèrent à Béthel, et consultèrent Dieu, en disant: Qui de nous montera le premier pour combattre les fils de Benjamin? l'Eternel répondit: Juda montera le premier.

Ri 20,23Richter 20,23 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 20,22 Et les enfants d'Israël montèrent, et ils pleurèrent devant l'Eternel jusqu'au soir; ils consultèrent l'Eternel, en disant: Dois-je m'avancer encore pour combattre les fils de Benjamin, mon frère? L'Eternel répondit: Montez contre lui.

Ri 20,26Richter 20,26 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S Tous les enfants d'Israël et tout le peuple montèrent et vinrent à Béthel; ils pleurèrent et restèrent là devant l'Eternel, ils jeûnèrent en ce jour jusqu'au soir, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces devant l'Eternel.

Ri 20,27Richter 20,27 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S WM: 1Sam 10,22 Et les enfants d'Israël consultèrent l'Eternel, -c'était là que se trouvait alors l'arche de l'alliance de Dieu,

Ri 20,28Richter 20,28 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: 4Mo 25,12 WM: Jos 22,13 WM: Ri 20,27 et c'était Phinées, fils d'Eléazar, fils d'Aaron, qui se tenait à cette époque en présence de Dieu, -et ils dirent: Dois-je marcher encore pour combattre les fils de Benjamin, mon frère, ou dois-je m'en abstenir? L'Eternel répondit: Montez, car demain je les livrerai entre vos mains.

Joh 13,13Johannes 13,13 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Joh 13,1-17 - Die Fußwaschung BdH: Joh 13,1-20 - Der Beweggrund und der Zweck der Fußwaschung BdH: Joh 13,1-20 - Die Fußwaschung Handreichungen Themen: Mt 14,28-31 ; Lk 10,38-42 ; Joh 13,1-23 - „Bewahrt, belehrt, geliebt“ JND: Joh 13,1-18 - Wahre Demut JND: Joh 13,1-19 - Die Fußwaschung OS: Phil 2,8 Joh 13,1-17 - 3. Juli OS: Phil 2,8 Joh 13,1-17 - 4. JuliVerknüpfungen JGB: Joh 13,1 JND: Joh 13,1 WK: Joh 13,1Volltext BdH: Ein Wort über die Sicherheit und Festigkeit unseres Verhältnisses mit Gott EA: JOHANNES-EVANGELIUM FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Fragen und Antworten: 1Joh 3,14 - Wir haben in der Schrift verschiedene Stellen, wo von der Liebe zu allen Heiligen die Rede ist. Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 2,13 - Sind die Gläubigen etwa berechtigt, von sich als von Kindern des Herrn Jesu zu reden (wie man oft in Gebeten hört)? Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: 1Kor 13,13 - Liebe (6) +10 Artikel Vous m'appelez Maître et Seigneur; et vous dites bien, car je le suis.

1Chr 14,101. Chronika 14,10 KopierenVolltext WM: 1Chr 14,8 David consulta Dieu, en disant: Monterai-je contre les Philistins, et les livreras-tu entre mes mains? Et l'Eternel lui dit: Monte, et je les livrerai entre tes mains.

1Chr 14,141. Chronika 14,14 KopierenVolltext WM: 1Chr 14,8 WM: 1Chr 14,13 David consulta encore Dieu. Et Dieu lui dit: Tu ne monteras pas après eux; détourne-toi d'eux, et tu arriveras sur eux vis-à-vis des mûriers.

1Chr 15,131. Chronika 15,13 KopierenVolltext JND: 2Sam 6,1 WM: 2Sam 6,1 WM: 2Sam 6,8 WM: 1Chr 15,11 Parce que vous n'y étiez pas la première fois, l'Eternel, notre Dieu, nous a frappés; car nous ne l'avons pas cherché selon la loi.

Lorem Ipsum Dolor sit.