Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Könige 20,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext WM: Jer 49,23 Ben-Hadad, roi de Syrie, rassembla toute son armée; il avait avec lui trente-deux rois, des chevaux et des chars. Il monta, mit le siège devant Samarie et l'attaqua.

21. Könige 20,2 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,1 WM: Jer 49,23 Il envoya dans la ville des messagers à Achab, roi d'Israël, et lui fit dire: Ainsi parle Ben-Hadad:

31. Könige 20,3 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,1 WM: Jer 49,23 Ton argent et ton or sont à moi, tes femmes et tes plus beaux enfants sont à moi.

41. Könige 20,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 Le roi d'Israël répondit: Roi, mon seigneur, comme tu le dis, je suis à toi avec tout ce que j'ai.

51. Könige 20,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 Les messagers retournèrent, et dirent: Ainsi parle Ben-Hadad: Je t'ai fait dire: Tu me livreras ton argent et ton or, tes femmes et tes enfants.

61. Könige 20,6 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,5 WM: Jer 49,23 J'enverrai donc demain, à cette heure, mes serviteurs chez toi; ils fouilleront ta maison et les maisons de tes serviteurs, ils mettront la main sur tout ce que tu as de précieux, et ils l'emporteront.

71. Könige 20,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 Le roi d'Israël appela tous les anciens du pays, et il dit: Sentez bien et comprenez que cet homme nous veut du mal; car il m'a envoyé demander mes femmes et mes enfants, mon argent et mon or, et je ne lui avais pas refusé!

81. Könige 20,8 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,7 WM: Jer 49,23 Tous les anciens et tout le peuple dirent à Achab: Ne l'écoute pas et ne consens pas.

91. Könige 20,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 Et il dit aux messagers de Ben-Hadad: Dites à mon seigneur le roi: Je ferai tout ce que tu as envoyé demander à ton serviteur la première fois; mais pour cette chose, je ne puis pas la faire. Les messagers s'en allèrent, et lui portèrent la réponse.

101. Könige 20,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 Ben-Hadad envoya dire à Achab: Que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si la poussière de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de tout le peuple qui me suit!

111. Könige 20,11 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,10 WM: Jer 49,23 Et le roi d'Israël répondit: Que celui qui revêt une armure ne se glorifie pas comme celui qui la dépose!

121. Könige 20,12 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,10 WM: Jer 49,23 Lorsque Ben-Hadad reçut cette réponse, il était à boire avec les rois sous les tentes, et il dit à ses serviteurs: Faites vos préparatifs! Et ils firent leurs préparatifs contre la ville.

131. Könige 20,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Mais voici, un prophète s'approcha d'Achab, roi d'Israël, et il dit: Ainsi parle l'Eternel: Vois-tu toute cette grande multitude? Je vais la livrer aujourd'hui entre tes mains, et tu sauras que je suis l'Eternel.

141. Könige 20,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,13 WM: 1Kön 20,41 WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Achab dit: Par qui? Et il répondit: Ainsi parle l'Eternel: Par les serviteurs des chefs des provinces. Achab dit: Qui engagera le combat? Et il répondit: Toi.

151. Könige 20,15 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,13 WM: 1Kön 20,14 WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Alors Achab passa en revue les serviteurs des chefs des provinces, et il s'en trouva deux cent trente-deux; et après eux, il passa en revue tout le peuple, tous les enfants d'Israël, et ils étaient sept mille.

161. Könige 20,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Ils firent une sortie à midi. Ben-Hadad buvait et s'enivrait sous les tentes avec les trente-deux rois, ses auxiliaires.

171. Könige 20,17 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,16 WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Les serviteurs des chefs des provinces sortirent les premiers. Ben-Hadad s'informa, et on lui fit ce rapport: Des hommes sont sortis de Samarie.

181. Könige 20,18 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,16 WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Il dit: S'ils sortent pour la paix, saisissez-les vivants; et s'ils sortent pour le combat, saisissez-les vivants.

191. Könige 20,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Lorsque les serviteurs des chefs des provinces et l'armée qui les suivait furent sortis de la ville,

201. Könige 20,20 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,19 WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias chacun frappa son homme, et les Syriens prirent la fuite. Israël les poursuivit. Ben-Hadad, roi de Syrie, se sauva sur un cheval, avec des cavaliers.

211. Könige 20,21 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,19 WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Le roi d'Israël sortit, frappa les chevaux et les chars, et fit éprouver aux Syriens une grande défaite.

221. Könige 20,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Alors le prophète s'approcha du roi d'Israël, et lui dit: Va, fortifie toi, examine et vois ce que tu as à faire; car, au retour de l'année, le roi de Syrie montera contre toi.

231. Könige 20,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 20,28 - „Der Gott der Täler“ WM: Jer 49,23 Les serviteurs du roi de Syrie lui dirent: Leur dieu est un dieu de montagnes; c'est pourquoi ils ont été plus forts que nous. Mais combattons-les dans la plaine, et l'on verra si nous ne serons pas plus forts qu'eux.

241. Könige 20,24 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 20,28 - „Der Gott der Täler“ WM: 1Kön 20,23 WM: Jer 49,23 Fais encore ceci: ôte chacun des rois de son poste, et remplace-les par des chefs;

251. Könige 20,25 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 20,28 - „Der Gott der Täler“ WM: 1Kön 20,23 WM: Jer 49,23 et forme-toi une armée pareille à celle que tu as perdue, avec autant de chevaux et autant de chars. Puis nous les combattrons dans la plaine, et l'on verra si nous ne serons pas plus forts qu'eux. Il les écouta, et fit ainsi.

261. Könige 20,26 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: 1Kön 20,23 WM: 2Kön 13,17 WM: Jer 49,23 L'année suivante, Ben-Hadad passa les Syriens en revue, et monta vers Aphek pour combattre Israël.

271. Könige 20,27 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext AM: Biblische Namen K WM: Jer 49,23 Les enfants d'Israël furent aussi passés en revue; ils reçurent des vivres, et ils marchèrent à la rencontre des Syriens. Ils campèrent vis-à-vis d'eux, semblables à deux petits troupeaux de chèvres, tandis que les Syriens remplissaient le pays.

281. Könige 20,28 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 20,28 - „Der Gott der Täler“Verknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias L'homme de Dieu s'approcha, et dit au roi d'Israël: Ainsi parle l'Eternel: Parce que les Syriens ont dit: L'Eternel est un dieu des montagnes et non un dieu des vallées, je livrerai toute cette grande multitude entre tes mains, et vous saurez que je suis l'Eternel.

291. Könige 20,29 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Ils campèrent sept jours en face les uns des autres. Le septième jour, le combat s'engagea, et les enfants d'Israël tuèrent aux Syriens cent mille hommes de pied en un jour.

301. Könige 20,30 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: 1Kön 20,29 WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Le reste s'enfuit à la ville d'Aphek, et la muraille tomba sur vingt-sept mille hommes qui restaient. Ben-Hadad s'était réfugié dans la ville, où il allait de chambre en chambre.

311. Könige 20,31 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 2Kön 6,21 WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Ses serviteurs lui dirent: Voici, nous avons appris que les rois de la maison d'Israël sont des rois miséricordieux; nous allons mettre des sacs sur nos reins et des cordes à nos têtes, et nous sortirons vers le roi d'Israël: peut-être qu'il te laissera la vie.

321. Könige 20,32 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,31 WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Ils se mirent des sacs autour des reins et des cordes autour de la tête, et ils allèrent auprès du roi d'Israël. Ils dirent: Ton serviteur Ben-Hadad dit: Laisse-moi la vie! Achab répondit: Est-il encore vivant? Il est mon frère.

331. Könige 20,33 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Mo 44,15 WM: 1Kön 20,31 WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Ces hommes tirèrent de là un bon augure, et ils se hâtèrent de le prendre au mot et de dire: Ben-Hadad est ton frère! Et il dit: Allez, amenez-le. Ben-Hadad vint vers lui, et Achab le fit monter sur son char.

341. Könige 20,34 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,31 WM: 1Kön 20,33 WM: Jer 49,23 WM: Jak 4,5 WWF: Der Nachfolger Elias Ben-Hadad lui dit: Je te rendrai les villes que mon père a prises à ton père; et tu établiras pour toi des rues à Damas, comme mon père en avait établi à Samarie. Et moi, reprit Achab, je te laisserai aller, en faisant une alliance. Il fit alliance avec lui, et le laissa aller.

351. Könige 20,35 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Amos 7,14 WWF: Der Nachfolger Elias L'un des fils des prophètes dit à son compagnon, d'après l'ordre de l'Eternel: Frappe-moi, je te prie! Mais cet homme refusa de le frapper.

361. Könige 20,36 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1 Alors il lui dit: Parce que tu n'as pas obéi à la voix de l'Eternel, voici, quand tu m'auras quitté, le lion te frappera. Et quand il l'eut quitté, le lion le rencontra et le frappa.

371. Könige 20,37 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,36 Il trouva un autre homme, et il dit: Frappe-moi, je te prie! Cet homme le frappa et le blessa.

381. Könige 20,38 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1 Le prophète alla se placer sur le chemin du roi, et il se déguisa avec un bandeau sur les yeux.

391. Könige 20,39 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-22 - Worauf bezieht sich oder was bedeutet Jesaja 24,21-22? Gibt diese Stelle der „Wiederbringungslehre“ oder „Allversöhnungslehre“ irgendwelche Berechtigung? Lorsque le roi passa, il cria vers lui, et dit: Ton serviteur était au milieu du combat; et voici, un homme s'approche et m'amène un homme, en disant: Garde cet homme; s'il vient à manquer, ta vie répondra de sa vie, ou tu paieras un talent d'argent!

401. Könige 20,40 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,39 Et pendant que ton serviteur agissait çà et là, l'homme a disparu. Le roi d'Israël lui dit: C'est là ton jugement; tu l'as prononcé toi-même.

411. Könige 20,41 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1 Aussitôt le prophète ôta le bandeau de dessus ses yeux, et le roi d'Israël le reconnut pour l'un des prophètes.

421. Könige 20,42 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1 Il dit alors au roi: Ainsi parle l'Eternel: Parce que tu as laissé échapper de tes mains l'homme que j'avais dévoué par interdit, ta vie répondra de sa vie, et ton peuple de son peuple.

431. Könige 20,43 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1 Le roi d'Israël s'en alla chez lui, triste et irrité, et il arriva à Samarie.

Querverweise zu 1. Könige 20,39 1Kön 20,39 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ri 9,7Richter 9,7 KopierenKommentare WMThemen BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der WeinstockVolltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J Jotham en fut informé. Il alla se placer sur le sommet de la montagne de Garizim, et voici ce qu'il leur cria à haute voix: Ecoutez-moi, habitants de Sichem, et que Dieu vous écoute!

Ri 9,8Richter 9,8 KopierenKommentare WMThemen BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der WeinstockVolltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum WM: Hag 1,11 WM: Mt 13,3 WM: Röm 11,17 Les arbres partirent pour aller oindre un roi et le mettre à leur tête. Ils dirent à l'olivier: Règne sur nous.

Ri 9,9Richter 9,9 KopierenThemen BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der WeinstockVolltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum AM: Biblische Namen B WM: Ri 9,8 WM: Hag 1,11 WM: Röm 11,17 Mais l'olivier leur répondit: Renoncerais-je à mon huile, qui m'assure les hommages de Dieu et des hommes, pour aller planer sur les arbres?

Ri 9,10Richter 9,10 KopierenThemen BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der WeinstockVolltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum WM: Ri 9,8 WM: Hag 1,11 Et les arbres dirent au figuier: Viens, toi, règne sur nous.

Ri 9,11Richter 9,11 KopierenVolltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der Weinstock WM: Ri 9,8 WM: Hag 1,11 Mais le figuier leur répondit: Renoncerais-je à ma douceur et à mon excellent fruit, pour aller planer sur les arbres?

Ri 9,12Richter 9,12 KopierenVolltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der Weinstock WM: Ri 9,8 WM: Hag 1,11 Et les arbres dirent à la vigne: Viens, toi, règne sur nous.

Ri 9,13Richter 9,13 KopierenVolltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum BdH: 4Mo 6,18 Ric 13,5.7 Luk 22,15 - Der Nasir BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der Weinstock ED: 2Mo 29,38-46 - Das beständige Brandopfer HB: Juda ( 1Mo 49,8-12 ) JND: Joh 4,1 WM: 1Mo 9,20 +9 Artikel Mais la vigne leur répondit: Renoncerais-je à mon vin, qui réjouit Dieu et les hommes, pour aller planer sur les arbres?

Ri 9,14Richter 9,14 KopierenKommentare WMVolltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der Weinstock WWF: Psalm 45 Alors tous les arbres dirent au buisson d'épines: Viens, toi, règne sur nous.

Ri 9,15Richter 9,15 KopierenVolltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der Weinstock WM: Ri 9,14 Et le buisson d'épines répondit aux arbres: Si c'est de bonne foi que vous voulez m'oindre pour votre roi, venez, réfugiez-vous sous mon ombrage; sinon, un feu sortira du buisson d'épines, et dévorera les cèdres du Liban.

Ri 9,16Richter 9,16 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der Weinstock Maintenant, est-ce de bonne foi et avec intégrité que vous avez agi en proclamant roi Abimélec? avez-vous eu de la bienveillance pour Jerubbaal et sa maison? l'avez-vous traité selon les services qu'il a rendus? -

Ri 9,17Richter 9,17 KopierenVolltext BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der Weinstock WM: Ri 9,16 Car mon père a combattu pour vous, il a exposé sa vie, et il vous a délivrés de la main de Madian;

Ri 9,18Richter 9,18 KopierenVolltext BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der Weinstock WM: Ri 9,16 et vous, vous vous êtes levés contre la maison de mon père, vous avez tué ses fils, soixante-dix hommes, sur une même pierre, et vous avez proclamé roi sur les habitants de Sichem, Abimélec, fils de sa servante, parce qu'il est votre frère. -

Ri 9,19Richter 9,19 KopierenVolltext BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der Weinstock WM: Ri 9,16 Si c'est de bonne foi et avec intégrité qu'en ce jour vous avez agi envers Jerubbaal et sa maison, eh bien! qu'Abimélec fasse votre joie, et que vous fassiez aussi la sienne!

Ri 9,20Richter 9,20 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der Weinstock WM: Ri 9,16 WM: 1Kön 9,15 Sinon, qu'un feu sorte d'Abimélec et dévore les habitants de Sichem et la maison de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de la maison de Millo et dévore Abimélec!

1Kön 20,421. Könige 20,42 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1 Il dit alors au roi: Ainsi parle l'Eternel: Parce que tu as laissé échapper de tes mains l'homme que j'avais dévoué par interdit, ta vie répondra de sa vie, et ton peuple de son peuple.

2Mo 21,302. Mose 21,30 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 2Mo 21,28Volltext AM: Biblische Namen P Si on impose au maître un prix pour le rachat de sa vie, il paiera tout ce qui lui sera imposé.

2Sam 12,12. Samuel 12,1 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Themen: 2Sam 12,1-4 – „Ein Pfeil für eines Königs Herz“Volltext Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (2) Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) WM: 1Chr 20,1 WM: Mt 13,3 L'Eternel envoya Nathan vers David. Et Nathan vint à lui, et lui dit: Il y avait dans une ville deux hommes, l'un riche et l'autre pauvre.

2Sam 12,22. Samuel 12,2 KopierenThemen Handreichungen Themen: 2Sam 12,1-4 – „Ein Pfeil für eines Königs Herz“Volltext Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (2) Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) WM: 2Sam 12,1 WM: Mt 13,3 Le riche avait des brebis et des boeufs en très grand nombre.

2Sam 12,32. Samuel 12,3 KopierenThemen Handreichungen Themen: 2Sam 12,1-4 – „Ein Pfeil für eines Königs Herz“Volltext Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (2) Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) WM: 2Sam 12,1 WM: Mt 13,3 Le pauvre n'avait rien du tout qu'une petite brebis, qu'il avait achetée; il la nourrissait, et elle grandissait chez lui avec ses enfants; elle mangeait de son pain, buvait dans sa coupe, dormait sur son sein, et il la regardait comme sa fille.

2Sam 12,42. Samuel 12,4 KopierenThemen Handreichungen Themen: 2Sam 12,1-4 – „Ein Pfeil für eines Königs Herz“Volltext Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (2) Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) WM: 2Sam 12,1 WM: Mt 13,3 Un voyageur arriva chez l'homme riche. Et le riche n'a pas voulu toucher à ses brebis ou à ses boeufs, pour préparer un repas au voyageur qui était venu chez lui; il a pris la brebis du pauvre, et l'a apprêtée pour l'homme qui était venu chez lui.

2Sam 12,52. Samuel 12,5 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (2) Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) WM: Ps 51,1 La colère de David s'enflamma violemment contre cet homme, et il dit à Nathan: L'Eternel est vivant! L'homme qui a fait cela mérite la mort.

2Sam 12,62. Samuel 12,6 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (2) Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) WM: 4Mo 12,13 WM: 2Sam 12,5 Et il rendra quatre brebis, pour avoir commis cette action et pour avoir été sans pitié.

2Sam 12,72. Samuel 12,7 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (2) Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) WM: Sach 12,12 Et Nathan dit à David: Tu es cet homme-là! Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Je t'ai oint pour roi sur Israël, et je t'ai délivré de la main de Saül;

2Kön 10,242. Könige 10,24 KopierenVerknüpfungen WK: 2Kön 10,1Volltext WM: 2Kön 10,23 Et ils entrèrent pour offrir des sacrifices et des holocaustes. Jéhu avait placé dehors quatre-vingts hommes, en leur disant: Celui qui laissera échapper quelqu'un des hommes que je remets entre vos mains, sa vie répondra de la sienne.

Hiob 36,18Hiob 36,18 KopierenKommentare WM Que l'irritation ne t'entraîne pas à la moquerie, Et que la grandeur de la rançon ne te fasse pas dévier!

2Sam 14,52. Samuel 14,5 KopierenVolltext WM: 2Sam 14,4 Le roi lui dit: Qu'as-tu? Elle répondit: Oui, je suis veuve, mon mari est mort!

2Sam 14,62. Samuel 14,6 KopierenVolltext WM: 2Sam 14,4 Ta servante avait deux fils; ils se sont tous deux querellés dans les champs, et il n'y avait personne pour les séparer; l'un a frappé l'autre, et l'a tué.

2Sam 14,72. Samuel 14,7 KopierenVolltext WM: 2Sam 14,4 Et voici, toute la famille s'est levée contre ta servante, en disant: Livre le meurtrier de son frère! Nous voulons le faire mourir, pour la vie de son frère qu'il a tué; nous voulons détruire même l'héritier! Ils éteindraient ainsi le tison qui me reste, pour ne laisser à mon mari ni nom ni survivant sur la face de la terre.

Mk 12,1Markus 12,1 KopierenKommentare JND RWP WK WK WMVolltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Lk 15,13 RWP: Lk 20,9 RWP: Joh 15,1 Jésus se mit ensuite à leur parler en paraboles. Un homme planta une vigne. Il l'entoura d'une haie, creusa un pressoir, et bâtit une tour; puis il l'afferma à des vignerons, et quitta le pays.

Mk 12,2Markus 12,2 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 12,1 WK: Mk 12,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM WK: Mk 12,1 Au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour recevoir d'eux une part du produit de la vigne.

Mk 12,3Markus 12,3 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Mk 12,1 WK: Mk 12,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Lk 12,47 WK: Mk 12,1 S'étant saisis de lui, ils le battirent, et le renvoyèrent à vide.

Mk 12,4Markus 12,4 KopierenKommentare WK WKVerknüpfungen JND: Mk 12,1 WK: Mk 12,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM WK: Mk 12,1 WM: Mk 12,3 Il envoya de nouveau vers eux un autre serviteur; ils le frappèrent à la tête, et l'outragèrent.

Mk 12,5Markus 12,5 KopierenKommentare RWP WK WKVerknüpfungen JND: Mk 12,1 WK: Mk 12,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Lk 12,47 RWP: Off 6,11 WK: Mk 12,1 WM: Mk 12,3 Il en envoya un troisième, qu'ils tuèrent; puis plusieurs autres, qu'ils battirent ou tuèrent.

Mk 12,6Markus 12,6 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 12,1 WK: Mk 12,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Heb 1,2 WK: Mk 12,1 Il avait encore un fils bien-aimé; il l'envoya vers eux le dernier, en disant: Ils auront du respect pour mon fils.

Mk 12,7Markus 12,7 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 12,1 WK: Mk 12,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM JND: Eph 1,9-10 Kol 1,19; 2,9 - Gottes ewiger Vorsatz JND: Off 12 - Die Bedeutung der Entrückung RWP: Lk 20,14 SR: Rt 4,4 WK: Mk 12,1 Mais ces vignerons dirent entre eux: Voici l'héritier; venez, tuons-le, et l'héritage sera à nous.

Mk 12,8Markus 12,8 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 12,1 WK: Mk 12,1Volltext AM: Biblische Namen J EA: MARKUS-EVANGELIUM WK: Mk 12,1 Et ils se saisirent de lui, le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne.

Mk 12,9Markus 12,9 KopierenKommentare WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 12,1 WK: Mk 12,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM WK: Mk 12,1 Maintenant, que fera le maître de la vigne? Il viendra, fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d'autres.

Mk 12,10Markus 12,10 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 12,1 WK: Mk 12,1Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (8) RWP: Mk 12,12 RWP: Joh 5,47 RWP: 1Pet 2,7 WK: Mk 12,1 +3 Artikel N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture: La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l'angle;

Mk 12,11Markus 12,11 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mk 12,1 WK: Mk 12,1 WK: Mk 12,10Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM WK: Mk 12,1 WK: Mk 12,10 WM: Mk 12,10 C'est par la volonté du Seigneur qu'elle l'est devenue, Et c'est un prodige à nos yeux?

Mk 12,12Markus 12,12 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 12,1 WK: Mk 12,1Volltext BdH: Der Sohn Gottes (2) EA: MARKUS-EVANGELIUM JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ RWP: Lk 20,19 WK: Mk 12,1 Ils cherchaient à se saisir de lui, mais ils craignaient la foule. Ils avaient compris que c'était pour eux que Jésus avait dit cette parabole. Et ils le quittèrent, et s'en allèrent.

Spr 6,35Sprüche 6,35 KopierenVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) WK: Spr 6,27 WM: Spr 6,33 Il n'a égard à aucune rançon, Et il est inflexible, quand même tu multiplierais les dons.

Spr 13,8Sprüche 13,8 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 13,7 La richesse d'un homme sert de rançon pour sa vie, Mais le pauvre n'écoute pas la réprimande.

Lorem Ipsum Dolor sit.